Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

ends+es

  • 1 make (both) ends meet

    (not to get into debt: The widow and her four children found it difficult to make ends meet.) a o scoate la capăt

    English-Romanian dictionary > make (both) ends meet

  • 2 make (both) ends meet

    (not to get into debt: The widow and her four children found it difficult to make ends meet.) a o scoate la capăt

    English-Romanian dictionary > make (both) ends meet

  • 3 odds and ends

    (small objects etc of different kinds: There were various odds and ends lying about on the table.) mărunţişuri

    English-Romanian dictionary > odds and ends

  • 4 heavy ends / fractions

    (petr) fracţiuni grele / finale / terminale

    English-Romanian technical dictionary > heavy ends / fractions

  • 5 light-ends

    (chim) frunţi de distilare; (petr) fracţiuni uşoare

    English-Romanian technical dictionary > light-ends

  • 6 short ends

    (l) scurtături

    English-Romanian technical dictionary > short ends

  • 7 with fixed ends

    (cstr, mec) încastrat

    English-Romanian technical dictionary > with fixed ends

  • 8 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) sfârşit; (de la) capăt
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) sfârşit, concluzie
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) moarte
    4) (an aim: What end have you in view?) scop
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) ră­mă­­şiţă, muc (de ţigară)
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) a (se) ter­mina
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end

    English-Romanian dictionary > end

  • 9 prism

    ['prizm]
    1) (a solid figure whose sides are parallel and whose two ends are the same in shape and size.) prismă
    2) (a glass object of this shape, usually with triangular ends, which breaks up a beam of white light into the colours of the rainbow.) prismă

    English-Romanian dictionary > prism

  • 10 academic year

    noun (that part of the year when students go to school, college or university: The academic year ends in June.)

    English-Romanian dictionary > academic year

  • 11 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) zi
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) zi (de muncă)
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) zi
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) pe vre­mea
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.)
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day

    English-Romanian dictionary > day

  • 12 endless

    1) (going on for ever or for a very long time: endless arguments.) ne­sfâr­şit
    2) (continuous, because of having the two ends joined: an endless chain.) fără sfârşit

    English-Romanian dictionary > endless

  • 13 fag-end

    noun (the small, useless piece of a cigarette that remains after it has been smoked: The ashtray was full of fag-ends; the fag-end of the conversation.)

    English-Romanian dictionary > fag-end

  • 14 fray

    [frei]
    ((of cloth, rope etc) to make or become worn at the ends or edges, so that the threads or fibres come loose: This material frays easily.) a se roade; a se uza

    English-Romanian dictionary > fray

  • 15 inverted commas

    (single or double commas, the first (set) of which is turned upside down (`` '', ` '), used in writing to show where direct speech begins and ends: ``It is a lovely day,'' she said.) ghilimele

    English-Romanian dictionary > inverted commas

  • 16 knot

    [not] 1. noun
    1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) nod
    2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) nod
    3) (a group or gathering: a small knot of people) grup
    4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) nod maritim
    2. verb
    (to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) a înnoda

    English-Romanian dictionary > knot

  • 17 leaf

    [li:f]
    plural - leaves; noun
    1) (a part of a plant growing from the side of a stem, usually green, flat and thin, but of various shapes depending on the plant: Many trees lose their leaves in autumn.) frunză
    2) (something thin like a leaf, especially the page of a book: Several leaves had been torn out of the book.) foaie
    3) (an extra part of a table, either attached to one side with a hinge or added to the centre when the two ends are apart.) planşetă cu care se poate mări suprafaţa unei mese
    - leafy
    - turn over a new leaf

    English-Romanian dictionary > leaf

  • 18 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avar, zgârcit
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) rău, urât
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) răutăcios
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerabil
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) mediu
    2) (average: the mean annual rainfall.) medie
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) medie; mijloc
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) a însemna; a se referi (la)
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) a intenţiona; a-şi pune în gând
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) elocvent
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Romanian dictionary > mean

  • 19 middle

    ['midl] 1. noun
    1) (the central point or part: the middle of a circle.) centru
    2) (the central area of the body; the waist: You're getting rather fat round your middle.) talie
    2. adjective
    (equally distant from both ends: the middle seat in a row.) din/de la mijloc
    - middle age
    - middle-aged
    - Middle Ages
    - Middle East
    - middleman
    - be in the middle of doing something
    - be in the middle of something

    English-Romanian dictionary > middle

  • 20 nail

    [neil] 1. noun
    1) (a piece of horn-like substance which grows over the ends of the fingers and toes to protect them: I've broken my nail; toe-nails; Don't bite your finger-nails.) unghie
    2) (a thin pointed piece of metal used to fasten pieces of wood etc together: He hammered a nail into the wall and hung a picture on it.) cui
    2. verb
    (to fasten with nails: He nailed the picture to the wall.) a prinde în cuie
    - nail-file
    - nail-polish
    - nail-varnish
    - nail-scissors
    - hit the nail on the head

    English-Romanian dictionary > nail

См. также в других словарях:

  • ends — index confines Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • ends — 1. n. money. (Streets.) □ You got enough ends to get you through the week? □ We don’t have enough ends to pay the gas bill. 2. n. shoes. □ You even got holes in your ends. □ …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • ends — cal·ends; ends; week·ends; …   English syllables

  • Ends — Infobox Book name = Ends title orig = translator = image caption = Cover of the first edition author = Gordon R. Dickson illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Science fiction short stories and… …   Wikipedia

  • Ends — This name is of Anglo Saxon origin and is topographical for one resident at the end of a settlement of a street. The derivation is from the Old English pre 7th Century ende , (Middle High German ende , from the Old High German enti ). Early… …   Surnames reference

  • ends — n pl American money. The term, probably originating in black street argot in the 1950s, was later adopted by college students. It may have begun as N s , referring to (bank)notes, or possibly derived from the cliche to make ends meet . It is also …   Contemporary slang

  • ends — Jamaican Slang Glossary A place. Mi a go pon one ends still. (I am going to one place) …   English dialects glossary

  • ends — n Money. I really would like to go to the shore this weekend but I just don t have the ends. 1990s …   Historical dictionary of American slang

  • Ends — Money. I got no ends until Monday …   Dictionary of american slang

  • Ends — Money. I got no ends until Monday …   Dictionary of american slang

  • ENDS — comp. abbr. Ends Segment …   United dictionary of abbreviations and acronyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»