-
1 enfariner
-
2 enfariner
v.tr. (de en- et farine) посипвам с брашно, набрашнявам; s'enfariner напрашвам се с брашно. -
3 enfariner
-
4 enfariner
гл.общ. посыпать мукой -
5 enfariner
غشى بالدقيق -
6 enfariner
ɑ̃faʀinev -
7 enfariner
vt. ; poudrer, saupoudrer comme de farine: (an)farnolâ (Albertville | Saxel), êfarnolâ (Doucy-Bauges), (ê)farnâ (Chambéry | Albanais), farinolâ (Arvillard), R. Farine. - E.: Raisin, Sali. -
8 enfariner
umączyć -
9 enfariner
-
10 обкатать
1) ( в чем-либо) разг.обкатать в муке — fariner vt, enfariner vt, rouler dans la farine2) (сделать ровным, гладким) égaliser vt3) ( испытать ездой) roder vt -
11 обсыпать
обсыпать солью, сахаром — saupoudrer de sel, de sucreобсыпать мукой — saupoudrer de farine, enfariner vt -
12 осыпать
осыпать пудрой — poudrer vtосыпать мукой — enfariner vtосыпать оскорблениями, бранью — insulter vt, agonir vt d'injures -
13 poudrer
vt. mettre du talc à, talquer, (un enfant): peufâ (Albanais.001), peûfâ (Saxel) ; talkâ (001). - E.: Enfariner, Saupoudrer.A1) se poudrer (le visage): s'peufâ vp. (001). -
14 saupoudrer
vt. (de farine, de sucre): peufâ (awé d'farna, d'sokro) < poudrer> (Albanais.001b.PPA.), peûfâ (Saxel) ; seupeudrâ (001a.BJA.), seupudrâ (Villards- Thônes). - E.: Enfariner. -
15 enfariné,
e adj. (de enfariner) набрашнен, изцапан, покрит, посипан с брашно. Ќ la bouche enfariné,e, la gueule enfariné,e, le bec enfariné, нар. глупаво доверие, глупава надежда.
См. также в других словарях:
enfariner — [ ɑ̃farine ] v. tr. <conjug. : 1> • 1393; de en et farine ♦ Vieilli ⇒ fariner. ♢ P. p. adj. Couvert de farine, de poudre blanche. Le visage enfariné d un pierrot. Loc. fam. Venir, arriver la gueule enfarinée, le bec enfariné, avec la naïve… … Encyclopédie Universelle
enfariner — ENFARINER. verbe a. Poudrer de farine. Un bateleur, un bouffon qui s enfarine le visage. Enfariné, ée. participe. [b]f♛/b] On dit proverbialem. qu Un homme est venu, la gueule enfarinée, dire ou faire quelque chose, pour dire, qu Il est venu… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enfariner — Enfariner, Farina conspergere … Thresor de la langue françoyse
enfariner — Enfariner. v. a. Poudrer de farine. Un basteleur, un boufon qui s enfarine le visage … Dictionnaire de l'Académie française
enfariner — (an fa ri né) v. a. 1° Poudrer de farine. • Tous ceux qui l entendront parler sans le connaître, au lieu de croire qu il ait la barbe blanche, s imagineront qu il se sera enfariné le visage, BALZ. liv. III, lett. 11. 2° S enfariner, v. réfl … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ENFARINER — v. a. Poudrer de farine. Un bateleur, un bouffon qui s enfarine le visage. On l emploie aussi avec le pronom personnel régime direct. Je me suis tout enfariné dans ce moulin. ENFARINÉ, ÉE. participe, Prov. et fig., Venir la gueule enfarinée,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENFARINER — v. tr. Poudrer de farine. Je me suis tout enfariné dans ce moulin. Par analogie, Un clown qui s’enfarine le visage. Fig. et pop., Venir la bouche, le bec enfariné, Venir avec une sotte confiance, avec un espoir mal fondé et qui sera déçu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
enfariner — vt. ; poudrer, saupoudrer comme de farine : (an)farnolâ (Albertville | Saxel), êfarnolâ (Doucy Bauges), (ê)farnâ (Chambéry | Albanais), farinolâ (Arvillard), R. Farine. E. : Raisin, Sali … Dictionnaire Français-Savoyard
Essais — Pour les articles homonymes, voir Essai (homonymie). Essais … Wikipédia en Français
enfarinement — [ɑ̃faʀinmɑ̃] n. m. ÉTYM. 1879, Goncourt; de enfariner. ❖ ♦ Rare. Action d enfariner; son résultat. 1 Dans le visage d un clown entouré de clarté, l enfarinement met la netteté, la régularité et le découpage presque cassant d un visage de pierre.… … Encyclopédie Universelle
STYLE — Sous l’égide de la linguistique, le style devient aujourd’hui l’objet d’une science: la stylistique veut être la science des registres de la langue, et elle s’efforce de définir le style comme concept opératoire. Mais le mot style a, dans l’usage … Encyclopédie Universelle