-
1 благодарность
1) ( чувство) ringraziamento м., gratitudine ж.2) ( слова) благодарности ringraziamenti м. мн.3) ( поощрение) citazione ж. al merito, encomio м.* * *ж.1) gratitudine, riconoscenzaв знак благода́рности — in segno di riconoscenza
выражать благода́рность — esprimere la gratitudine
рассыпаться в благода́рностях — non finirla mai di ringraziare
глубокая благода́рность — una riconoscenza profonda / inestinguibile
не стоит благода́рности! — non c'è di che!
2) только мн. разг. ringraziamenti m pl3) ( официальное выражение высокой оценки) riconoscimento mобъявлять благода́рность — conferire un attestato di riconoscenza
* * *n1) gener. apprezzamento (esprimere un apprezzamento), gratio, grazia, obblillgo, gratitudine, riconoscenza, ringraziamento2) milit. encomio, encomio solenne (объявляемая публично, в торжественной обстановке, в отличие от encomio semplice) -
2 похвальный
похва́льныйlaŭdinda, aprobinda.* * *прил.1) ( заслуживающий похвалы) digno de elogio, plausible, meritorio, laudableса́мое похва́льное - э́то... — lo más digno de encomio es...
2) ( хвалебный) de elogio, laudatorioпохва́льная гра́мота — diploma de honor
похва́льное сло́во уст. — panegírico m
* * *прил.1) ( заслуживающий похвалы) digno de elogio, plausible, meritorio, laudableса́мое похва́льное - э́то... — lo más digno de encomio es...
2) ( хвалебный) de elogio, laudatorioпохва́льная гра́мота — diploma de honor
похва́льное сло́во уст. — panegírico m
* * *adjgener. (çàñëó¿èâàó¡èì ïîõâàëú) digno de elogio, (õâàëåáñúì) de elogio, aplaudible, laudable, laudativo, laudatorio, loable, meritorio, plausible -
3 хвала
lode ж., elogio м.* * *ж.1) ( восхваление) lode, elogio m; encomio mвоздавать хвалу — tessere elogi, elogiare vt; glorificare vt ( славить)
2) книжн. ( возглас) gloria!хвала́ Всевышнему! разг. — laude al Signore / Sommo!
хвала́ и честь кому-л. — tanto di cappello ( a qd); viva...!
* * *n1) gener. encomio, millantamento, elogio, laude, lodamento, lode, lodo2) obs. lauda, preconio3) liter. inno -
4 апология
жapologia f, encómio m -
5 хвала
elogio m, encómio m, louvor m -
6 восхваление
восхвал||е́ниеlaŭdego, glorado;\восхвалениея́ть laŭdegi, glori.* * *с.* * *с.* * *ngener. alabanza, celebración, elogio, encomio, exaltación, incienso, laudatoria, loa (хвала), sublimación, bendición, encarecimiento, engrandecimiento -
7 высоко
1) нареч. en altoвысоко́ держа́ть (подня́ть) зна́мя — mantener en alto (enarbolar) la bandera
высоко́ оцени́ть — evaluar con elogio (con encomio)
2) в знач. сказ. es alto, está altoдо верши́ны горы́ ещё высоко́ — hasta la cumbre de la montaña todavía falta mucho
окно́ бы́ло высоко́ от земли́ — la ventana estaba alta
* * *advgener. alto, en alto, es alto, está alto, arriba -
8 высоко оценить
advgener. evaluar con elogio (con encomio) -
9 самое похвальное - это ...
ngener. lo más digno de encomio es...Diccionario universal ruso-español > самое похвальное - это ...
-
10 хвала
-
11 благодарность в приказе
ngener. encomio solenneUniversale dizionario russo-italiano > благодарность в приказе
-
12 восхваление
-
13 достойный похвал
adjgener. degno d'encomio -
14 панегирик
-
15 похвала
lode ж., elogio м.* * *ж.lode, elogio mвысшая похвала́ — encomio
достойный похвалы — lodevole, degno di lode
отзываться с похвалой (о ком-чём-л.) — fare le lodi (di)
* * *ngener. approvazione, commendazione, laude, lode, lodo -
16 словесная благодарность
adjgener. encomio sempliceUniversale dizionario russo-italiano > словесная благодарность
-
17 похвала
[pochvalá] f.lode, elogio (m.)высшая похвала — encomio (m.)
отзываться с похвалой о + prepos. — lodare (tessere le lodi di)
См. также в других словарях:
Encomio — Saltar a navegación, búsqueda El encomio es un texto de alabanza en honor a algo o alguien. Junto a su opuesto, que es el vituperio, textos insultantes, compone el género epidíctico cuyo objetivo práctico es argumentar y que se incluye dentro de… … Wikipedia Español
encômio — s. m. 1. Elogio rasgado. 2. Gabo, aplauso, louvor. ♦ Grafia em Portugal: encómio … Dicionário da Língua Portuguesa
encómio — s. m. 1. Elogio rasgado. 2. Gabo, aplauso, louvor. ♦ Grafia no Brasil: encômio … Dicionário da Língua Portuguesa
encomio — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: intensificador. Elogio muy grande: Merece todo nuestro encomio su labor en pro de las colonias de huérfanos de ferroviarios … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encomio — /en kɔmjo/ s.m. [dal lat. tardo encomium, gr. enkṓmion, dall agg. enkṓmios che si canta in una festa, in una processione ]. [l encomiare qualcuno, spec. da parte di persona autorevole] ▶◀ elogio, (lett.) eulogia, lode, plauso. ↑ celebrazione,… … Enciclopedia Italiana
encomio — (Del gr. ἐγκώμιον). m. Alabanza encarecida … Diccionario de la lengua española
encomio — en·cò·mio s.m. 1. TS lett. nell antica Grecia: canto celebrativo 2. CO lode, spec. pubblica e solenne: tributare, fare un encomio a qcn.; lettera, parole di encomio Sinonimi: apprezzamento, celebrazione, 1complimento, congratulazione, elogio,… … Dizionario italiano
encomio — (Del gr. enkomion.) ► sustantivo femenino Alabanza encarecida a una persona: ■ su forma de actuar fue digna de encomio. SINÓNIMO elogio ANTÓNIMO crítica * * * encomio (del gr. «enkṓmion») m. Acción de encomiar. ≃ Alabanza. ⊚ Cosa que se dice en… … Enciclopedia Universal
encomio — {{#}}{{LM E14941}}{{〓}} {{SynE15318}} {{[}}encomio{{]}} ‹en·co·mio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Elogio o alabanza encendidos: • Su lealtad en los momentos difíciles es digna de encomio.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del griego enkómion (elogio, discurso… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encomio — {{hw}}{{encomio}}{{/hw}}s. m. Lode, spec. pubblica e solenne, tributata da un superiore all inferiore o da una persona importante, autorevole e sim … Enciclopedia di italiano
encomio — pl.m. encomi … Dizionario dei sinonimi e contrari