Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

en+eau

  • 61 buffet

    m. (o. i., p.-к. rad. onomat. buff-, exprimant le bruit d'un souffle) 1. бюфет; 2. голяма маса с ястия и напитки (при тържества); бюфет; buffet campagnard маса с месни ястия, наденици и вино; 3. гостилница (бюфет) при гари, театри и др.; buffet roulant количка на гара за продажба на сандвичи и др.; 4. разг. стомах; il n'a rien dans le buffet той не е ял нищо; 5. в съчет. buffet d'orgue дървена част на орган; архит., в съчет. buffet d'eau каменна или мраморна основа на водоскоци. Ќ danser devant le buffet разг. нямам нищо за ядене.

    Dictionnaire français-bulgare > buffet

  • 62 caniche

    m. (fém. de canard anc. nom du barbet, ce chien aimant barboter dans l'eau) пудел. Ќ suivre qqn. comme un caniche следвам някого вярно и навсякъде.

    Dictionnaire français-bulgare > caniche

  • 63 changement

    m. (de changer) 1. изменяне, изменение, променяне, промяна; сменяване, смяна; changement du temps промяна на времето; changement de programme промяна в програмата; changement de vitesses смяна на скоростите; changement а vue промяна на картина в сцена без спускане на завесата; changement de train смяна на влак, качване на друг влак; 2. превръщане; le changement de l'eau en glace превръщане на водата в лед. Ќ Ant. constance, fixité, immobilité, invariabilité, stabilité, persévérance.

    Dictionnaire français-bulgare > changement

  • 64 changer

    v. (bas lat. cambiare, lat. imp. cambire, probablt. d'orig. celtique) I. v.tr. 1. меня, изменям, променям, разменям, сменям, заменям; changer une chose pour (contre) une autre заменям едно нещо за друго; changer de l'argent сменям пари; changer la roue d'une voiture сменям колело на кола; changer sa voix променям гласа си (за да не бъда разпознат); changer qqn. променям някого; changer qqch. en bien променям нещо към по-добро; ne changer rien а ses habitudes не променям нищо от навиците си. 2. превръщам; le froid change l'eau en glace студът превръща водата в лед; changer un métal en or превръщам метал в злато; 3. сменям бельо; changer un malade, un enfant сменям бельото на болен, на дете; II. v.intr. изменям се, променям се, меня се; le temps change времето се променя; III. v.tr.ind. changer de; changer de logement променям жилището си; changer de vie променям начина на живот; changer de direction обръщам посоката; changer de vitesse сменям скоростта на автомобил; changer de chaîne сменям телевизионния канал; changer d'avis променям мнението си; changer de visage изменям изражението си (поради смущение); se changer изменям се, променям се; se changer en превръщам се в; преобличам се; se changer pour dîner преобличам се за вечеря. Ќ Ant. maintenir, perpétuer, persévérer, conserver, garder, persister; demeurer, durer, subsister.

    Dictionnaire français-bulgare > changer

  • 65 châtaigne

    f. (lat. castanea) 1. кестен (плод); 2. разг. удар с юмрук; 3. châtaigne d'eau бот. дяволски орех, джулюн, Trapa natans; 4. adj.inv. кестеняв цвят.

    Dictionnaire français-bulgare > châtaigne

  • 66 château1

    m. (lat. castellum, de castrum "camp") (pl. château1x) 1. феод. замък, крепост, кула, дворец; château1 fort укрепен замък; 2. богата частна къща, замък; 3. мор. надстройка на горната палуба на кораб. Ќ château1 d'eau воден резервоар на високо място за снабдяване на селище с вода; château1x en Espagne въздушни кули, неосъществими мечти; Le Château кралският двор; шег. Елисейския дворец (президенството); mener une vie de château1 водя охолен живот в безделие; château1 branlant дете, което се учи да ходи.

    Dictionnaire français-bulgare > château1

  • 67 chaudeau

    m. (de chaud et eau) 1. топла супа; 2. яйца, полени с горещо мляко.

    Dictionnaire français-bulgare > chaudeau

  • 68 chauffer

    v. (lat. pop. °calefare, de calefacere) I. v.tr. 1. топля, стоплям, затоплям, сгрявам, нагрявам, сгорещявам, нагорещявам; chauffer de l'eau а 100° degrés стоплям вода до 100°; chauffer un appartement отоплявам апартамент; chauffer un métal а blanc нагорещявам метал до бяло; chauffer une chaudière подгрявам котел; 2. chauffer qqn. а blanc разг. дразня някого, мотивирам го (преди изпитание); II. v.intr. 1. горя, топля, затоплям, отоплявам; le moteur chauffe двигателят прегрява; le charbon chauffe bien въглищата топлят добре; 2. намирам се под пара; готвя се да тръгна; navire qui chauffe кораб, който е под пара (който се готви да тръгне); se chauffer топля се (си); грея се (си), стоплям се (си), пека се (си); разгрявам се; se chauffer au soleil грея се на слънцето. Ќ ça chauffe работата е напечена; chauffer des élèves разг. мотивирам учениците преди изпит; chauffer un acteur силно ръкопляскам на актьор; chauffer une affaire ускорявам работата; on verra de quel bois je me chauffe ще се види на какво съм способен, какво мога да направя, ще им покажа кой съм; un orchestre qui chauffe оркестър, който свири много ритмична музика; une salle qui chauffe превъзбудена зала. Ќ Ant. attiédir, glacer, rafraîchir, refroidir.

    Dictionnaire français-bulgare > chauffer

  • 69 cheminer

    v.intr. (de chemin) 1. вървя, придвижвам се, напредвам; 2. воен. приближавам се бавно до позициите на неприятеля, напредвам постепенно; 3. напредвам бавно; l'eau chemine lentement водата напредва бавно. Ќ Hom. cheminée.

    Dictionnaire français-bulgare > cheminer

  • 70 chute

    f. (p. p. fém. de choir; lat. pop. °cadesta) 1. падане; faire une chute падам; chute libre свободно падане; saut en chute libre свободно падане без отворен парашут; 2. опадване, окапване; la chute des cheveux опадване на косите; 3. прен. падане, рухване, сгромолясване; упадък; капитулация; la chute d'un empire упадък на империя; la chute du gouvernement падане на правителството; 4. падение, грехопадение; la chute d'Adam първородният грях на Адам; 5. спадане; la chute des prix спадане на цените; la chute des cours en Bourse спадане на борсовите котировки; chute de la natalité спадане на раждаемостта; 6. театр. проваляне; 7. край на част, на нещо; la chute d'un toit край на покрив; la chute des reins долна част на гърба; la chute d'une phrase крайна част на изречение; la chute d'une histoire неочакван край на история; 8. остатък, изрезка; jeter les chutes du tissu изхвърлям изрезките, остатъците от плата. Ќ chute d'eau водопад; chute de température спадане на температурата; point de chute точка на попадение на снаряд; прен. място на пристигане, на връщане след пътуване; la chute du jour залез, край на деня. Ќ Ant. relèvement; ascension, montée. Ќ Hom. chut.

    Dictionnaire français-bulgare > chute

  • 71 cincle

    m. (gr. kigklos "merle d'eau") зоол. воден кос, воден скорец.

    Dictionnaire français-bulgare > cincle

  • 72 clarté

    f. (lat. claritas, de clarus "clair") 1. светлина; clarté intense силна светлина; lire а la clarté d'une lampe чета на светлината на лампа; 2. яснота; разбираемост; parler avec clarté говоря разбираемо; pour plus de clarté за повече яснота; 3. прозрачност, бистрота; clarté de l'eau бистрота на водата. Ќ Ant. obscurité, ombre; confusion, trouble.

    Dictionnaire français-bulgare > clarté

  • 73 clepsydre

    f. (lat. clepsydra, mot gr. "qui vole l'eau") ост. воден часовник.

    Dictionnaire français-bulgare > clepsydre

  • 74 coche4

    m. (p.-к. du bas lat. caudica "sorte de bateau") ост., в съчет. coche4 d'eau плоскодънен кораб, теглен от коне покрай брега на река или канал.

    Dictionnaire français-bulgare > coche4

  • 75 compteur

    m., f. (de compter) 1. рядко броец, преброител; 2. брояч (уред за измерване); compteur électrique електромер; compteur d'eau водомер; compteur de vitesse скоростомер; compteur Geiger гайгер-мюлеров брояч (за улавяне на радиоактивно излъчване); boulier compteur сметало. Ќ Hom. conteur.

    Dictionnaire français-bulgare > compteur

  • 76 conduit

    m. (de conduire) 1. тръба, канал; conduit d'eau водопровод; conduit de fumée комин; 2. анат. каналче; conduit lacrimal слъзно каналче; conduit urinaire уретер, пикочен канал; 3. муз., ост. мелодия с контрапункти.

    Dictionnaire français-bulgare > conduit

  • 77 conduite

    f. (de conduire) 1. водене, каране; la conduite d'un troupeau водене на стадо; la conduite d'un aveugle водене на слепец; 2. ръководене, предвождане; conduite des troupes ръководене на войски; 3. управляване, каране; conduite d'une auto управляване на автомобил; conduite en état d'ivresse каране в пияно състояние; 4. поведение; bonne conduite добро поведение; conduite étrange странно поведение; 5. тръба, канал. Ќ conduite d'eau водопровод; conduite d'échappement ауспух; conduite intérieure закрит автомобил; écart de conduite грешка по отношение на морала; il a acheté une conduite разг. той се поправи, стана примерен; conduite forcée голяма тръба, която отвежда водата от язовир до турбините.

    Dictionnaire français-bulgare > conduite

  • 78 constitution

    f. (lat. constitutio "institution") 1. конституция, държавно устройство; 2. състав; la constitution de l'eau състав на водата; 3. конструкция ( на тяло), структура; телосложение; un enfant de constitution délicate дете с крехко телосложение; 4. учредяване, образуване, установяване, назначаване, конституиране; constitution de partie civile конституиране на страна по дело като граждански ищец; la constitution d'un dossier съставяне на досие. Ќ Ant. annulation, décomposition, désorganisation, dissolution.

    Dictionnaire français-bulgare > constitution

  • 79 contamination

    v.tr. (lat. contaminatio) 1. мед. заразяване; 2. замърсяване; contamination de l'eau замърсяване на водата; contamination radioactive радиоактивно заразяване; 3. ост. омърсяване при контакт с нещо, смятано за нечисто; 4. лит. контаминация; Ќ Ant. décontamination; purification.

    Dictionnaire français-bulgare > contamination

  • 80 corbillard

    m. (corbillat "coche d'eau de Corbeil", de Corbeil) погребална кола, катафалка. Ќ une tête а caler des roues de corbillard продълговато и тъжно лице.

    Dictionnaire français-bulgare > corbillard

См. также в других словарях:

  • EAU - L’eau en agriculture — L’étude du problème de l’eau en agriculture présente un double intérêt. En premier lieu, l’eau est un facteur essentiel de la production. Il est donc nécessaire de prévoir les besoins des plantes d’une manière globale et la façon dont elles… …   Encyclopédie Universelle

  • EAU — L’EAU a toujours hanté l’esprit des hommes. Des différents symboles qu’elle suggère, le plus perceptible est celui du mouvement et de la vie: les sources, les eaux courantes, les vagues sont déjà des objets offerts à une vision animiste du monde …   Encyclopédie Universelle

  • Eau (nutriment) — Eau Pour les articles homonymes, voir eau (homonymie). « H2O » redirige ici. Pour la série télévisée australienne, voir H2O (série télévisée). L’eau (ce nom provient du nom …   Wikipédia en Français

  • Eau Du Robinet — De l’eau potable du robinet, avec beaucoup d’air. L eau du robinet, ou eau de distribution, est une eau potable distribuée par un réseau de canalisation depuis le captage jusqu’aux utilisateurs finaux (ménages, entreprises, bâtiments publics, etc …   Wikipédia en Français

  • Eau courante — Eau du robinet De l’eau potable du robinet, avec beaucoup d’air. L eau du robinet, ou eau de distribution, est une eau potable distribuée par un réseau de canalisation depuis le captage jusqu’aux utilisateurs finaux (ménages, entreprises,… …   Wikipédia en Français

  • Eau de distribution — Eau du robinet De l’eau potable du robinet, avec beaucoup d’air. L eau du robinet, ou eau de distribution, est une eau potable distribuée par un réseau de canalisation depuis le captage jusqu’aux utilisateurs finaux (ménages, entreprises,… …   Wikipédia en Français

  • Eau et feu — Eau Pour les articles homonymes, voir eau (homonymie). « H2O » redirige ici. Pour la série télévisée australienne, voir H2O (série télévisée). L’eau (ce nom provient du nom …   Wikipédia en Français

  • eau — s. f. l E se prononce un peu, bien que ce mot ne soit que d une syllabe. Element humide & froid. L element de l eau. eau elementaire. eau naturelle. eau de source. eau de fontaine, de puits, de cisterne, de ruisseau. de riviere, de mare. eau de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Eau De Javel — Pour les articles homonymes, voir Javel. Hypochlorite de sodium …   Wikipédia en Français

  • Eau De Mer — Salinité moyenne des océans[1], exprimée en psu, c est à dire en grammes de sel par kilogramme d eau de mer …   Wikipédia en Français

  • Eau Pluviale — Vue d un Johad au village Thathawata. Eau pluviale est le nom que l on donne à l eau de pluie après qu elle a touché le sol ou une surface construite ou naturelle susceptible de l intercepter ou de la récupérer (toiture, terrasse, arbre..).… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»