Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

engager

  • 1 engager

    v.tr. (de en- et gage) 1. залагам; engager ses bijoux залагам бижутата си; 2. прен. залагам, давам; engager son honneur залагам своята чест; 3. свързвам, вкарвам едно в друго; 4. каня, подканвам; 5. обвързвам; 6. започвам, завързвам; engager une discussion започвам спор; 7. наемам; engager un domestique наемам домашен прислужник; 8. увещавам, съветвам; 9. воен. записвам (доброволци); набирам; 10. вкарвам, въвличам; 11. влагам; engager des capitaux влагам капитали; 12. вкарвам; engager la clef dans la serrure вкарвам ключ в ключалка; 13. мор. полягам на една страна (за кораб); s'engager 1. обвързвам се, наемам се, поемам задължение; s'engager а faire qqch. поемам задължение да направя нещо; 2. навлизам; engager dans une voie навлизам в даден път; 3. постъпвам; 4. прен. впускам се, залавям се; 5. участвам; 6. започвам. Ќ engager l'épée допирам сабята до сабята на противника преди започването на двубоя; engager sa foi кълна се в своята вяра; engager un cheval уведомявам, че конят ми ще участва в състезание. Ќ Ant. dégager; dissuader; terminer; désengager.

    Dictionnaire français-bulgare > engager

  • 2 désengager

    v.tr. (de dés- et engager) освобождавам от поето задължение; se désengager освобождавам се от задължение. Ќ Ant. engager.

    Dictionnaire français-bulgare > désengager

  • 3 agent2

    m. (du lat. jur. agens "celui qui fait, qui s'occupe de", de agere) 1. агент; agent2 de police полицейски агент; 2. служител; agent2 du gouvernement държавен служител; agent2 administratif административен служител; agent2 comptable касиер; agent2 d'affaires комисионер; agent2 de change борсов посредник; agent2 de liaision воен. офицер за свръзка; agent2 secret таен агент; agent2 fiscal, agent2 du fisc данъчен агент; agent2 commercial търговски агент; agent2 diplomatique дипломатически агент; agent2 d'assurances застрахователен агент; agent2 provocateur агент-провокатор; enrôler (engager) qqn. comme agent2 завербувам агент; agent2 de circulation регулировчик; agent2 de diversion диверсант.

    Dictionnaire français-bulgare > agent2

  • 4 chasser

    v. (lat. pop. °captiare, lat. captare "chercher а prendre") I. v.tr. 1. ловувам (дивеч, птици); chasser le cert ловувам елени; chasser а courre ловувам с кучета; 2. гоня, прогонвам; изхвърлям, уволнявам; chasser l'ennemi прогонвам неприятеля; chasser un indésirable изхвърлям нежелан гост; chasser un domestique уволнявам прислужник; 3. разпръсквам, разсейвам; chasser le chagrin разсейвам тъгата; chasser les mauvaises odeurs прогонвам лошите миризми; 4. изкарвам; карам пред себе си; chasser les vaches изкарвам кравите; 5. преследвам, стремя се към; chasser un navire преследвам кораб; chasser la terre стремя се към сушата (за кораб); II. v.intr. 1. les nuages chassent de l'ouest (de l'est, du nord) облаците идат от запад (от изток, от север); 2. le navire chasse sur ses ancres корабът е неустойчив, не е добре закотвен; l'ancre chasse котвата се влачи по дъното; 3. печ. заемам място (за печатна буква); 4. печ. променям подредбата на редовете в страниците; si vous ajoutez cette phrase, ça va chasser ако добавите това изречение, подредбата на редовете ще се промени; 5. правя скок "chasse" в балет; 6. подхлъзвам се, буксувам. Ќ bon chien chasse de race погов. крушата не пада по-далеч от дървото; il chasse de race той се е метнал на рода си (няма на кого да прилича); la faim chasse le loup du bois погов. нуждата кара човека да върши неразумни неща; un clou chasse l'autre клин, клин избива; chasser les cercles d'un tonneau набивам обръчите на бъчва. Ќ Ant. accueillir, admettre, recevoir; embaucher, engager, entretenir.

    Dictionnaire français-bulgare > chasser

  • 5 congédier

    v.tr. (de congé) 1. уволнявам; 2. изпращам; изпъждам; 3. ост. разпускам; congédier une assemblée разпускам събрание. Ќ Ant. convoquer, inviter; embaucher, engager.

    Dictionnaire français-bulgare > congédier

  • 6 dégager

    v.tr. (de dé- et gage) 1. освобождавам, откупвам (заложена вещ и под.); 2. освобождавам, изтеглям, измъквам; избавям, отървавам; dégager qqn. d'une obligation освобождавам някого от задължение; 3. разчиствам, почиствам; очиствам ( рана), облекчавам; 4. правя да изпъкне; 5. изпускам, издавам (газ, изпарение, аромат); 6. освобождавам (от дадена дума, обещание и под.); 7. разграничавам, отделям; 8. отпушвам, освобождавам от задръстване (път, магистрала и др.); se dégager 1. освобождавам се; оттеглям си думата, обещанието си; 2. измъквам се, отървавам се, избавям се; 3. хим. отделям се; 4. проявявам се, показвам се. Ќ Ant. engager, engoncer; absorber; encombrer.

    Dictionnaire français-bulgare > dégager

  • 7 employer

    v.tr. (lat. implicare "enlacer, engager") 1. употребявам, служа си, използвам; employer un outil, des matériaux използвам инструмент, материали; 2. прилагам; employer tous les moyens прилагам всякакви средства; 3. наемам, вземам на работа; s'employer употребявам се; мъча се, старая се; застъпвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > employer

  • 8 engagé,

    e adj. (de engager) 1. зает; обвързан, задължен; 2. нает; записан доброволец; 3. архит. отчасти вдаден в стена, колона. Ќ ancre engagé,e котва, заловена здраво за дъното; cheval engagé, кон, който е записан да вземе участие в състезание; navire engagé, кораб, наклонен на една страна.

    Dictionnaire français-bulgare > engagé,

  • 9 engageable

    adj. (de engager) който може да бъде заложен, ангажиран.

    Dictionnaire français-bulgare > engageable

  • 10 engageant,

    e adj. (de engager) 1. привлекателен, пленителен; 2. съблазнителен; une jeune femme qui regardait d'un air engageant, млада жена, която гледаше съблазнително. Ќ Ant. désagréable; rébarbatif.

    Dictionnaire français-bulgare > engageant,

  • 11 engagement

    m. (de engager) 1. юр. залагане; 2. обещание; respecter ses engagements държа на обещанията си; 3. юр. задължение, обвързване, договор; sans engagement de votre part без обвързване от ваша страна; 4. главяване, наемане; engagement d'un domestique наемане на прислужник; 5. воен. доброволно зачисляване, постъпване във войската; 6. договор за ползване на услуги от военните; 7. писмо, с което се уведомява за участие в състезание; 8. мед. навлизане на плода в горната част на таза; 9. състояние на нещо, което е вкарано в друго нещо; 10. кратък бой, схватка; вкарване на военна единица в битка; 11. начален удар, започване на играта ( за някои спортове). Ќ engagement de l'épée допиране на сабите преди двубой.

    Dictionnaire français-bulgare > engagement

  • 12 pourparler

    m. (de pour- et parler) преговори; engager des pourparlers, entrer en pourparler започвам преговори.

    Dictionnaire français-bulgare > pourparler

  • 13 remercier

    v.tr. (de re- et a. v. mercier, de merci) 1. благодаря; remercier qqn. благодаря на някого; je vous remercie de votre hospitalité благодаря за вашето гостоприемство; je vous remercie pour votre cadeau благодаря за подаръка ви; 2. учтиво отказвам; 3. уволнявам някого; il a élé remercié той беше уволнен; se remercier благодарим си един на друг. Ќ Ant. engager.

    Dictionnaire français-bulgare > remercier

  • 14 rengager

    v. (de re- et engager) I v.tr. 1. наемам повторно (някого на работа, служба); 2. въвличам отново (в нещо); II. v.intr. сключвам нов договор за военна служба; se rengager 1. постъпвам отново на служба, продължавам срока, подновявам договора за служба, за работа; 2. продължавам да служа свръхсрочно в армията.

    Dictionnaire français-bulgare > rengager

  • 15 répondre

    v. (lat. respondere, d'abord "s'engager en retour") I. v.tr.dir. et indir. 1. отговарям; répondre а qqn. отговарям на някого; répondre d'un signe de la tête отговарям със знак с глава; répondre qqch. а sa mère отговарям нещо на майка си; répondre que (+ indic.) отговарям, че; 2. отговарям (за ехо); II. v.tr.ind. répondre а 1. отговарям, съответствам на; répondre а une attente отговарям на очакване; répondre а une description съответствам на описание; 2. реагирам, отвръщам; répondre а la force par la force отвръщам на силата със сила; 3. намирам се в хармонично или симетрично съответствие; 4. répondre de отговарям за някого; гарантирам за някого; je ne répond de rien не мога нищо да гарантирам, обещая; répondre de soi seul отговарям сам за себе си; se répondre 1. съответствам си; 2. отговарям си. Ќ répondre en Normand не казвам нито да, нито не; répondre au nom de казвам се. Ќ Ant. demander, interroger, questionner.

    Dictionnaire français-bulgare > répondre

  • 16 retirer

    v.tr. (de re- et tirer) 1. тегля, дърпам отново; 2. печатам отново; 3. дърпам към себе си, отдръпвам, прибирам; retirer sa main отдръпвам ръката си; 4. тегля, изтеглям; retirer de l'argent тегля пари; 5. изтеглям обратно, свалям, прибирам; retirer ses gants свалям си ръкавиците; retirer un produit du commerce изтеглям продукт от търговската мрежа; 6. измъквам, спасявам, изтръгвам; retirer un enfant de la rivière измъквам дете от река; 7. прен. вземам обратно, оттеглям; retirer sa candidature оттеглям кандидатурата си; 8. вземам, отнемам, прибирам; retirer qqch. а qqn. отнемам нещо на някого; je vous retire la parole отнемам ви думата; retirer le permis de conduire а qqn. отнемам шофьорската книжка на някого; 9. приютявам, давам подслон, прибирам; 10. освобождавам (от заложна къща); 11. спечелвам, печеля; retirer qqch. d'une affaire печеля нещо от сделка; 12. стрелям повторно; se retirer 1. оттеглям се, отивам си; прибирам се; скривам се; se retirer chez soi оттеглям се, отивам си вкъщи; 2. воен. оттеглям се; 3. прибирам се в коритото си (за река); 4. оттеглям се, напускам, изоставям; se retirer d'une activité оттеглям се от дейност; Dieu même s'est retiré de nous дори Господ ни изостави; 5. събирам се (за плат); 6. прекъсвам сексуален акт преди еякулацията; 7. отивам да живея на усамотено място. Ќ retirer а qqn. le pain de la bouche отнемам залъка на някого. Ќ Ant. mettre; ajouter, engager; rapprocher; donner, rendre; s'avancer, entrer, envahir.

    Dictionnaire français-bulgare > retirer

См. также в других словарях:

  • engager — [ ɑ̃gaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1150; de en et gage I ♦ 1 ♦ Mettre, donner en gage. Engager ses bijoux au Mont de Piété. 2 ♦ Donner pour caution (sa parole), et, par suite, lier (qqn) par une promesse ou une convention. Cela n engage… …   Encyclopédie Universelle

  • engager — ENGAGER. v. a. Mettre en gage, donner en gage. Engager ses meubles, sa vaisselle d argent. Engager son manteau, etc. f♛/b] Il signifie aussi, Donner pour assurance. Engager son bien. Engager sa Charge. Engager une maison à des créanciers. Engager …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • engager — Engager. v. a. Mettre en gage, donner en gage. Engager ses meubles, sa vaisselle d argent. engager son manteau. Il signifie aussi, Donner pour asseurance. Engager son bien. engager sa charge. On dit fig. Engager sa foy, sa parole, son honneur. On …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Engager — En*ga ger, n. One who enters into an engagement or agreement; a surety. [1913 Webster] Several sufficient citizens were engagers. Wood. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • engager — Engager, Oppignerare, Pignori dare, ponere, obligare, opponere …   Thresor de la langue françoyse

  • engager — (an ga gé. Le g prend un e devant a et o : engageant, nous engageons) v. a. 1°   Mettre en gage. Engager ses vêtements. •   Que l autre le dépouille et ses meubles engage, RÉGNIER Sat. X.. •   Asychis ne permettait d emprunter qu à condition d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ENGAGER — v. a. Mettre en gage, donner en gage. Engager ses meubles. Engager son manteau, sa montre, etc.   Il signifie également, Donner pour assurance. Engager son bien. Engager une maison à des créanciers. Engager un domaine. On disait autrefois, dans… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENGAGER — v. tr. Mettre en gage, donner en gage. Engager ses meubles, ses bijoux, sa montre. Avoir des effets engagés au mont de piété. Il signifie également Donner pour assurance. Engager son bien, sa maison à des créanciers. S’engager pour quelqu’un, Lui …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • engager — vt. an (Cordon.083, Saxel.002) / êgazhî (Albanais.001), ingazhé (Arvillard.228). E. : Enfiler, Retenir. A1) engager (comme domestique...) => Louer. A2) s’engager, s enfiler, (dans un chemin) : prêdre <prendre> vt. , s êgazhî vp. (001), s …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Engager — Die Engager waren eine Gruppierung der schottischen Covenanters, die ein Abkommen, ein sogenanntes The Engagement, mit König Karl I. im Dezember 1647 trafen, während der König in Carisbrooke Castle nach seiner Niederlage im Ersten Englischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Engager les postérieurs ou s'engager — ● Engager les postérieurs ou s engager en parlant d un cheval qui marche, poser ses pieds postérieurs loin sous son corps …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»