-
1 enchufe
nm[lang name="SpanishTraditionalSort"]enchufes, conexiones comerciales; palancas (LAm) business contacts -
2 enchufe
m.1 plug ( electricity and electronics) (macho).2 connections (informal) (recomendación).tener enchufe to have connectionsobtener algo por enchufe to get something by pulling strings o through one's connections3 socket, electric socket, jack, outlet.4 contact, personal connection.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: enchufar.* * *2 familiar figurado (trabajo) easy job; (influencias) contacts plural, friends plural in high places\tener enchufe familiar to have contactsenchufe bipolar two-pin plugenchufe tripolar three-pin plug* * *noun m.1) plug, socket2) contact, patronage* * *SM1) (Elec) (=macho) plug; (=hembra) socket; [en la pared] point, socket2) (Téc) (=conexión) joint; (=manguito) sleeve, jacket (EEUU)3) * (=puesto laboral) cushy job *4) * (=influencia) useful contact* * *1) (Elec) ( macho) plug; ( hembra) socket, power point (BrE); ( del teléfono) socket, point (BrE)2) (Esp fam) ( influencia)por enchufe — through connections, by pulling some strings
* * *= plug, socket, socket outlet, light socket.Ex. No equipment, other than the machines, plugs and wire, is required.Ex. One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.Ex. Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.Ex. In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.----* adaptador para enchufes = plug adapter.* enchufe con clavijas redondas = round-prong plug.* enchufe de la luz = light socket.* enchufe de potencia = power socket.* enchufe hembra = outlet, socket.* enchufes, los = nepotism.* recurrir a enchufes = pull + strings.* usar enchufes = pull + strings.* * *1) (Elec) ( macho) plug; ( hembra) socket, power point (BrE); ( del teléfono) socket, point (BrE)2) (Esp fam) ( influencia)por enchufe — through connections, by pulling some strings
* * *= plug, socket, socket outlet, light socket.Ex: No equipment, other than the machines, plugs and wire, is required.
Ex: One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.Ex: Heavy-current electrical appliances (e.g. washers/dryers, dehumidifiers and electric kettles) should be supplied from individual socket outlets.Ex: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.* adaptador para enchufes = plug adapter.* enchufe con clavijas redondas = round-prong plug.* enchufe de la luz = light socket.* enchufe de potencia = power socket.* enchufe hembra = outlet, socket.* enchufes, los = nepotism.* recurrir a enchufes = pull + strings.* usar enchufes = pull + strings.* * *enchufe enchufe y enchufismo (↑ enchufe a1)A2 (del teléfono) socket, pointCompuestos:wall plug, wall sockettwo-way adaptorB ( fam)(influencia): hace falta tener algún enchufe you need to have connections, you need to have friends in high places o in the right placesentró en la empresa por enchufe he got into the company by the back door o by pulling some strings* * *
Del verbo enchufar: ( conjugate enchufar)
enchufé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
enchufe es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
enchufar
enchufe
enchufar ( conjugate enchufar) verbo transitivo
1 (fam) ‹radio/televisión› to plug in
2 (fam) ‹ persona›:
enchufe sustantivo masculino
1
( hembra) socket, power point (BrE)
2 (Esp fam) ( influencia):
por enchufe by pulling some strings
enchufar verbo transitivo
1 Elec (a la red) to plug in
(poner en marcha) to turn on: enchufa el ventilador, turn the fan on
2 (dirigir un chorro de luz) to shine
(de agua) me enchufó con la manguera, he turned the hose on me
3 fam (favorecer) to pull strings for: la enchufó en la fábrica, he pulled strings to get her a job in the factory
enchufe sustantivo masculino
1 Elec (hembra) socket
(macho) plug
2 (persona) contact: consiguió el puesto porque tenía un buen enchufe, she got the job because she had a good contact
' enchufe' also found in these entries:
Spanish:
encajar
- hembra
- hueso
- macho
- trifásica
- trifásico
- clavija
English:
connected
- contact
- fit
- influence
- pull
- socket
- wall socket
- adapter
- jack
- plug
- point
- power
* * *enchufe nm[hembra] socket enchufe de clavija jack plugtener enchufe to have connections;obtener algo por enchufe to get sth by pulling strings o through one's connections* * *m2:tener enchufe fig fam have pull fam, have connections* * *enchufe nm1) : connection2) : plug, socket* * *enchufe n1. (macho) plug2. (hembra) socket -
3 enchufe
• electric socket• outlet• power plug• power point• socket -
4 enchufe bipolar
two-pin plug -
5 enchufe tripolar
three-pin plug -
6 enchufe y enchufismo
In Spain, enchufe refers to the use of personal connections to obtain a job or favor. Enchufismo is the practice of giving out jobs and other benefits on the basis of enchufes. In Latin America the term palanca is used instead of enchufe, but there is no equivalent term to enchufismo. -
7 enchufe con clavijas redondas
(n.) = round-prong plugEx. German outlets accept only round-prong plugs and appliances designated to operate on 110/120 Volts need a transformer and a plug adapter.* * *(n.) = round-prong plugEx: German outlets accept only round-prong plugs and appliances designated to operate on 110/120 Volts need a transformer and a plug adapter.
-
8 enchufe de la luz
(n.) = light socketEx. In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.* * *(n.) = light socketEx: In olden days, women of ill-repute would put a red light bulb in their front porch light socket.
-
9 enchufe de potencia
(n.) = power socketEx. Each module in an issue desk or each library staff workstation should be provided with, at least, 3 power sockets.* * *(n.) = power socketEx: Each module in an issue desk or each library staff workstation should be provided with, at least, 3 power sockets.
-
10 enchufe hembra
m.socket, plug socket, plug receptacle.* * *(n.) = outlet, socketEx. The archictet's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.Ex. One must also not forget the need for television aerials and the related sockets.* * *(n.) = outlet, socketEx: The archictet's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
Ex: One must also not forget the need for television aerials and the related sockets. -
11 enchufe múltiple
-
12 enchufe de borde
• edge connector -
13 enchufe de clavija
• jack plug -
14 enchufe hembra
• socket -
15 enchufe hembra de chips
• chip socketDiccionario Técnico Español-Inglés > enchufe hembra de chips
-
16 enchufe hembra de circuitos integrados
• chip socketDiccionario Técnico Español-Inglés > enchufe hembra de circuitos integrados
-
17 enchufe múltiple
• adaptor -
18 enchufe multipolar
• edge connector -
19 enchufe ZIF
• zero in• zero matrix• zibeline• zig-zag -
20 enchufe abierto
m.open socket.
См. также в других словарях:
Enchufe — Saltar a navegación, búsqueda Enchufe de tipo C, de origen europeo y muy usado internacionalmente. Un enchufe es un dispositivo formado por dos elementos, la clavija y la toma de corriente, que se conectan uno al otro para establecer una conexión … Wikipedia Español
enchufe — sustantivo masculino 1. Aparato que establece una conexión eléctrica, que consta de una pieza aislante y dos pequeños cilindros metálicos: Tengo que poner aquí un enchufe para instalar la cadena musical. 2. Uso/registro: coloquial. Influencia o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
enchufe — (De la onomat. chuf). 1. m. Acción y efecto de enchufar. 2. Parte de un caño o tubo que penetra en otro. 3. Sitio donde enchufan dos caños. 4. despect. coloq. Cargo o destino que se obtiene sin méritos, por amistad o por influencia política. 5.… … Diccionario de la lengua española
Enchufe — ► sustantivo masculino 1 ELECTRICIDAD Dispositivo unido por cable a un aparato eléctrico para conectar éste a la corriente: ■ el enchufe me dio una sacudida porque lo toqué con las manos húmedas. 2 Parte de un tubo u otra pieza que entra en otro … Enciclopedia Universal
enchufe — s. empleo obtenido por influencia y no méritos. ❙ «El enchufe se lo buscó Macario, el demandadero de las monjas.» Miguel Martín, Iros todos a hacer puñetas. ❙ «¿Y esperas aprobar sin enchufe?» Severiano F. Nicolás, Las influencias. ❙ «...ya que… … Diccionario del Argot "El Sohez"
enchufe — {{#}}{{LM E14897}}{{〓}} {{SynE15271}} {{[}}enchufe{{]}} ‹en·chu·fe› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dispositivo que sirve para conectar un aparato eléctrico a la red y que consta generalmente de una parte fija, colocada en el terminal de la red, y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
enchufe — s m Cada una de las dos piezas con que se establece la conexión de aparatos eléctricos, tanto la que esta fija en una pared o un tablero como la que tienen los cables de las lámparas, los radios, etc: un cuarto con dos enchufes, el enchufe de la… … Español en México
enchufe — El ruido que producían los tubos de las calderas de vapor de las viejas locomotoras sonaba, interpretado así por los hablantes, algo parecido a chuf, chuf, por un procedimiento similar al que ocurre cuando decimos que una rueda que se… … Diccionario del origen de las palabras
enchufe — m 1) Extremo ensanchado de una tuberнa en la que se encaja el extremo de otra, denominada macho o espiga; tambiйn llamada campana, receptбculo. 2) Elemento que consta de dos piezas que se encajan una en la otra permitiendo de esta manera una… … Diccionario de Construcción y Arquitectur
enchufe — (ejérc. y arm.) Arresto// calabozo … Diccionario Lunfardo
enchufe — sustantivo masculino coloquial prebenda, sinecura, poltrona (despectivo), momio (coloquial), ganga*. * * * Sinónimos: ■ clavija, conectador, placa, acoplamiento … Diccionario de sinónimos y antónimos