Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

en+position+de

  • 41 down

    n. Down (Johan, engelsk läkare, Downs syndrom är benämnt efter honom)
    * * *
    I 1. adverb
    1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) ner, ned, nere, nerför
    2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) ner
    3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) i arv
    4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) ner
    5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) ner
    2. preposition
    1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) nerför, nedanför
    2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) ner i
    3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) utmed, längs
    3. verb
    (to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) svepa, tömma
    - downwards
    - downward
    - down-and-out
    - down-at-heel
    - downcast
    - downfall
    - downgrade
    - downhearted
    - downhill
    - downhill racing
    - downhill skiing
    - down-in-the-mouth
    - down payment
    - downpour
    - downright
    4. adjective
    He is a downright nuisance!) riktig, fullkomlig
    - downstream
    - down-to-earth
    - downtown
    - downtown
    - down-trodden
    - be/go down with
    - down on one's luck
    - down tools
    - down with
    - get down to
    - suit someone down to the ground
    - suit down to the ground
    II noun
    (small, soft feathers: a quilt filled with down.) dun
    - downy

    English-Swedish dictionary > down

  • 42 check

    n. kontroll, koll; stopp, spärr; verifiering; check; restaurangnota
    --------
    v. undersöka; kontrollera; bromsa, hejda
    * * *
    [ ek] 1. verb
    1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollera, kolla
    2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) kontrollera, kolla
    3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) stoppa, hejda
    2. noun
    1) (an act of testing or checking.) kontroll, koll
    2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) hinder, stopp, kontroll
    3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) schack
    4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) rutigt mönster
    5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kontramärke, bricka, kvitto
    6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) nota
    7) ((American) a cheque.) check
    - checkbook
    - check-in
    - checkmate
    3. verb
    (to put (an opponent's king) in this position.) göra schackmatt
    - checkpoint
    - check-up
    - check in
    - check out
    - check up on
    - check up

    English-Swedish dictionary > check

  • 43 hold

    n. hållhake, grepp; inflytande
    --------
    v. hålla; innehålla; upprätthålla; tycka, tro; sköta; äga
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) hålla []
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) hålla
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) hålla
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) hålla
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) hålla []
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) rymma, ha, förvara, innehålla
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) hålla, ha
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) hålla, ha [] hållning
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) []ha, sköta
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) anse, hålla, hysa
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) stå kvar, gälla
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) tvinga
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hålla, försvara
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) hålla stånd mot
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) behålla
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) hålla
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) hålla
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) []ha, äga
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) hålla i sig
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) hänga kvar i luren, vänta
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) hålla []
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) behålla
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) föra med sig
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tag, grepp
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) makt, inflytande
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) grepp
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastrum

    English-Swedish dictionary > hold

  • 44 horoscope

    n. horoskop (astrologisk prognos av de olika stjärnbilderna; diagram för planeternas position under nattetid)
    * * *
    ['horəskəup]
    (the prediction of a person's future based on the position of the stars and planets at the time of his birth.) horoskop

    English-Swedish dictionary > horoscope

  • 45 lie

    n. läge, position, ställning; lega, tillhåll för djur
    --------
    n. lögn; bluff, svindel
    --------
    v. ligga; vila; vara belägen, befinna sig; utbreda sig; ligga hopkrupen
    --------
    v. ljuga; bedra, svika; bluffa; fuska
    * * *
    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) lögn
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) ljuga
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ligga, lägga sig
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) ligga
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ligga, stå
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) ligga i, bestå i
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down

    English-Swedish dictionary > lie

  • 46 locate

    v. lokalisera; förlägga; staka ut; utse platsen för; bosätta sig, slå sig ner
    * * *
    [lə'keit, ]( American[) 'loukeit]
    1) (to set in a particular place or position: The kitchen is located in the basement.) placera, lägga
    2) (to find the place or position of: He located the street he was looking for on the map.) lokalisera, leta reda på

    English-Swedish dictionary > locate

  • 47 official

    adj. officiell; ämbetsmanna-; tjänste-; förrättning
    --------
    n. officiell ämbetsman; tjänsteman
    * * *
    [ə'fiʃəl] 1. adjective
    1) (of or concerning a position of authority: official powers; official uniform.) ämbets-, ämbetsmanna-, tjänste-
    2) (done or confirmed by people in authority etc: the official result of the race.) officiell
    2. noun
    (a person who holds a position of authority: a government official.) ämbetsman, tjänsteman, befattningshavare

    English-Swedish dictionary > official

  • 48 order

    n. ordning; befallning, order; beställning, order, varuorder; präststånd; orden
    --------
    v. befalla, beordra; beställa; ordna; styra
    * * *
    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) order, befallning
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) order, beställning
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) order, beställning
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) ordning
    5) (a system or method: I must have order in my life.) ordning
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) ordning
    7) (a peaceful condition: law and order.) ordning
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) anvisning, []order
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) klass, stånd, ordning
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) orden
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) beordra, befalla
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) beställa
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) ordna
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) sjukvårdsbiträde
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonnans
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order

    English-Swedish dictionary > order

  • 49 pose

    n. posering; ställning
    --------
    v. posera, inta en pose, ställa (en fråga); imitera, uppträda som; visa
    * * *
    I 1. [pəuz] noun
    1) (a position or attitude of the body: a relaxed pose.) pose, ställning
    2) (a false manner or way of behaving assumed in order to impress others; a pretence: His indignation was only a pose.) pose
    2. verb
    1) (to position oneself eg for a photograph to be taken: She posed in the doorway.) posera
    2) ((with as) to pretend to be: He posed as a doctor.) ge sig ut för att vara
    II [pəuz] verb
    (to set or offer (a question or problem) for answering or solving: He posed a difficult question; This poses a problem.) lägga fram, utgöra, innebära

    English-Swedish dictionary > pose

  • 50 posture

    n. inställning, attityd; ställning; position; stabilitet; läge, skick; sinnestillstånd
    --------
    v. anta en konstlad ställning; posera; göra sig till
    * * *
    ['pos ə]
    1) (the way in which a person places or holds his body when standing, sitting, walking etc: Good posture is important for a dancer.) hållning
    2) (a position or pose: He knelt in an uncomfortable posture.) ställning

    English-Swedish dictionary > posture

  • 51 shift

    n. skift; rörelse, förflyttning; förändring, ombyte; omsvängning, byte, skifte; växling; knep, fint
    --------
    v. skifta, byta, flytta; växla; ändra
    * * *
    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) flytta [], skifta, ändra sig, slå om, växla
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) skjuta (vältra) över
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) ta (få) bort
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) förändring, förskjutning
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) skift
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) skift
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Swedish dictionary > shift

  • 52 sit

    v. sitta; sätta sig; sätta; stanna kvar; vara belägen, finnas; sitta modell; passa, sitta (kläder)
    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) sitta, sätta, placera
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) ligga
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) sitta i, vara medlem av
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) sitta
    5) (to undergo (an examination).) genomgå [], gå upp i []
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) sitta []
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) sammanträda
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Swedish dictionary > sit

  • 53 slope

    n. sluttning, backe; med geväret på axeln
    --------
    v. luta, slutta; luta på, göra sned; vila på axeln (gevär)
    * * *
    [sləup] 1. noun
    1) (a position or direction that is neither level nor upright; an upward or downward slant: The floor is on a slight slope.) lutning
    2) (a surface with one end higher than the other: The house stands on a gentle slope.) sluttning, backe
    2. verb
    (to be in a position which is neither level nor upright: The field slopes towards the road.) luta, slutta

    English-Swedish dictionary > slope

  • 54 stalemate

    n. pattställning (i schack); dödläge
    --------
    v. göra patt (i schack); vara i dödläge; köra fast
    * * *
    ['steilmeit]
    1) (a position in chess in which a player cannot move without putting his king in danger.) remi
    2) (in any contest, dispute etc, a position in which neither side can win: The recent discussions ended in stalemate.) dödläge

    English-Swedish dictionary > stalemate

  • 55 station

    n. station; rang, ställning; militär bas; farm, fårfarm
    --------
    v. postera, placera, förlägga
    * * *
    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) station
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) station
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) plats, post
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) inta plats, fatta posto, stationera

    English-Swedish dictionary > station

  • 56 take a back seat

    sätta sig i baksätet (avstå från den högsta positionen)
    * * *
    (to take an unimportant position: At these discussions he always takes a back seat and listens to others talking.) inta en tillbakadragen position

    English-Swedish dictionary > take a back seat

  • 57 tilt

    n. lutning; slagsida; vertikal krökning; dust
    --------
    v. luta
    * * *
    [tilt] 1. verb
    (to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) luta, vippa, välta
    2. noun
    (a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) lutning
    - full tilt

    English-Swedish dictionary > tilt

  • 58 under

    prep. under; enligt; nedanför
    * * *
    1. preposition
    1) (in or to a position lower than, or covered by: Your pencil is under the chair; Strange plants grow under the sea.) under
    2) (less than, or lower in rank than: Children under five should not cross the street alone; You can do the job in under an hour.) under, mindre än
    3) (subject to the authority of: As a foreman, he has about fifty workers under him.) under
    4) (used to express various states: The fort was under attack; The business improved under the new management; The matter is under consideration/discussion.) under
    2. adverb
    (in or to a lower position, rank etc: The swimmer surfaced and went under again; children aged seven and under.) ner, därunder

    English-Swedish dictionary > under

  • 59 upper

    adj. övre; inlands-
    --------
    n. berusande drog
    * * *
    1. adjective
    (higher in position, rank etc: the upper floors of the building; He has a scar on his upper lip.) övre, över-
    2. noun
    ((usually in plural) the part of a shoe above the sole: There's a crack in the upper.) ovanläder
    3. adverb
    (in the highest place or position: Thoughts of him were upper-most in her mind.) dominerande
    - get/have the upper hand of/over someone
    - get/have the upper hand

    English-Swedish dictionary > upper

  • 60 hade

    v. böja ner från vertikal ( upprätt) position, luta sig ner från vertikal position

    English-Swedish dictionary > hade

См. также в других словарях:

  • position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… …   Encyclopédie Universelle

  • Position classique — Position des pieds Les positions classiques sont au nombre de cinq. Elles constituent des attitudes de départ avant un pas, un enchaînement, une figure. On en donne une brève description, quel que soit le degré d ouverture des pieds. Chaque… …   Wikipédia en Français

  • Position depressive — Position dépressive En psychanalyse, la position dépressive est une phase survenant vers le quatrième mois de vie du nourrisson. Elle fut décrite par Melanie Klein. Sommaire 1 Introduction 2 Développement du concept 3 Métapsychologie kleinienne… …   Wikipédia en Français

  • Position ventro-ventrale — Position du missionnaire Dessin érotique de Édouard Henri Avril La position du missionnaire est la position sexuelle la plus courante dans la sexualité occidentale. La femme est couchée sur le dos, cuisses écartées, et son partenaire s allonge… …   Wikipédia en Français

  • Position (poker) — Position in poker refers to the order in which players are seated around the table and the related poker strategy implications. Players who act first are in early position ; players who act later are in late position . A player has position on… …   Wikipedia

  • Position amoureuse — Position sexuelle Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido …   Wikipédia en Français

  • Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious …   Wikipedia

  • Position du duc D'Aumale — Position du chevauchement Chevauchement femme de face / Position d Andromaque. Sculpture provenant de Pompéi et exposé au Musée archéologique de Naples. Une position du chevauchement est une position sexuelle où la femme chevauche l homme. Il en… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»