Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

encompass

  • 41 περιέχη

    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres subj mp 2nd sg
    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres ind mp 2nd sg
    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιέχη

  • 42 περιέχῃ

    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres subj mp 2nd sg
    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres ind mp 2nd sg
    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιέχῃ

  • 43 περιέχηι

    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres subj mp 2nd sg
    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres ind mp 2nd sg
    περϊέχῃ, περιέχω
    encompass: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > περιέχηι

  • 44 заобикалям

    1. (минавам около) round, go round, skirt, ( за пътека и) wind round, (около хълм и пр,) work round
    (обкръжавам) surround, encircle, encompass, ( от широк пояс) zone
    воен. encircle. hem in; outflank
    този път заобикаля this is a roundabout route/road
    заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall
    езерото е заобиколено от дървета the lake is surrounded by trees, there are trees all round the lake
    те заобиколиха госта they gathered round the visitor
    2. (избягвам) evade, steer/keep clear of
    (закон) get round, evade, elude, circumvent; break
    (въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep
    заобикалям деликатен въпрос slide over a delicate question
    3. ( обхождам) make the round of
    (за лекар и пр.) make o.'s round, go the round
    той се заобикаля само с бездарници he keeps only mediocrities around him, he surrounds himself with mediocrities
    * * *
    заобика̀лям,
    гл.
    1. ( минавам около) round, go round, skirt, detour; (за пътека и) wind round, ( около хълм и пр.) work round; ( обкръжавам) surround, encircle, encompass, environ; circumambulate; (с широк пояс) zone; воен. encircle, hem in; outflank; заобиколен с вода circumfluous; заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall; те заобиколиха госта they gathered round the visitor; този път заобикаля this is a roundabout route/road;
    2. ( избягвам) evade, steer/keep clear of; ( закон) get round, evade, elude, circumvent; break; ( въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep; \заобикалям деликатен въпрос slide over a delicate question;
    3. ( обхождам) make the round of; (за лекар и пр.) make o.’s round, go the round;
    \заобикалям се surround o.s. with.
    * * *
    begird; detour{di`tux}; encircle; evade{i`veid}; gird; girdle; go round: You have to заобикалям the corner in order to come to my house. - Трябва да заобиколиш ъгъла, за да дойдеш у нас.; orb; pocket: Five men заобикалямed the hostage. - Петима мъже заобиколиха заложника.
    * * *
    1. ( обхождам) make the round of 2. (въпрос, проблем) pass over, get round, disregard, sidestep 3. (за лекар и пр.) make o.'s round, go the round 4. (закон) get round, evade, elude, circumvent;break 5. (избягвам) evade, steer/keep clear of 6. (минавам около) round, go round, skirt, (за пътека и) wind round, (около хълм и пр,) work round 7. (обкръжавам) surround, encircle, encompass, (от широк пояс) zone 8. ЗАОБИКАЛЯМ деликатен въпрос slide over a delicate question 9. ЗАОБИКАЛЯМ се: той се заобикаля само с бездарници he keeps only mediocrities around him, he surrounds himself with mediocrities 10. воен. encircle. hem in;outflank 11. езерото е заобиколено от дървета the lake is surrounded by trees, there are trees all round the lake 12. заобиколен със стена with a wall round it, surrounded by a wall 13. пътят заобикаля гората the road skirts the wood 14. те заобиколиха госта they gathered round the visitor 15. този път заобикаля this is a roundabout route/road

    Български-английски речник > заобикалям

  • 45 circum-veniō

        circum-veniō vēnī, ventus, īre,    to come around, be around, encircle, encompass, surround: circumventi flammā, Cs.: Cocytos circumvenit, V.: planities locis paulo superioribus circumventa, S.: singulas urbīs, to go from city to city, S.—To surround, encompass, beset, invest: nostros, Cs.: consulem, N.: insontīs, S.: legio circumventa, L.— Fig., to encompass, beset, oppress, distress, afflict, overthrow: circumventus morbo te: aliquem per arbitrum, i. e. to lay hold of: potentis alicuius opibus circumveniri: falsis criminibus, S.: ab inimicis, S.: senem circumveniunt incommoda, H.—To deceive, cheat, defraud: circumventus pecuniā: per insidias ab eo circumveni, betrayed into an ambush, Cs.: fenore circumventa plebs, L.

    Latin-English dictionary > circum-veniō

  • 46 circumvenio

    circum-vĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. a., lit., to come around something; hence (the coming being considered as accomplished; cf. advenio and adventus, II.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen., to be around (a thing), to encircle, encompass, surround (rare):

    quibus succensis circumventi flammā exanimantur homines,

    Caes. B. G. 6, 16; cf.:

    donec ignium jactu circumveniretur,

    Tac. A. 15, 11; 15, 38:

    illum frequentia ingens circumvenit cum plausu,

    Petr. 92, 8: Cocytos sinu labens circumvenit atro, * Verg. A. 6, 132:

    omnium operum magnitudinem circumveniunt cavernae ingentes,

    Curt. 5, 1, 28:

    Rhenus insulas circumveniens,

    flowing around, Tac. A. 2, 6:

    planities locis paulo superioribus circumventa,

    Sall. J. 68, 2:

    rami, quos comprehensos manus possit circumvenire,

    to grasp, Col. 5, 9, 2; cf. id. 4, 29, 10; Val. Fl. 1, 400; Petr. 114:

    singulas urbes,

    to go around from one city to another, Sall. J. 88, 4 Dietsch.—Far more freq. (esp. in the histt.),
    B.
    Specif., to surround in a hostile manner, to encompass, beset, invest:

    ex itinere nostros latere aperto aggressi circumvenere,

    Caes. B. G. 1, 25:

    ne per insidias ab eo circumveniretur,

    id. ib. 1, 42:

    consulem,

    Nep. Hann. 4, 3: aciem. Curt. 5, 13, 30:

    montem opere,

    Caes. B. C. 3, 97:

    multos ab tergo,

    Sall. J. 97, 5:

    cuncta moenia exercitu,

    id. ib. 57, 2; cf. id. ib. 76, 2:

    legio circumventa,

    Liv. 10, 26, 9; cf. id. 10, 2, 11; Tac. A. 3, 74:

    armis regiam,

    id. ib. 12, 50 fin.; cf. id. ib. 1, 25;

    12, 16: cerva circumventa lupis,

    Stat. Th. 5, 165:

    hostili custodiā,

    Sen. Ep. 9, 6.—
    II.
    Trop.
    A.
    To encompass, beset, oppress, distress, afflict, overthrow: circumventus morbo, exilio atque inopiā, Enn. ap. Cic. de Or. 58, 218; cf. id. Fin. 4, 23, 62 (Trag. v. 42 Vahl.);

    Ter. Hec. prol. alt. 46: quasi committeret contra legem, quo quis judicio circumveniretur,

    Cic. Brut. 12, 48; cf. id. Tusc. 1, 41, 98; Quint. 5, 13, 32; 6, 2, 31:

    aliquem per arbitrum circumvenire,

    i. e. to lay hold of, Cic. Rosc. Com. 9, 25:

    jam te non Siculi, non aratores circumveniunt,

    id. Verr. 2, 1, 37, § 93:

    te a Siciliae civitatibus circumveniri atque opprimi dicis?

    id. ib. 2, 4, 8, §

    17: potentis alicujus opibus circumveniri urgerique,

    id. Off. 2, 14, 51:

    ut neque tenuiores proper humilitatem circumveniantur,

    id. ib. 2, 24, 85; so,

    falsis criminibus,

    Sall. C. 34, 2:

    omnibus necessitudinibus,

    id. ib. 21, 3; cf. Tac. A. 1, 13:

    his difficultatibus,

    Sall. J. 7, 1:

    odio accolarum, simul domesticis discordiis,

    Tac. A. 12, 29:

    securitate pacis et belli malo,

    id. H. 2, 12:

    testimonio,

    id. ib. 4, 10: multa senem circumveniunt incommoda, * Hor. A. P. 169.—
    B.
    (Cf. circumeo, II. B.) To circumvent, deceive, cheat, defraud one (syn.:

    decipio, fraudo, fallo): circumventum esse innocentem pecuniā,

    Cic. Clu. 29, 79:

    an placeret, fenore circumventa plebs,

    Liv. 6, 36, 12:

    ignorantiam alicujus,

    Dig. 17, 1, 29:

    aliquem falso testimonio,

    ib. 42, 1, 33:

    non sine calliditate circumventus,

    ib. 43, 28, 3; cf. ib. 23, 3, 12.—
    2.
    In the jurists, to evade, to violate by evading:

    leges,

    Dig. 30, 123, § 1; 1, 3, 29:

    voluntatem defuncti,

    ib. 29, 4, 4:

    orationem,

    ib. 2, 15, 8; 1, 3, 29.—
    C.
    To obtain possession of, to grasp:

    omne stagnum,

    Plin. Pan. 50, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > circumvenio

  • 47 охватывать

    Floods never engulf an entire continent.

    This curve encloses the same area as...

    Each colour is considered as stretching over a certain range of frequency.

    The term marine life embraces the plants and animals that drift in the open sea.

    A very broad band of wavelengths brackets most of the terrestrial infrared radiation...

    The oscillator covers (or embraces) the range 1 kc/s-10 Mc/s.

    Investigation will cover the fields of nuclear structure, reactor design and material damage.

    The mean lives... encompass a tremendous range.

    To span the same energy range a proton synchrotron would need to accelerate protons from... to...

    Oceanography encompasses the study of all aspects of the oceans.

    II

    The chain is wrapped on the sprocket.

    An outer part, the cortex, envelops (or encloses) an inner, the medulla.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > охватывать

  • 48 заключать

    1) General subject: award (контракт), carry (the book carries many tables - в книге много таблиц), close (речь и т. п.), collect, commit (в тюрьму), conclude, confine, contain, contract, contract (союз и т.п.), crib, deduce, draw, drive (сделку и. т. п), educe (from), encase, enclose, encompass, ensphere, implicate, impose (печатную форму), impound, imprison, incase, inclip (в кавычки и т.п.), inclose (в кавычки (и т.п.)), inclose, inclose (в кавычки и т.п.), include, infer, insphere, judge, knit (соглашение), make, pen, perorate, put, reason, restrict (в пределы), shut, strike (сделку), strike up (сделку, договор, соглашение), transact (сделки), hem about, hem in, hem round, shut up (в тюрьму in), lock up (в тюрьму и т.п.), be of the view
    2) Naval: enclose (напр., в скобки)
    3) Literal: knit up (спор и т. п.)
    4) Poetical language: embound (в границы), imbound (в границы)
    6) Construction: pinion
    10) Diplomatic term: a put through (сделку), effect (договор), make (соглашение, сделку и т.п.), wind up
    11) Polygraphy: lock (форму), lock up (форму)
    12) Psychology: gather
    13) Jargon: sew up
    14) Oil: clinch
    15) Fishery: embed
    16) Business: effect, (напр. сделку) engage in
    17) Cables: come to a conclusion, comprise, conclude (заканчивать), contain (содержать в себе), draw a conclusion (делать вывод), encase (в оболочку, кожух), enclose (в оболочку, кожух), sign (договор)
    18) leg.N.P. arrive at conclusion, commit to or to put into or to confine to (prison), contract (a loan), draw a conclusion, enter into, imprison (in this sense), make (e.g., an agreement, a contract, a treaty), reach a conclusion, take into (custody)
    19) Makarov: come to the conclusion (делать вывод), confine (помещать куда-л., напр. в оболочку, кожух), contain (содержать в качестве составной части), encase (помещать куда-л., напр. в оболочку, кожух), enclose (в кавычки и т.п.), enclose (напр. в скобки), enclose (помещать куда-л., напр. в оболочку, кожух), encompass (в себе), include (содержать в качестве составной части), incorporate (содержать в качестве составной части), mount (образцы), tie up, come to the to conclusion (делать вывод)
    20) Logistics: adjudicate, negotiate
    21) Electrical engineering: house (во что-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > заключать

  • 49 охватывать

    охва́тывать гл.
    1. embrace, envelop, encompass
    2. (о канате, цепи и т. п.) wrap
    охва́тывать вал — enclose
    подши́пник охва́тывает вал — a bearing encloses a shaft
    охва́тывать диапазо́н:
    э́ти радиосхе́мы охва́тывают значи́тельную часть СВЧ диапазо́на — these circuits are effective well into the microwave range
    охва́тывать с двух сторо́н ( одна деталь другую) — straddle
    скоба́ охва́тывает опо́ру с двух сторо́н — the bracket straddles the baseplate
    охва́тывать то́чку — enclose [encompass] a point
    годо́граф охва́тывает то́чку с координа́тами (-1, j 0 [m2]) — the locus encloses [encompasses] the (-1, j 0) point
    охва́тывать шкив — pass over
    реме́нь охва́тывает шкив — the belt passes over a pulley
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > охватывать

  • 50 umfassen

    umfassen v GEN comprise, encompass
    * * *
    v < Geschäft> comprise, encompass
    * * *
    umfassen, vier Abteilungen
    to embrace four departments;
    Zeitraum von einer Woche umfassen to cover a period of a week.

    Business german-english dictionary > umfassen

  • 51 umgeben

    v/t (unreg., untr., hat) surround ( sich o.s.; mit with); mit Mauern / einem Zaun umgeben wall / fence in
    * * *
    to encompass ( Verb); to environ ( Verb); to close in ( Verb); to girdle ( Verb); to surround ( Verb)
    * * *
    um|ge|ben [ʊm'geːbn] ptp umgeben insep irreg
    1. vt
    to surround (auch fig)

    mit einer Mauer/einem Zaun umgében sein — to be walled/fenced in, to be surrounded by a wall/fence

    das von Weinbergen umgébene Stuttgart — the town of Stuttgart, surrounded by vineyards

    2. vr

    sich mit jdm/etw umgében — to surround oneself with sb/sth

    * * *
    (to attack on all sides: beset by thieves.) beset
    * * *
    um·ge·ben *
    [ʊmˈge:bn̩]
    I. vt
    etw mit etw dat \umgeben to surround sth with sth
    mit einer Mauer/einem Zaun \umgeben sein to be walled/fenced in, to be surrounded [or enclosed] by a fence/wall
    etw \umgeben to lie to all sides of sth
    etw von drei Seiten \umgeben to lie to three sides of sth
    von jdm \umgeben sein to be surrounded by sb
    II. vr
    sich akk mit jdm/etw \umgeben to surround oneself with sb/sth
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) surround; <hedge, fence, wall, etc.> enclose; <darkness, mist, etc.> envelop
    2)

    etwas mit etwas umgeben — surround something with something; (einfrieden) enclose something with something

    sich mit jemandem/etwas umgeben — surround oneself with somebody/something

    * * *
    umgeben v/t (irr, untrennb, hat) surround (
    sich o.s.;
    mit with);
    mit Mauern/einem Zaun umgeben wall/fence in
    * * *
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) surround; <hedge, fence, wall, etc.> enclose; <darkness, mist, etc.> envelop
    2)

    etwas mit etwas umgeben — surround something with something; (einfrieden) enclose something with something

    sich mit jemandem/etwas umgeben — surround oneself with somebody/something

    * * *
    adj.
    surrounded adj. v.
    to enclose v.
    to encompass v.
    to environ v.
    to surround v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > umgeben

  • 52 obejmować

    impf objąć
    * * *
    (-uję, -ujesz); perf objąć; vt
    ( tulić) to embrace, to hug; ( zawierać) to include, to encompass, ( pojmować) to comprehend

    obejmować urząd/władzę — to take office

    obejmować kogoś/coś wzrokiem lub spojrzeniem — to take sb/sth in

    * * *
    ipf.
    - ę -esz, -ij
    1. (= otaczać ramionami) embrace, hug; obejmować kogoś/coś wzrokiem l. spojrzeniem take sb/sth in.
    2. (= przejmować) take over; obejmować władzę take power, come to power.
    3. (= rozprzestrzeniać się) spread.
    4. (= rozumieć) comprehend, grasp.
    5. (= zawierać) include, encompass; cena obejmuje wszystkie koszty all costs included, price is all-inclusive.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obejmować

  • 53 aferrarse a

    v.
    1 to cling to, to fasten upon, to fasten on, to fasten on to.
    María se aferró al marco de la ventMaría Mary clung to the window sill.
    2 to stick to.
    El chiquito se aferró a su madre The little boy stuck to his mother.
    * * *
    1 to clutch to, cling to
    * * *
    (v.) = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to
    Ex. It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    Ex. Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex. Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex. Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books.
    Ex. This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex. The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex. In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.
    * * *
    (v.) = cling to, fixate on, latch on to, stick fast to, hold to, cleave to, hold fast to

    Ex: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.

    Ex: Many publishers seem fixated on the term 'acquisitions librarian' for promotional mailings.
    Ex: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex: Until the appearance of the online catalogue, entire libraries had actually been 'frozen' for generations, stuck fast to their major commodity - books.
    Ex: This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex: The government seems to spurn the architecture profession and there is a growing rift between architects who assert their utility and those who cleave to artistic prerogatives.
    Ex: In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.

    Spanish-English dictionary > aferrarse a

  • 54 agarrarse a

    v.
    to hold on to, to catch hold of, to clutch at, to hold to.
    Me agarro a la soga I hold to the rope.
    * * *
    (v.) = latch on to, hold to, hold on to, hold fast to, cling to
    Ex. Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    Ex. This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex. The girls were swept away by the water as they failed to hold on to the bus stand.
    Ex. In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.
    Ex. It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.
    * * *
    (v.) = latch on to, hold to, hold on to, hold fast to, cling to

    Ex: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.

    Ex: This paper views librarians as tenaciously holding to a paper paradigm in an increasingly electronic environment.
    Ex: The girls were swept away by the water as they failed to hold on to the bus stand.
    Ex: In holding fast to a belief in health promotion, they resisted being coopted by a now discredited market system.
    Ex: It would be a mistake to cling to the seeming comforts of the old ways at the cost of being unable to get the full advantages of the new ones.

    Spanish-English dictionary > agarrarse a

  • 55 asirse a

    (v.) = latch on to
    Ex. Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.
    * * *

    Ex: Educational establishments have latched on to the word 'information' and have employed it to encompass very different programmes of study.

    Spanish-English dictionary > asirse a

  • 56 basado en la tecnología

    (adj.) = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA]
    Ex. The first category was where the technologically-based activities were to be found.
    Ex. People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.
    Ex. The panellists discussed the interdisciplinary issues digital libraries researchers are considering concerning: human-centred, artefact-centred and technology-centred research issues.
    * * *
    (adj.) = technologically-based, technology-based, technology-centred [technology-centered, -USA]

    Ex: The first category was where the technologically-based activities were to be found.

    Ex: People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.
    Ex: The panellists discussed the interdisciplinary issues digital libraries researchers are considering concerning: human-centred, artefact-centred and technology-centred research issues.

    Spanish-English dictionary > basado en la tecnología

  • 57 configurado

    Ex. In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.
    ----
    * mal configurado = misconfigured.
    * * *

    Ex: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.

    * mal configurado = misconfigured.

    Spanish-English dictionary > configurado

  • 58 construido

    adj.
    constructed, built, built-up.
    past part.
    past participle of spanish verb: construir.
    * * *
    Ex. In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.
    ----
    * bien construido = well-built.
    * construido en dos niveles = split-level.
    * construido expresamente = purpose-built.
    * construido expresamente para tal fin = purpose-built.
    * construido sobre soportes verticales = stilted.
    * edificio construido según un plan cúbico = deep building.
    * * *

    Ex: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.

    * bien construido = well-built.
    * construido en dos niveles = split-level.
    * construido expresamente = purpose-built.
    * construido expresamente para tal fin = purpose-built.
    * construido sobre soportes verticales = stilted.
    * edificio construido según un plan cúbico = deep building.

    Spanish-English dictionary > construido

  • 59 creado

    adj.
    created, begotten, made.
    past part.
    past participle of spanish verb: crear.
    * * *
    = constructed, generated.
    Ex. In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.
    Ex. I suggest we set this up to run automatically once per day and add the generated contents somewhere public.
    ----
    * creado especialmente para la televisión = made-for-television.
    * creado exclusivamente para = born and bred.
    * creado originariamente en formato digital = born digital [born-digital].
    * creado por el hombre = human-generated.
    * creado por la ingeniería genética = genetically engineered.
    * creado por ordenador = computer-generated.
    * interés creado = vested interest.
    * recientemente creado = newly created [newly-created].
    * * *
    = constructed, generated.

    Ex: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.

    Ex: I suggest we set this up to run automatically once per day and add the generated contents somewhere public.
    * creado especialmente para la televisión = made-for-television.
    * creado exclusivamente para = born and bred.
    * creado originariamente en formato digital = born digital [born-digital].
    * creado por el hombre = human-generated.
    * creado por la ingeniería genética = genetically engineered.
    * creado por ordenador = computer-generated.
    * interés creado = vested interest.
    * recientemente creado = newly created [newly-created].

    Spanish-English dictionary > creado

  • 60 de un modo engorroso

    = awkwardly, cumbrously
    Ex. However, the rules of 1908 and 1949 included no such provision, save in the case of anonymous works where this was accomplished awkwardly and indirectly by the use of added entries under the original title.
    Ex. In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.
    * * *
    = awkwardly, cumbrously

    Ex: However, the rules of 1908 and 1949 included no such provision, save in the case of anonymous works where this was accomplished awkwardly and indirectly by the use of added entries under the original title.

    Ex: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.

    Spanish-English dictionary > de un modo engorroso

См. также в других словарях:

  • Encompass — Encompass, the Enterprise Computing Association, is a computer user group for business customers of Hewlett Packard. Encompass s history begins with DECUS, founded in 1961, for customers of the Digital Equipment Corporation, which was acquired in …   Wikipedia

  • Encompass — (сокр. от англ. Enterprise Computing Association)  сообщество пользователей компьютеров из числа коммерческих клиентов Hewlett Packard. История Encompass начинается с сообщества DECUS, основанного в 1961 году для клиентов компании DEC,… …   Википедия

  • Encompass — Saltar a navegación, búsqueda Encompass (significa Enterprise Computing Association) es un grupo de usuarios de computadoras destinado a los clientes de Hewlett Packard. Historia La historia de Encompass empieza con DECUS, fundada un 1961, para… …   Wikipedia Español

  • Encompass — En*com pass, v. t. [imp. & p. p. {Encompassed}; p. pr. & vb. n. {Encompassing}.] To circumscribe or go round so as to surround closely; to encircle; to inclose; to environ; as, a ring encompasses the finger; an army encompasses a city; a voyage… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • encompass — I (include) verb adscribere, complecti, comprise, consist of, contain, continere, cover, embrace, hold, incorporate, span, subsume, take in associated concepts: encompass a broad cross section of the law II (surround) verb be circum …   Law dictionary

  • encompass — [v1] surround, circumscribe beset, circle, compass, encircle, enclose, envelop, environ, gird, girdle, hem in, ring; concept 758 encompass [v2] include, contain admit, comprehend, comprise, cover, embody, embrace, have, hold, incorporate, involve …   New thesaurus

  • encompass — [en kum′pəs, inkum′pəs] vt. 1. to shut in all around; surround; encircle 2. to contain; include 3. to bring about; achieve; contrive [to encompass its destruction] encompassment n …   English World dictionary

  • encompass — 1550s, from EN (Cf. en ) (1) make, put in + COMPASS (Cf. compass). Related: Encompassed; encompasses; encompassing …   Etymology dictionary

  • encompass — *surround, environ, encircle, circle, compass, hem, gird, girdle, ring Analogous words: envelop, *enclose, wall: circumscribe, confine (see LIMIT) …   New Dictionary of Synonyms

  • encompass — ► VERB 1) surround and have or hold within. 2) include comprehensively …   English terms dictionary

  • encompass — UK [ɪnˈkʌmpəs] / US verb [transitive] Word forms encompass : present tense I/you/we/they encompass he/she/it encompasses present participle encompassing past tense encompassed past participle encompassed formal a) to include a lot of people or… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»