Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

en+mal+de...

  • 61 döş

    I
    сущ. грудь:
    1) передняя часть туловища от шеи до живота (у человека). Açıq döş открытая грудь, batıq döş впалая грудь, enli döş широкая грудь, döşünə basmaq прижать к груди
    2) грудная полость, вмещающая лёгкие и сердце
    3) зоол. передняя часть туловища животного от шеи до передних ног. Atın döşü грудь лошади
    4) молочные железы женщины, а также каждая из этих двух желез. Döş qəlməsi мед. нагрубание грудей, uşağa döş vermək давать ребенку грудь, кормить ребёнка грудью, döşdən ayırmaq (kəsmək) отнять от груди
    5) молочные железы млекопитающих
    6) верхняя передняя часть рубашки, платья, костюма и т.п. Köynəyin döşü грудь рубашки, döşünə taxmaq (orden, medal, nişan və s.) прикалывать, приколоть к груди (орден, медаль, значок и т.п.)
    7) передняя часть туши
    2. перен. склон. Dağın döşü склон горы, döşlərdə mal otarmaq пасти скот на склонах
    II
    прил.
    1. грудной. Döş ağrısı грудная боль, döş anginası грудная ангина (стенокардия), döş boşluğu грудная полость, döş (süd) vəzisi грудная (молочная) железа, döş qəfəsi грудная клетка, döş sümüyü грудная кость, döş tənəffüsü физиол. грудное дыхание, döş üzgəcləri зоол. грудные плавники, döş fəqərələri грудные позвонки
    2. нагрудный. Döş nişanı нагрудный знак (значок), döş cibi нагрудный карман; döş əti грудинка (мясо из грудной части туши), döş səngəri архит. бруствер; döş cinağı см. döş anginası
    ◊ döş (sinə) gərmək nəyə стоять грудью; döşü atlanmaq задираться, вести себя задирой; döşü ilə yarıb keçmək рваться грудью куда-л.; döşünə basmaq kimi прижать к груди кого; döşünə döymək чрезмерно гордиться собой, кичиться, бахвалиться; döşünə yatmaq (düşmək) быть по душе (по сердцу), прийтись по вкусу; döşünü boşaltmaq излить душу; döşünü qabağa vermək, döşünü irəli vermək: 1. стоять (встать) грудью за кого-л.,за что-л., встать на защиту кого-л., чего-л.; 2. оказать поддержку кому-л.; döş vurmaq kimə броситься на кого; атаковать кого; döşünə qatmaq kimi, nəyi гнать, погонять (заставлять ускорить бег, ход, движение) кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > döş

  • 62 dövriyyə

    экон.
    I
    сущ.
    1. оборот (полный повторяющийся цикл), обращение. Ümumi dövriyyə валовой оборот, pul dövriyyəsi оборот денег, mal dövriyyəsi товарный оборот (товарооборот), ticarət dövriyyəsi торговый оборот, dövriyyəyə buraxmaq пустить в оборот, dövriyyədən çıxarmaq изъять из обращения, dövriyyədə olmaq находиться в обращении
    2. кругооборот (процесс, возвращающийся к исходному положению, к первоначальной форме). İstehsal dövriyyəsi кругооборот производства, kapital dövriyyəsi кругооборот капитала
    II
    прил.
    1. оборотный (находящийся в обороте, в обращении). Dövriyyə kapitalı оборотный капитал, dövriyyə vəsaiti оборотные средства, dövriyyə fondu оборотный фонд
    2. круговой. Dövriyyə dəftəri пед., псих. круговая тетрадь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dövriyyə

  • 63 dəri

    I
    сущ.
    1. кожа:
    1) наружный покров тела человека или животных. Yumşaq dəri мягкая кожа, qaba dəri грубая кожа, qalın dəri толстая кожа, məsaməli dəri пористая кожа, quru dəri сухая кожа, ilan dərisi кожа змеи, timsah dərisi кожа крокодила, dərinin rəngi цвет кожи, dərinin köçürülməsi пересадка кожи, dərini sürtmək протирать кожу, dərini masaj etmək массировать кожу, dərisini dəyişmək менять кожу (о змее), dərisini atmaq сбрасывать кожу (о змее)
    2) снятая, обычно лишённая шерсти, выделанная шкура животного. Yüksək keyfiyyətli dəri высококачественная кожа, aşılanmış dəri выделанная кожа, qiymətli dəri дорогая кожа, donuz dərisi свиная кожа, süni dəri искусственная кожа, dərini aşılamaq выделывать кожу, dərini emal etmək обрабатывать кожу, nəyin üzünə dəri çəkmək обить (обтянуть) что кожей
    2. шкура (кожа с шерстью, снятая с убитого животного). Ayı dərisi медвежья шкура, tülkü dərisi лисья шкура, qoyun dərisi овечья шкура
    3. мех (выделанная шкура пушного зверя). Dovşan dərisi заячий мех, qaragül dərisi каракулевый мех, norka dərisi мех норки
    II
    прил.
    1. кожаный (сделанный из кожи). Dəri ayaqqabı кожаная обувь, dəri palto кожаное пальто, dəri portfel кожаный портфель
    2. кожный (связанный с кожей, относящийся к ней). мед. Dəri vərəmi кожный туберкулёз, dəri vəziləri кожные железы, dəri duyğuları псих. кожные ощущения, dəri əzələləri мед. кожные мышцы; dəri örtüyü кожный покров, dəri piyi кожное сало, dəri plastikası кожная пластика, dəri refleksi кожный рефлекс, dəri səpkisi кожная сыпь, dəri sinirləri кожные нервы, dəri tənəffüsü кожное дыхание, dəri tikişi кожный шов, dəri xəstəlikləri кожные болезни
    3. кожевенный:
    1) относящийся к выделке кожи, связанный с выделкой кожи. Dəri sənayesi кожевенная промышленность, dəri istehsalı кожевенное производство
    2) сделанный из кожи. Dəri qalantereyası кожевенная галантерея, dəri mal кожевенный товар, dəri xammalı кожевенное сырьё; dərinin qalın yeri чепрак, dəri iltihabı дерматит, dərinin tərs üzü мездра, dəri həkimi дерматолог (разг. кожник)
    ◊ bir dəri, bir sümük кожа да кости (об очень худом человеке); dəridən çıxmaq лезть из кожи, из шкуры; dərisini (diri-diri) boğazından çıxarmaq kimin сдирать, содрать шкуру с кого; dərisinə saman təpmək kimin драть, ободрать как сидорову козу кого; dərisinə qor doldurmaq kimin вызвать страх (беспокойство, тревогу) в ком; dərisini soymaq kimin сдирать, содрать (спустить) шкуру с кого; dəridən, qabıqdan çıxmaq из шкуры (кожи) (вон) лезть; dərisi odlanmaq сильно возмущаться, возмутиться; dərisindən çıxarmaq nəyi отбирать, отобрать у кого что: dərisinə sığmamaq: 1. заплывать, заплыть жиром; 2. воображать о себе, мнить о себе; dərisini sudan çıxartmaq спасти свою шкуру

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəri

  • 64 dəyərsiz

    прил. малоценный:
    1. не имеющий большой ценности. Dəyərsiz mal малоценный товар
    2. не имеющий большого значения. Dəyərsiz əsər малоценное произведение

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəyərsiz

  • 65 eksport

    I
    сущ. экспорт:
    1. вывоз какой-л. страной товаров за границу для продажи. Əmtəə (mal) eksportu экспорт товара
    2. товар, предназначенный для вывоза за границу
    II
    прил. экспортный. экон. Eksport bankı экспортный банк, eksport qiyməti экспортная оценка, eksport malları экспортные товары, eksport gömrüyü экспортная пошлина, eksport ticarəti экспортная торговля; см. ixrac
    I
    (2)
    II
    (2)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > eksport

  • 66 fəqərə

    1
    I
    сущ. позвонок (отдельная кость (или у некоторых животных – хрящ), являющаяся частью позвоночника. Arxa və ya döş fəqərələri спинные или грудные позвонки, qarın və ya bel fəqərələri брюшинные или поясничные позвонки, boyun fəqərələri шейные позвонки, oma fəqərələri крестцовые позвонки, büzdüm fəqərələri копчиковые позвонки, ilk fəqərə первичный позвонок
    II
    прил.
    1. позвоночный (относящийся к позвоночнику, позвонкам). Fəqərə cismi позвоночное тело (тело позвонка), fəqərə qövsü позвоночная дуга (дуга позвонка), fəqərə dəliyi позвоночное отверстие, fəqərə arteriyası позвоночная артерия
    2. позвонковый. Fəqərə oyması позвонковая вырезка
    2
    сущ. устар. происшествие, случай
    3
    сущ. устар. партия (определенное, обычно значительное количество каких-л. предметов, товаров и т. п). Anbara bir fəqərə mal gəlib на склад поступила партия товара

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fəqərə

  • 67 gömrüklü

    прил. пошлинный, с пошлиной. Gömrüklü mal пошлинный товар, gömrüklü beynəlxalq bağlama связь. пошлинная международная посылка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gömrüklü

  • 68 gömrüksüz

    прил. беспошлинный. Gömrüksüz idxal беспошлинный ввоз, gömrüksüz mal беспошлинный товар, gömrüksüz ticarət беспошлинная торговля, gömrüksüz tranzit беспошлинный транзит

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gömrüksüz

  • 69 gözləmək

    глаг.
    1. ждать:
    1) быть, находиться где-л., рассчитывая на появление, прибытие кого-л., чего-л., ожидать. Rəfiqəsini gözləmək ждать подругу, qatarı gözləmək ждать поезд (поезда), səbirsizliklə gözləmək ждать с нетерпением, çox gözləmək долго ждать, həyəcanla gözləmək ждать с тревогой, qəbul otağında gözləmək ждать в приёмной
    2) рассчитывать на приход, появление, прибытие и т.п. кого-л., чего-л. или на совершение чего-л. Məktub gözləmək ждать письмо (письма), baharı gözləmək ждать весну (весны), cavab gözləmək ждать ответ (ответа), məzuniyyət gözləmək ждать отпуск (отпуска)
    3) надеяться на что-л., предполагать что либо. Biz gözləyirdik ki, … мы ждали, что …, hədiyyə gözləmək ждать подарка, mükafat gözləmək ждать награды, şad xəbər gözləmək ждать приятную весть
    2. оберегать:
    1) предохранять, ограждать от чего-л. опасного, вредного. Soyuqdan gözləmək оберегать от простуды, təhlükədən gözləmək оберегать от опастности
    2) охранять, сторожить. Şagirdləri gözləmək оберегать учащихся, uşaqları gözləmək оберегать детей
    3. стеречь (следить за сохранностью чего-л., охранять). Mal-qaranı gözləmək стеречь скот, qoyunları gözləmək стеречь овец
    4. разг. блюсти, соблюдать (охранять, беречь). Əmək intizamını gözləmək соблюдать дисциплину труда, qayda-qanunu gözləmək соблюдать порядок, nizam-intizamı gözləmək соблюдать дисциплину, ədəb qaydalarını gözləmək соблюдать правила приличия, pəhrizi gözləmək соблюдать диету, sakitliyi gözləmək соблюдать тишину, təmizliyi gözləmək соблюдать чистоту; yağışın kəsməyini gözləmək переждать дождь, bir az gözləmək подождать, axıra kimi gözləmək ждать до конца, выждать; gözləməkdən gözünün kökü saralmaq все глаза проглядеть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gözləmək

  • 70 güvənmək

    глаг. kimə, nəyə:
    1. надеяться, полагаться, положиться на кого, что-л. (быть уверенным в ком-, в чем-л.). atasına güvənmək надеяться на отца, kimə güvənirsən? на кого (ты) надеешься? kollektivə güvənmək надеяться на коллектив, nəyə güvənirsən? на что (ты) надеешься?, yaddaşına güvənmək надеяться на свою память
    2. разг. хвастаться, похвастаться к ем-, чем-л. Mal-dövlətinə güvənmək хвастаться своим богатством

    Azərbaycanca-rusca lüğət > güvənmək

  • 71 gəlmək

    глаг.
    1. приходить, прийти:
    1) идя, являться куда-л. İşə gəlmək приходить на работу, kitabxanaya gəlmək приходить в библиотеку, evə gəlmək приходить домой, dalınca gəlmək kimin приходить за кем-л., qonaq gəlmək приходить в гости, imtahana gəlmək приходить на экзамен, həkimin yanına gəlmək приходить к врачу; vidalaşmağa gəlmək прийти проститься
    2) достигать места назначения, будучи посланным куда-л. Məktublar köhnə ünvana gəlir письма приходят на старый адрес; teleqramlar vaxtında gəlir телеграммы приходят вовремя
    3) распространяясь, доходить до кого-л., чего-л. Xəbər gəldi пришла весть
    4) наступать, наступить. Vaxt gəldi пришло время, yaz gəldi пришла весна, növbəsi gəlib çatır kimin, nəyin приходит черёд чей
    2. идти:
    1) являться куда-л. Yanımıza gəlir идёт к нам, yanına gəlirik идём к тебе; evə gəlirəm иду домой
    2) распространяться. İy gəlir идёт запах, tüstü gəlir идёт дым
    3) выделяться, течь. Yaradan qan gəlir из раны кровь идёт
    4) поступать. Qaz gəlir идёт газ, su gəlir идёт вода, buxar gəlir идёт пар
    5) доноситься откуда-л. Otaqdan səs gəlir из комнаты идёт шум, gurultu gəlir идёт грохот
    6) приближаться, появляться. Qatar gəlir идёт поезд, avtobus gəlir идёт автобус
    7) надвигаться, наступать. Yay gəlir идёт лето
    8) перен. поступать (регулярно, постоянно). Faiz gəlir идут проценты, pensiya gəlir идёт пенсия
    9) устремляться на приманку, ловиться. Quşlar yemə (tələyə) gəlir птицы идут на приманку, balıq qarmağa gəlir рыба идёт на крючок
    10) надеваться, влезать. Çəkmə ayağıma gəlmir сапог не идёт на ногу
    11) вступать в брак (о женщине). Mənə gəl, peşiman olmazsan иди за меня, не пожалеешь
    3. приезжать, приехать (передвигаясь на чём-л., прибыть). avtobusda gəldim приехал на автобусе, qatarda gəldim приехал на поезде
    4. ехать (прибывать куда-л. при помощи каких-л. средств передвижения). Moskvadan gəlirəm еду из Москвы, rayondan gəlirəm еду из района, xaricdən gəlirəm еду из-за границы, cənubdan gəlirəm еду с юга
    5. поступать, поступить (быть доставленным куда-л.). Mağazaya mal gəlib в магазин поступили товары, satışa diri balıq gəlib в продажу поступила живая рыба
    6. подходить, подойти (о тесте). Xəmir gəlib тесто подошло
    7. хотеть (иметь желание что-л. сделать). Yuxusu gəlmək хотеть спать, gülməyi gəlir хочет смеяться
    8. хотеться. Yatmağı gəlir ему спать хочется, uzanmağı gəlir ему хочется полежать, oxumağı gəlir kimin хочется почитать кому
    9. в сочет. со словами: buğaya, qoça и т.п.:
    1. приходить в охоту
    2. спариваться, спариться (сойтись для случки – о самках)
    10. весить (иметь какой-л. вес). Beş kilo gəlir весит пять кило, bir ton gəlir весит тонну
    11. gəl, gəlin повел. накл. давай, давайте: употребляется в сочет. с глаголами в форме первого лица мн. ч. в будущем времени как приглашение. Gəl oturaq давай посидим, gəl işləyək давай поработаем
    12. gəl, gəlin давай, давайте (употребляется как побуждение к действию). Gəl razılaş давай соглашайся, gəl yığışdır давай убирай
    13. gələk перейдём. Əsas məsələyə gələk перейдём к основному вопросу
    14. gəldikdə в сочет. с именами в дательном падеже. Bu məsələyə gəldikdə … если обратиться к этому вопросу …; что касается этого вопроса, то …
    ◊ qalib gəlmək kimə, nəyə победить кого, что, одержать победу над кем, над чем; cuşa gəlmək возбуждаться, возбудиться, приходить, прийти в экстаз; xoş gəlmək kimə нравиться, понравиться кому; köməyə gəlmək прийти на помощь; ağlına gəlmək прийти, приходить на ум; ağlı başına gəlmək: 1. опомниться, прийти в себя; 2. образумиться, взяться за ум; ağıla gəlməz уму непостижимо; başına iş gəlib kimin произошло, случилось несчастье с кем; qulağına gəlmək слышаться, дойти до слуха; əlinə gələn что попадётся под руку; üstünə gəlmək: 1. обратиться, прийти с претензией к кому-л.; 2. стать второй женой кого-либо; dilə gəlmək: 1. заговорить, начать говорить; 2. протестовать, выражать своё несогласие; salamat gəlmək прийти невредимым; ürəyinə gəlmək предчувствовать; üz-üzə gəlmək встречаться, встретиться лицом к лицу; üstün gəlmək kimə, nəyə взять верх над кем, над чем; dəhşətə gəlmək прийти в ужас; qarşı-qarşıya gəlmək kimlə столкнуться с кем; yazığı gəlmək kimə жалеть, пожалеть кого; gözə gəlib kim, nə сглазили кого, что; əcəli gəlib kimin пришёл конец чей; vaxtı gəlib пришло время; baha başa gəlmək дорого обойтись; ucuz başa gəlmək дёшево обойтись; cana gəlmək 1 оживиться, поправиться; cana gəlmək 2 kimdən, nədən дойти, доходить до предела; meydana gəlmək появляться, появиться; dünyaya gəlmək родиться; özünə gəlmək прийти в себя; rast gəlmək kimə, nəyə
    1. встречать, встретить кого, что
    2. встречаться; повстречаться кому; söz gəlmək kimə получить замечание; hakimiyyət başına gəlmək прийти к власти; yadına gəlmək прийти на память, вспомниться; əliboş gəlmək прийти ни с чем; mənə elə gəlir ki … мне думается (кажется), что …, elə gəldi ki … показалось, что …; necə dilin gəlir? … как язык поворачивается … ?; mənə ağır gəlir ki … мне обидно, что …; sizi (səni) deyib gəlmişəm пришел с надеждой на вас (на тебя); lazım gəlsə если понадобится; yeri gəldikdə при удобном случае; yeri gəlsə в подходящий момент; dalı gəlir продолжение следует; üzü gəlmir стесняется, не осмеливается …; əlindən gələr kimin nə от него можно ожидать, он способен на это; lənətə gəlmiş проклятый; sözünün üstünə gəldi лёгок (легка) на помине; ağır otur, batman gəl веди себя солидно; günün qara gəlsin чтоб тебя постигло несчастье; xoş gəlmişsiniz!:
    1. с приездом!; 2 добро пожаловать!; xoş gəldiniz!:
    1. добро пожаловать!
    2. счастливого пути!; xoş gəldin!:
    1. с приездом!, добро пожаловать!
    2. ирон. скатертью дорога; mənə yuxu kimi gəlir помню как во сне; mən deyənə (dediyimə) gəldiniz вы убедились, что я прав; əlindən gəlmək уметь что-л. делать; yola gəlmək: 1. исправиться, исправить своё поведение; 2. соглашаться, согласиться, уступать, уступить кому в чём; kefi gələndə когда есть настроение; kefi gəlib он в настроении, в духе; kefin gəlib тебе не до этого, не до нас; öhdəsindən gəlmək: 1. kimin расправиться с кем, подчинить себе; 2. nəyin справиться с ч ем.; yadına gəlmək прийти на память; xoş gəlmək kimə быть по нраву, по вкусу; xoşa gəlmək нравиться, понравиться

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gəlmək

  • 72 gətirilmə

    I
    сущ. от глаг. gətirilmək:
    1. принос. Suyun gətirilməsi принос воды
    2. привозка, привоз. Ərzağın bazara gətirilməsi привоз продуктов на базар, taxta-şalbanın gətirilməsi привозка леса
    3. завоз. Yüklərin gətirilməsi завоз грузов, xammalın gətirilməsi завоз сырья, malların gətirilməsi завоз товаров
    4. приведение. Dəlillərin gətirilməsi приведение доказательств, hərəkətə gətirilmə приведение в движение
    5. пригон. Mal-qaranın suya gətirilməsi пригон скота на водопой
    6. доставка, доставление. Qəzet və jurnalların gətirilməsi доставка газет и журналов, məktubların gətirilməsi доставка писем, sifarişlərin gətirilməsi доставка заказов, pulun gətirilməsi доставка денег, xəstələrin gətirilməsi доставка больных; evə gətirilmə доставка на дом
    II
    прил.
    1. завозный, привозной, привозный (привезённый, доставленный откуда-л.). Gətirilmə mallar привозные товары, gətirilmə yanacaq привозное топливо, gətirilmə ərzaq привозной продукт, gətirilmə materiallar завозные материалы, gətirilmə toxum завозные семена
    2. заносный. Gətirilmə bitkilər бот. заносные растения

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gətirilmə

  • 73 gətirilmək

    глаг.
    1. приноситься, быть принесённым. Su gətirildi вода принесена, sənədlər gətirildi документы принесены
    2. привозиться, быть привезённым. Kitablar gətirildi книги привезены, cihazlar gətirildi приборы привезены, mağazaya kənd təsərrüfatı məhsulları gətirilir в магазин привозятся сельскохозяйственные продукты, xammal bazadan gətirildi сырьё привезено из базы
    3. завозиться, быть завезённым. Çoxlu miqdarda meyvə gətirilib завезены фрукты в большом количестве
    4. приводиться, быть приведённым:
    1) доставляться, быть доставленным. Uşaqlar bağçaya səhərlər gətirilir дети приводятся в садик по утрам
    2) сообщаться, быть сообщённым для подкрепления. Faktlar gətirildi были приведены факты, misallar gətirilir приводятся примеры, sübutlar gətirilir приводятся доказательства, tam uyğunluğa gətirilmək быть приведённым в полное соответствие, hazır vəziyyətə gətirilmək приводиться в готовность, hərəkətə gətirilmək приводиться в действие, в движение
    5. пригоняться, быть пригнанным. Mal-qara suya gətirildi скот пригнан на водопой, quzular otlaqdan gətirildi ягнята пригнаны с пастбища
    6. доставляться, быть доставленным:
    1) привозиться, быть привезённым, приноситься, быть принесённым к месту назначения. Məktublar gətirildi письма доставлены, şəhərdən vaxtında gətirildi вовремя был доставлен из города, təcili gətirilmək срочно быть доставленным
    2) приводиться, быть приведённым куда-л. в сопровождении кого-л. Uşaqlar düşərgəyə gətirildi дети доставлены в лагерь, əsirlər qərargaha gətirildi пленные доставлены в штаб

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gətirilmək

  • 74 gətirmə

    I
    сущ. от глаг. gətirmək:
    1. принос, принесение, приношение
    2. привоз, привозка; завоз, завозка. Mal gətirmə привоз товаров, yük gətirmə завоз грузов
    3. доставка, доставление писем, газет и т.п.
    4. пригон (скота)
    5. приведение примеров, фактов и т. п
    6. нанос. Gətirmə axımı геол. сток наносов
    II
    прил.
    1. привозной, привозный. Gətirmə materiallar завозные материалы
    2. наносный. гидрогеол. Gətirmə çınqıl наносный гравий, gətirmə törəmələr наносные образования

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gətirmə

  • 75 gətirmək

    глаг.
    1. нести (взяв в руки или нагрузив на себя, доставлять в направлении к говорящему). Belində (dalında) gətirmək kimi, nəyi нести на себе кого, что, uşağı qucağında gətirmək нести ребенка на руках, sinidə fincanlarla çay gətirmək на подносе нести чашки с чаем
    2. вести (идя вместе, помогать или заставлять идти с собой в направлении к говорящему). Uşağın əlindən tutub gətirmək вести ребёнка за руку
    3. везти (доставлять кого -, что-л. в направлении к говорящему на машине и т.п.). Görəsən, o maşında nə gətirirlər? интересно, что везут на той машине?
    4. приносить, принести:
    1) неся, доставлять куда-л. кого-л., что-л. Qəzetləri gətirmək приносить газеты, gül gətirmək приносить цветы, su gətirmək приносить воду; yemək gətirmək приносить еду, hədiyyələr gətirmək приносить подарки, poçtdan gətirmək приносить из почты
    2) давать какой-л. урожай. Ağaclar bar gətirdi деревья принесли плоды
    3) являться причиной чего-л., доставлять, давать (как результат, следствие). Azadlıq gətirmək приносить свободу, sevinc gətirmək приносить радость, xoşbəxtlik gətirmək приносить счастье, bədbəxtlik gətirmək приносить несчастье, ziyan gətirmək приносить убыток, qazanc gətirmək приносить прибыль, şöhrət gətirmək kimə приносить славу кому, dərd gətirmək приносить горе, fayda gətirmək приносить пользу
    4) доставлять куда-л. силой ветра. Külək çiçəklərin ətrini gətirirdi ветер приносил запах цветов
    5. привозить (доставлять куда-л. при помощи средств передвижения), привезти. Ərzaq gətirmək привозить продукты, avadanlıq gətirmək привозить оборудование, meyvə gətirmək привозить фрукты, zavoda gətirmək привозить на завод, kəndə gətirmək привозить в деревню, qatarda gətirmək привозить на поезде, taksidə gətirmək привозить на такси, xaricdən gətirmək привозить из-за границы, geri gətirmək kimi, nəyi привозить обратно кого, что
    6. приводить, привести:
    1) ведя, доставлять куда-л. Uşağı məktəbdən evə gətirmək приводить ребёнка из школы домой, qonaq gətirmək приводить гостя, həkim gətirmək приводить врача, muzeyə gətirmək приводить в музей, sərgiyə gətirmək приводить на выставку, istintaqa gətirmək приводить на допрос
    2) служить путём к чему-л. Yol bizi kəndə gətirdi дорога привела нас в деревню, pilləkən bizi üçüncü mərtəbəyə gətirdi лестница привела нас на третий этаж
    3) доводить до какого-л. результата. Qələbəyə gətirmək приводить к победе, məğlubiyyətə gətirmək приводить к поражению, hər hansı bir nəticəyə gətirmək приводить к какому-л. выводу, fəlakətə gətirmək приводить к катастрофе
    4) заставлять проникаться каким-л. чувством. Dəhşətə gətirmək приводить в ужас, ümidsizliyə gətirmək приводить в отчаяние, heyrətə gətirmək приводить в изумление
    5) сообщать что-л. для подкрепления своего мнения. Misal gətirmək приводить примеры, dəlil (sübut) gətirmək приводить доказательство, faktlar gətirmək приводить факты, sitat gətirmək приводить цитату
    7. доставлять, доставить:
    1) привезти, принести к месту назначения. Ərzağı evə gətirmək доставлять продукты на дом, avadanlığı tikinti meydançasına gətirmək доставлять оборудование на строительную площадку
    2) привезти или привести кого-л. куда-л. в сопровождении. Yaralını xəstəxanaya gətirmək доставлять раненого в больницу, dustaqları gətirmək доставлять заключённых
    3) причинять, вызывать. Narahatlıq gətirmək kimə доставлять беспокойство кому, sevinc gətirmək kimə доставлять радость кому
    8. пригонять, пригнать. Mal-qaranı suya gətirmək пригнать скот на водопой; içəri gətirmək вносить, внести, заносить, занести; daşıyıb gətirmək: 1. натаскивать, натаскать, натащить; 2. навозить, навезти; sovurub gətirmək наметать, намести (о ветре); bəhanə gətirmək отговариваться; стараться оправдать себя разными способами; pənah gətirmək уповать, искать у кого-л. помощи, защиты; davam gətirmək выдерживать, выдержать, проявлять, проявить выдержку в чём-л.
    ◊ ağlına gətirmək nəyi представлять, представить себе что; ağlına da gətirməmək nəyi и не думать о чём-л.; ağlına da gətirmə и думать забудь о к ом-, о чём-л.; anadan əmdiyi südü burnundan gətirmək kimin изводить, извести кого; измучить вконец кого; tab gətirmək см. davam gətirmək; başına iş gətirmək kimin:
    1. изнасиловать кого
    2. измучить кого; başına oyun gətirmək kimin задавать, задать перцу (пару) кому, давать, дать жару кому; bəxti gətirib посчастливилось, повезло к ому; bəxti(m) gətirir ему (мне) везёт; bəxtimiz gətirmədi нам не повезло; bədbəxtlik gətirmək накликать несчастье, беду; dilə gətirmək: 1. kimi заставить заговорить кого; 2. сказать о чём-л.; dilə gətirməmək nəyi не говорить, считать неудобным говорить о чём, düz gətirməmək см. tərs əli gətirmək везти (об удаче в игре), əlim gətirmir мне не везет (в игре); işi gətirmək идти в гору, iş belə gətiribsə … если дело обстоит так … işi gətirir бабушка ворожит кому, iş ki belə gətirdi … коли (если, раз) на то пошло …, işi gətirmir, işi tərs gətirir не везёт кому, iştahaya gətirmək kimi раздражать аппетит чей; gözə gətirmək kimi, nəyi сглазить кого, что; ləkə gətirmək kimə, nəyə запятнать кого, что, lərzəyə gətirmək привести в содрогание, özünə gətirmək kimi привести в чувство кого, razılığa gətirmək kimi добиться чьего согласия; təngə gətirmək изводить, извести кого; надоедать, надоесть к ому; təşrif gətirmək наносить, нанести визит; жаловать, пожаловать куда, uçuruma gətirib çıxarmaq привести на край гибели, пропасти; ümumi rəyə (məxrəcə) gətirmək привести к общему знаменателю; fikrinə belə gətirmə! и думать не смей; hansı külək gətirib каким ветром занесло; hərəkətə gətirmək вводить, ввести и действие, сдвинуть с места, привести в движение; həyəcana gətirmək привести в волнение, в трепет; huşa gətirmək kimi привести в сознание кого; cana gətirmək (doydurmaq) kimi доводить, довести до крайности кого

    Azərbaycanca-rusca lüğət > gətirmək

  • 76 haram

    прил.
    1. религ. недозволенный, запрещённый шариатом, запретный
    2. приобретённый нечестным путем, неправедный (хлеб и т.п.). Haram mal-dövlət приобретенное нечестным путём богатство
    3. нетрудовой (получаемый не от своего труда). Haram pul (gəlir) нетрудовые деньги (доходы)
    II
    предик. haramdır запрещено шариатом, противоречит законам шариата, непозволительно. Özgə malı haramdır (özgə malını mənimsəmək olmaz) нельзя присваивать чужое добро – запрещено шариатом
    ◊ haram tikə нечестно заработанный кусок; неправедный хлеб; haram etmək (eləmək) kimə nəyi не прощать к ому чего; haram qatmaq позволить себе запрещенное шариатом; haram olar nə пойдет не впрок что; haram olsun sənə ananın südü чтобы не впрок пошло тебе молоко матери; haram olsun sənə yediyin çörək чтобы не впрок пошли тебе хлеб-соль; haram olsun sənə atanın çörəyi чтобы не впрок пошёл тебе отцовский хлеб; haram olsun sənə bu boy-buxun хоть своей физиономии стыдись; yuxusuna haram qatmaq прервать привычный сон, проснуться раньше времени; addımına haram qatmaq нарушать, нарушить ритм в ходьбе; прибавлять, прибавить шаг

    Azərbaycanca-rusca lüğət > haram

  • 77 hazırlamaq

    глаг.
    1. готовить:
    1) приводить в годное к употреблению, использованию состояние; приготовлять, приготовить. Maşını reysə hazırlamaq готовить машину к рейсу, xəstəni cərrahiyyə əməliyyatına hazırlamaq готовить больного к операции
    2) обучать для какой-л. цели, давать необходимые знания; подготовлять, подготовить. Kadrlar hazırlamaq готовить кадры, kənd təsərrüfatı üçün mütəxəssislər hazırlamaq готовить специалистов для сельского хозяйства, zabitlər hazırlamaq готовить офицеров, ali məktəbə hazırlamaq kimi подготовить в вуз кого
    3) трудиться над выполнением, осуществлением чего-л.; разрабатывать что-л.; приготовить. Dərslərini hazırlamaq готовить уроки, tamaşa hazırlamaq готовить спектакль, layihə hazırlamaq готовить проект, məruzə hazırlamaq готовить доклад
    4) приготовлять пищу; стряпать. Nahar yeməyi hazırlamaq готовить обед
    5) замышлять что-л., собираться сделать что-л. Çevriliş hazırlamaq готовить переворот, sui-qəsd hazırlamaq готовить покушение на кого-л. (заговор против кого- л.), sürpriz hazırlamaq готовить сюрприз
    2. приготовлять, приготовить:
    1) заранее, заблаговременно заготовить для употребления, использования; создать запас чего-л. Qışa odun hazırlamaq (tədarük etmək) приготовить дрова к зиме (заготовить дров на зиму), mal-qara üçün yem hazırlamaq (tədarük etmək) заготовить корм для скота
    2) сделать, изготовить. Dərman (preparat) hazırlamaq приготовить лекарство (препарат)
    3) заранее составить, придумать. Proqram hazırlamaq приготовить программу
    4) предварительными сообщениями настроить, расположить к восприятию чего-л. (как правило, неприятного); подготовить. Bəd (ağır) xəbərə hazırlamaq приготовить (подготовить) к неприятной новости (к тяжелому известию); özünü psixoloji cəhətdən hazırlamaq подготовить себя психологически, zəmin hazırlamaq приготовить (подготовить) почву
    3. подготовлять, подготовить (заранее привести в порядок всё необходимое для использования, применения, употребления). Məqalə üçün material hazırlamaq подготовить материал для статьи, hücum hazırlamaq подготовить наступление
    4. изготовлять, изготавливать, изготовить:
    1) сделать при помощи инструментов, станков и т.п. Məmulatlar hazırlamaq изготовлять изделия, dəzgahda detallar hazırlamaq изготовлять детали на станке, zavod cihaz hazırlayır завод изготовляет приборы, metaldan hazırlamaq изготовлять из металла, göndən hazırlamaq изготовлять из кожи
    2) воен. привести в боевую готовность. Tüfəng və avtomatları hazırlamaq (hazır vəziyyətə gətirmək) изготовить ружья и автоматы
    5. заготовлять, заготовить (заранее приготовить что либо). Qabaqcadan buraxılış vərəqələri hazırlamaq заготовить пропуска, qarşıdakı təftiş üçün bütün sənədləri qabaqcadan hazırlamaq lazımdır нужно заготовить все документы для предстоящей ревизии

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hazırlamaq

  • 78 hazırlanmaq

    глаг. готовиться:
    1. приготовляться, быть приготовленным:
    1) быть приведенным в состояние готовности, годности к употреблению. Sərnişin qatarı hazırlanıb пассажирский поезд приготовлен
    2. быть обученным для какой-л. цели, подготовленным. Universitetə qəbul üçün hazırlanmaq быть приготовленным к поступлению в университет
    3) быть заготовленным для употребления, использования. Qışa odun hazırlanıb (tədarük olunub) к зиме заготовлены дрова
    2) изготовляться, быть изготовленным. Dərman hazırlandı лекарство приготовлено, preparat hazırlanıb приготовлен препарат
    3) быть сваренным, изжаренным, готовым к употреблению. Yemək hazırlanıb приготовлен обед
    4) выполняться, быть выполненным, осуществляться, быть осуществленным. Bütün dərslər hazırlanıb все уроки приготовлены
    2. подготавливаться, быть подготовленным
    1) быть сделанным предварительно для устройства, организации чего-л. Müqavilənin layihəsi hazırlanıb подготовлен проект договора, mühazirə hazırlanıb лекция уже подготовлена, hücum hazırlanıb наступление подготовлено
    2) быть приготовленным заранее. Məqalə üçün material hazırlanıb подготовлен материал для статьи
    3) быть обученным для какой-л. деятельности. Bizdə yüksək ixtisaslı kadrlar hazırlanır у нас подготавливаются высококвалифицированные кадры, builki tədris ilində bu hərbi məktəbdə xeyli gənc zabit hazırlanıb в этом учебном году в этой военной школе подготовлено значительное количество молодых офицеров
    3. изготавливаться, быть изготовленным (быть сделанным при помощи инструментов, каких-л. приспособлений, машин; вырабатываться, быть выработанным). Maketi hazırlanmışdır nəyin изготовлен макет чего, növbə ərzində nə qədər detal hazırlanmışdır? сколько деталей было изготовлено за одну смену
    4. заготавливаться, быть заготовленным:
    1) быть заранее, заблаговременно приготовленным. Tezliklə buraxılış vərəqələri hazırlanmalıdır срочно должны быть заготовлены пропуска
    2) быть запасенным. Mal-qara üçün yem hazırlanmışdır (tədarük olunmuşdur) для скота заготовлен корм, qışa yanacaq hazırlanmalıdır должно быть заготовлено топливо на зиму
    5. вырабатываться, быть выработанным (быть созданным в рзультате изучения, обдумывания). Konfransın proqramı yaxşı hazırlanıb хорошо выработана программа конференции
    6. разрабатываться, быть разработанным:
    1) тщательно, во всех деталях быть подготовленным. Burada yeni layihələr hazırlanır здесь разрабатываются новые проекты, əks-hücum planı komandanlıq tərəfindən dəqiqliklə hazırlanmışdı план контрнаступления был тщательно (детально) разработан командованием
    2) быть сконструированным. Bu zavodda müasir tələblərə cavab verən elektrik mühərriki hazırlanmışdır на этом заводе разработан электродвигатель, отвечающий современным требованиям

    Azərbaycanca-rusca lüğət > hazırlanmaq

  • 79 inək

    I
    сущ. корова. Sağmal inək дойная корова
    II
    прил. коровий. İnək südü коровье молоко, inək yağı коровье масло; inək əti (mal əti) говядина
    ◊ inək kimi sağmaq доить как корову; inəyə yəhər yaraşan kimi yaraşır идет как корове седло

    Azərbaycanca-rusca lüğət > inək

  • 80 işlək

    прил.
    1. работящий (охотно и много работающий). İşlək adam работящий человек
    2. рабочий:
    1) производящий полезную работу (о животных, насекомых). İşlək qaramal рабочий скот, işlək arılar рабочие пчёлы, işlək atlar рабочие лошади
    2) обеспечивающий действие, функционирование чего-л. тех. işlək boru рабочая труба, işlək çarx рабочее колесо, işlək hissə рабочая часть (инструмента)
    3. предназначенный для работы. İşlək sahə строит. рабочая зона
    4. ходовой:
    1) непосредственно выполняющий работу, рабочий. İşlək hissə ходовая часть, işlək vint ходовой винт
    2) такой, по которому ходят, ездят, оживлённый (о дороге и т.п.). İşlək yol оживлённая дорога
    3) находящийся на ходу, способный двигаться. İşlək nəqliyyat ходовой транспорт
    4) лингв. обиходный, широко употребительный. İşlək danışıq dili обиходная разговорная речь, işlək ifadə ходовое выражение
    5) разг. имеющий наибольший спрос. İşlək (tez satılan) mal ходовой товар

    Azərbaycanca-rusca lüğət > işlək

См. также в других словарях:

  • MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… …   Encyclopédie Universelle

  • mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1°   Adj. Quinuit, qui blesse. 2°   S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3°   La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4°   Ce qui est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; …   English syllables

  • mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Mal Meninga — Personal information Full name Malcolm Norman Meninga …   Wikipedia

  • Mal Waldron — (1987) Malcolm Earl Waldron (* 16. August 1925[1] in New York City, New York; † 2. Dezember 2002 in Brüssel, Belgien) war ein US amerikanischer Pianist des Mo …   Deutsch Wikipedia

  • mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • MAL (gene) — Mal, T cell differentiation protein, also known as MAL, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: MAL mal, T cell differentiation protein| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=4118|… …   Wikipedia

  • mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré …   Thresor de la langue françoyse

  • Mal Waldron — in 1987 Background information Birth name Malcolm Earl Waldron Born August 16, 1925 …   Wikipedia

  • Mal (Sänger) — Mal ist der Künstlername des britischen Sängers Paul Bradley Couling (* 27. Februar 1944 in Llanfrechfa, Wales; weitere Pseudonyme: Paul Bradley, Michael Florence und Mal Ryder), der seit Mitte der 1960er Jahre in Italien lebt und dort einer der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»