-
1 enfariner
-
2 enfariner
v.tr. (de en- et farine) посипвам с брашно, набрашнявам; s'enfariner напрашвам се с брашно. -
3 enfariner
-
4 enfariner
гл.общ. посыпать мукой -
5 enfariner
غشى بالدقيق -
6 enfariner
ɑ̃faʀinev -
7 enfariner
vt. ; poudrer, saupoudrer comme de farine: (an)farnolâ (Albertville | Saxel), êfarnolâ (Doucy-Bauges), (ê)farnâ (Chambéry | Albanais), farinolâ (Arvillard), R. Farine. - E.: Raisin, Sali. -
8 enfariner
umączyć -
9 enfariner
-
10 غشى بالدقيق
enfariner -
11 umączyć
enfariner -
12 infarinare
infarinare v. ( infarìno) I. tr. 1. fariner, saupoudrer de farine. 2. ( Alim) ( rivoltare nella farina) fariner, enfariner: infarinare il pesce enfariner le poisson. 3. ( fig) ( imbiancare) blanchir. II. prnl. infarinarsi ( imbrattarsi di farina) s'enfariner, se couvrir de farine. -
13 обкатать
1) ( в чем-либо) разг.обкатать в муке — fariner vt, enfariner vt, rouler dans la farine2) (сделать ровным, гладким) égaliser vt3) ( испытать ездой) roder vt -
14 обсыпать
обсыпать солью, сахаром — saupoudrer de sel, de sucreобсыпать мукой — saupoudrer de farine, enfariner vt -
15 осыпать
осыпать пудрой — poudrer vtосыпать мукой — enfariner vtосыпать оскорблениями, бранью — insulter vt, agonir vt d'injures -
16 осыпать
осы́па́ть пу́дрой — poudrer vt
осы́па́ть муко́й — enfariner vt
2) перен. combler vt (похвалами, подарками и т.п.); accabler vt (упрёками, замечаниями)осы́па́ть поцелу́ями — couvrir de baisers
осы́па́ть оскорбле́ниями, бра́нью — insulter vt, agonir vt d'injures
* * *v1) gener. agonir (бранью, упреками и т.п.), piquer, gorger (благодеяниями и т.п.)2) liter. abreuver, accabler -
17 посыпать мукой
vgener. enfariner, fariner -
18 PINOLHUIA
pinolhuia > pinolhuih.*\PINOLHUIA v.t. tla-.,1.\PINOLHUIA enfariner une chose.Esp., enharinar algo (M).2.\PINOLHUIA faire une boisson avec de la farine de maïs et des graines de chia torréfiées.Esp., hazer cierta vevida, hechando en ella pinolli de chia (361).Form: sur pinol-li. -
19 обкатать
1) ( в чём-либо) разг.обката́ть в муке́ — fariner vt, enfariner vt, rouler dans la farine
обката́тьв сухаря́х — paner vt
2) (сделать ровным, гладким) égaliser vtобката́ть доро́гу — égaliser une route
3) ( испытать ездой) roder vtобката́ть но́вую маши́ну — roder une voiture
-
20 обсыпать
обсы́па́ть со́лью, са́харом — saupoudrer de sel, de sucre
обсы́па́ть муко́й — saupoudrer de farine, enfariner vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enfariner — [ ɑ̃farine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1393; de en et farine ♦ Vieilli ⇒ fariner. ♢ P. p. adj. Couvert de farine, de poudre blanche. Le visage enfariné d un pierrot. Loc. fam. Venir, arriver la gueule enfarinée, le bec enfariné, avec la naïve… … Encyclopédie Universelle
enfariner — ENFARINER. verbe a. Poudrer de farine. Un bateleur, un bouffon qui s enfarine le visage. Enfariné, ée. participe. [b]f♛/b] On dit proverbialem. qu Un homme est venu, la gueule enfarinée, dire ou faire quelque chose, pour dire, qu Il est venu… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enfariner — Enfariner, Farina conspergere … Thresor de la langue françoyse
enfariner — Enfariner. v. a. Poudrer de farine. Un basteleur, un boufon qui s enfarine le visage … Dictionnaire de l'Académie française
enfariner — (an fa ri né) v. a. 1° Poudrer de farine. • Tous ceux qui l entendront parler sans le connaître, au lieu de croire qu il ait la barbe blanche, s imagineront qu il se sera enfariné le visage, BALZ. liv. III, lett. 11. 2° S enfariner, v. réfl … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENFARINER — v. a. Poudrer de farine. Un bateleur, un bouffon qui s enfarine le visage. On l emploie aussi avec le pronom personnel régime direct. Je me suis tout enfariné dans ce moulin. ENFARINÉ, ÉE. participe, Prov. et fig., Venir la gueule enfarinée,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENFARINER — v. tr. Poudrer de farine. Je me suis tout enfariné dans ce moulin. Par analogie, Un clown qui s’enfarine le visage. Fig. et pop., Venir la bouche, le bec enfariné, Venir avec une sotte confiance, avec un espoir mal fondé et qui sera déçu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enfariner — vt. ; poudrer, saupoudrer comme de farine : (an)farnolâ (Albertville | Saxel), êfarnolâ (Doucy Bauges), (ê)farnâ (Chambéry | Albanais), farinolâ (Arvillard), R. Farine. E. : Raisin, Sali … Dictionnaire Français-Savoyard
Essais — Pour les articles homonymes, voir Essai (homonymie). Essais … Wikipédia en Français
enfarinement — [ɑ̃faʀinmɑ̃] n. m. ÉTYM. 1879, Goncourt; de enfariner. ❖ ♦ Rare. Action d enfariner; son résultat. 1 Dans le visage d un clown entouré de clarté, l enfarinement met la netteté, la régularité et le découpage presque cassant d un visage de pierre.… … Encyclopédie Universelle
STYLE — Sous l’égide de la linguistique, le style devient aujourd’hui l’objet d’une science: la stylistique veut être la science des registres de la langue, et elle s’efforce de définir le style comme concept opératoire. Mais le mot style a, dans l’usage … Encyclopédie Universelle