-
1 encomio
n. lëvdatë, panegjirik. -
2 commendation
noun (praise.) elogiotr[kɒmen'deɪʃən]1 (praise) elogio, elogios nombre masculino pluralcommendation [.kɑmən'deɪʃən, -.mn-] n: elogio m, encomio mn.• alabanza s.f.• encomienda s.f.• recomendación s.f.'kɑːmən'deɪʃən, ˌkɒmen'deɪʃəna) u c ( praise) (frml) encomio m (frml), elogios mplb) c ( award) mención f de honor, accésit m[ˌkɒmen'deɪʃǝn]N1) (=praise) elogio m, encomio m ; (Mil) distinción f2) (=recommendation) recomendación f* * *['kɑːmən'deɪʃən, ˌkɒmen'deɪʃən]a) u c ( praise) (frml) encomio m (frml), elogios mplb) c ( award) mención f de honor, accésit m -
3 commendation
[ˌkɒmen'deɪʃn]1) (praise) encomio m., lode f.2) (medal, citation) elogio m., menzione f.* * *[ko-]noun (praise.) encomio, lode* * *commendation /kɒmɛnˈdeɪʃn/n. [uc]1 encomio; lode● letters of commendation, lettera di presentazione; commendatizie.* * *[ˌkɒmen'deɪʃn]1) (praise) encomio m., lode f.2) (medal, citation) elogio m., menzione f. -
4 eulogy
'ju:lə‹iplural - eulogies; noun((a speech or piece of writing containing) high praise.) elogiotr['jʊːləʤɪ]1 elogion.• alabanza s.f.• apología s.f.• elogio s.m.• encomio s.m.• laudatorio s.m.'juːlədʒi['juːlǝdʒɪ]N elogio m, encomio m* * *['juːlədʒi] -
5 citation
-
6 encomium
-
7 praise
preiz
1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) elogiar2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) alabar
2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) elogio, alabanzapraise1 n elogiospraise2 vb elogiartr[preɪz]1 alabanza, elogio, loa2 SMALLRELIGION/SMALL alabanza■ praise be to God! ¡alabado sea Dios!1 elogiar2 SMALLRELIGION/SMALL alabar■ praise the Lord! ¡alabado sea Dios!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto praise somebody to the skies poner a alguien por las nubesto sing the praises of alabar, elogiar, cantar las excelencias deto praise God: alabar a Diospraise n: elogio m, alabanza fn.• alabamiento s.m.• alabanza s.f.• elogio s.m.• elogios s.m.pl.• encomienda s.f.• encomio s.m.• engrandecimiento s.m.• loa s.f.• loor s.m.v.• alabar v.• celebrar v.• decantar v.• elogiar v.• enaltecer v.• encaramar v.• encomendar v.• encomiar v.• loar v.• pregonar v.• sobrealzar v.• tamborilear v.
I preɪzmass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) ( Relig) alabanza f
II
a) ( compliment) elogiar, hacer* elogio deb) ( Relig) alabar[preɪz]praise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
1. NI have nothing but praise for her — merece todos mis elogios or alabanzas
•
it's beyond praise — está por encima de todo elogio•
he is full of praise for the medical staff — se deshace en elogios para con el personal médico•
let's give praise where praise is due — elogiemos a quienes se lo merecen•
to heap praise on sb — colmar a algn de alabanzas•
that is high praise indeed — eso sí que es un elogio de verdad•
he spoke in praise of their achievements — elogió sus logrosdamn 1., 1), lavish 1., 2), sing 1.•
to be loud in praise of or in one's praises of sth — deshacerse en elogios para con algo2) (Rel) alabanza f•
praise be to God! — ¡alabado sea Dios!•
let us give praise (un)to the Lord — alabemos al Señor2. VT1) (=applaud) alabar, elogiar•
to praise the virtues of sth — alabar or elogiar las virtudes de algo- praise sb to the skiessky2) (Rel) alabarto praise God or the Lord — alabar a Dios or al Señor
* * *
I [preɪz]mass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) ( Relig) alabanza f
II
a) ( compliment) elogiar, hacer* elogio deb) ( Relig) alabarpraise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
-
8 commendation
[ko-]noun (praise.) louvor* * *com.men.da.tion[kɔmend'eiʃən] n 1 encômio, louvor, elogio, aprovação. 2 recomendação, menção favorável. 3 incumbência, encargo. -
9 encomium
en.co.mi.um[enk'oumi2m] n encômio, louvor, elogio, panegírico, apologia. -
10 commendatory
-
11 encomium
-
12 ♦ praise
♦ praise /preɪz/n. [u]1 lode; elogio; approvazione; encomio: to sing sb. 's praises, celebrare le lodi di q.; to win high praise, ricevere grandi elogi; to sing one's own praises, battersi la grancassa (fig.)● beyond praise, superiore a ogni elogio □ to be loud in one's praise, approvare a gran voce □ (fam.) Praise be!, Dio sia lodato! □ Praise be to God!, lode al Signore!(to) praise /preɪz/v. t.1 lodare; elogiare; encomiare; decantare2 (relig.) glorificare; esaltare -
13 accolade ac·co·lade n
['ækəleɪd] -
14 commendation com·men·da·tion n
[ˌkɒmɛn'deɪʃ(ə)n](for bravery etc) encomio, lode f, (recommendation) raccomandazione f -
15 eulogy n
['juːlədʒɪ]elogio, encomio -
16 fletëlavdërim
lettera d'encomioDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > fletëlavdërim
-
17 lavd
lode, elogio, encomio -
18 commendable
adj.1 encomiable.2 admirable, digno de elogio, alabable, digno de encomio. -
19 commendation
s.1 elogio, alabanza, cumplido, acolada, comendación, encomio.2 recomendación, preconización.3 acogida al feudo. -
20 commendatory
adj.1 recomendatorio.2 encomendero.3 comendatario, elogioso, laudatorio.s.1 encomio, recomendación.2 comendatario.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Encomio — Saltar a navegación, búsqueda El encomio es un texto de alabanza en honor a algo o alguien. Junto a su opuesto, que es el vituperio, textos insultantes, compone el género epidíctico cuyo objetivo práctico es argumentar y que se incluye dentro de… … Wikipedia Español
encômio — s. m. 1. Elogio rasgado. 2. Gabo, aplauso, louvor. ♦ Grafia em Portugal: encómio … Dicionário da Língua Portuguesa
encómio — s. m. 1. Elogio rasgado. 2. Gabo, aplauso, louvor. ♦ Grafia no Brasil: encômio … Dicionário da Língua Portuguesa
encomio — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Pragmática: intensificador. Elogio muy grande: Merece todo nuestro encomio su labor en pro de las colonias de huérfanos de ferroviarios … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
encomio — /en kɔmjo/ s.m. [dal lat. tardo encomium, gr. enkṓmion, dall agg. enkṓmios che si canta in una festa, in una processione ]. [l encomiare qualcuno, spec. da parte di persona autorevole] ▶◀ elogio, (lett.) eulogia, lode, plauso. ↑ celebrazione,… … Enciclopedia Italiana
encomio — (Del gr. ἐγκώμιον). m. Alabanza encarecida … Diccionario de la lengua española
encomio — en·cò·mio s.m. 1. TS lett. nell antica Grecia: canto celebrativo 2. CO lode, spec. pubblica e solenne: tributare, fare un encomio a qcn.; lettera, parole di encomio Sinonimi: apprezzamento, celebrazione, 1complimento, congratulazione, elogio,… … Dizionario italiano
encomio — (Del gr. enkomion.) ► sustantivo femenino Alabanza encarecida a una persona: ■ su forma de actuar fue digna de encomio. SINÓNIMO elogio ANTÓNIMO crítica * * * encomio (del gr. «enkṓmion») m. Acción de encomiar. ≃ Alabanza. ⊚ Cosa que se dice en… … Enciclopedia Universal
encomio — {{#}}{{LM E14941}}{{〓}} {{SynE15318}} {{[}}encomio{{]}} ‹en·co·mio› {{《}}▍ s.m.{{》}} Elogio o alabanza encendidos: • Su lealtad en los momentos difíciles es digna de encomio.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del griego enkómion (elogio, discurso… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
encomio — {{hw}}{{encomio}}{{/hw}}s. m. Lode, spec. pubblica e solenne, tributata da un superiore all inferiore o da una persona importante, autorevole e sim … Enciclopedia di italiano
encomio — pl.m. encomi … Dizionario dei sinonimi e contrari