-
1 вгонять
-
2 вдавливать
-
3 вбивать
-
4 продавливать
-
5 вдавить
enfoncer vt -
6 заделывать семена
Русско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > заделывать семена
-
7 вбить
enfoncer vi, ficher vtвбить гвоздь в сте́ну — enfoncer un clou dans le mur
вбить мяч в воро́та спорт. — marquer un but
••вбить кому́-либо в го́лову разг. — enfoncer une idée dans la tête de qn
вбить себе́ что́-либо в го́лову разг. — se mettre en tête qch, se fourrer qch dans la tête; s'enticher d'une idée
* * *v1) gener. (напр., мысль в голову) introduire (elle avait introduit ces notions de bon ou de mauvais gout dans sa tete)2) colloq. s'emberlucoquer -
8 нахлобучивать
-
9 продавливать
enfoncer vtпрода́вливать стекло́ — briser la vitre ( en exerçant une pression)
прода́вливать дива́н — creuser le sofa
* * *vgener. enfoncer, éventrer -
10 вколотить
enfoncer vt, ficher vtвколоти́ть кол в зе́млю — enfoncer un pal dans le sol
-
11 воткнуть
-
12 вбивать
enfoncer; planter -
13 забивать сваи
enfoncer [battre] des pieux -
14 продавить
enfoncer vtпродави́ть стекло́ — briser la vitre ( en exerçant une pression)
продави́ть дива́н — creuser le sofa
* * *vgener. défoncer -
15 вонзить
enfoncer vt, plonger vtвонзи́ть нож в спи́ну — planter un couteau dans le dos
-
16 проломить
enfoncer vt ( продавить); faire une brèche ( сделать брешь); см. тж. проломатьпроломи́ть лёд — faire une brèche dans la glace
проломи́ть го́лову, проломи́ть че́реп — fracturer le crâne
-
17 уткнуть
enfoncer vt, enfouir vtсиде́ть уткну́в нос в кни́гу — rester le nez fourré dans le livre
-
18 ломиться в открытую дверь
Русско-французский словарь идиом > ломиться в открытую дверь
-
19 погрязать
1) s'embourber, s'enfoncer2) перен. croupir viпогряза́ть в долга́х — être criblé de dettes
* * *v1) gener. s'enfoncer, enfoncer2) liter. croupir (в чём-л.), pourrir, s'installer, macérer -
20 углубиться
1) ( войти вглубь) s'enfoncerуглуби́ться в лес — s'enfoncer dans la forêt
2) ( стать глубже) devenir vi (ê.) plus profond3) перен. s'absorber, s'enfoncer; se plongerуглуби́ться в размышле́ния — s'absorber dans des réflexions
углуби́ться в себя́ — rentrer (ê.) en soi-même
* * *vgener. (во что-л.) s'ancrer dans
См. также в других словарях:
enfoncer — [ ɑ̃fɔ̃se ] v. <conjug. : 3> • 1278; graphie mod. de enfonser, de fons, forme anc. de fond I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire aller vers le fond, faire pénétrer profondément. ⇒ 1. ficher, planter. Enfoncer un pieu en terre. Enfoncer ses ongles dans la… … Encyclopédie Universelle
enfoncer — ENFONCER. v. a. Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant. Enfoncer un vase dans l eau. Enfoncer des pieux. Enfoncer des pilotis. Enfoncer un clou dans la muraille. Enfoncer le burin dans le cuivre. Enfoncer un poignard dans … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enfoncer — Enfoncer. Mettre à fond, Pousser vers le fond, Faire penetrer bien avant. Enfoncer des marchandises dans un tonneau. enfoncer un vaisseau dans l eau. enfoncer des pieux. enfoncer des pilotis. enfoncer un clou dans la muraille. enfoncer le burin… … Dictionnaire de l'Académie française
enfoncer — (an fon sé. Le c prend une cédille devant a et o : enfonçons, j enfonçais) v. a. 1° Pousser vers le fond ; faire pénétrer profondément. Enfoncer un vase dans l eau, un pieu en terre. Il lui enfonça son épée dans le corps. • Si quelqu un crie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENFONCER — v. a. Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant. Enfoncer un vase dans l eau. Enfoncer des pieux. Enfoncer des pilotis. Enfoncer un clou dans la muraille. Enfoncer le burin dans le cuivre. Enfoncer un poignard dans le sein.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENFONCER — v. tr. Mettre au fond, pousser vers le fond, faire pénétrer bien avant. Enfoncer un vase dans l’eau. Enfoncer des pieux, des pilotis. Enfoncer un clou dans la muraille. Enfoncer le burin dans le cuivre. Il lui enfonça son épée dans le corps.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enfoncer — vt. ; enfouir (sous les draps) : anfonsâ (Megève, Saxel.2), êfonsî (Albanais.001), infonsâ (Arvillard.228), êfonhhyé (Montagny Bozel.026) ; êfatâ (001) ; kilâ (228). E. : Embourber. A1) enfoncer (une porte) : défonsâ vt. (002), défonsî (001) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
enfoncer — I. s Enfoncer, Abire pessum. Enfoncer en terre le soc de la charruë, Sulcum infodere. Enfoncer le mur et creuser, ou approfondir de quinze pieds de haut, Perducere murum in altitudinem pedum quindecim. Il a enfoncé la matiere, Insinuauit se in… … Thresor de la langue françoyse
Enfoncer le clou — ● Enfoncer le clou revenir avec insistance sur un point embarrassant … Encyclopédie Universelle
Enfoncer un chapeau sur la tête — ● Enfoncer un chapeau sur la tête le placer de telle sorte que la tête y entre profondément … Encyclopédie Universelle
Enfoncer une idée dans la tête de quelqu'un — ● Enfoncer une idée dans la tête de quelqu un l en persuader, faire qu il ne l oublie pas … Encyclopédie Universelle