Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

en+dessus

  • 101 au-dessus de ...

    loc. prép.
    выше, над, сверх
    - être au-dessus de tout
    - mettre au-dessus de

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au-dessus de ...

  • 102 avoir le dessus

    разг.
    (avoir [тж. prendre, gagner] le dessus (de...))
    взять верх, иметь перевес над..., одолеть

    Je lutte désespérément, mais parfois la tristesse prend le dessus, me submerge. (A. Gide, (GL).) — Я борюсь отчаянно, но иногда тоска побеждает, охватывает меня.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le dessus

  • 103 jeter par-dessus bord

    (jeter [или разг. balancer, груб. foutre] par-dessus bord)
    выкинуть за борт, вышвырнуть, отделаться, избавиться

    Ainsi donc le "Tigre" qui avait été à la tête des campagnes antisoviétiques, Clémenceau qui s'était avéré l'un des ennemis les plus acharnés de la révolution d'octobre avait été finalement jeté par-dessus bord. (J. Duclos, Octobre 17 vu en France.) — Итак, в 1920 году, "Тигр", стоявший во главе антисоветской пропаганды, Клемансо, проявивший себя как один из самых оголтелых противников Октябрьской революции, был окончательно выброшен за борт политической жизни.

    Les nouveaux maîtres réalisaient un progrès sur les anciens: ils répudiaient le nationalisme suranné, ils jetaient par-dessus bord son bagage écrasant et imbécile de vanités, de rancunes, de haines et d'orgueils héréditaires... (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Новые хозяева сделали шаг вперед по сравнению со старыми. Они отвергали изживший себя национализм, они отказывались от тяжкого и нелепого груза тщеславия, мести, ненависти и спеси, унаследованных от прошлых веков...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter par-dessus bord

  • 104 là-dessus

    Dictionnaire français-russe des idiomes > là-dessus

  • 105 s'asseoir dessus

    je m'asseois dessus груб. — мне начхать, наплевать

    Catherine. - L'jour où j'y ai dit: "j't'aime!" c'était bien un mot tout neuf et qu'avait jamais servi! Ça suffit, et tous les cancans, j'm'asseois dessus. (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Катрин. - В тот день, когда я сказала: "Я тебя люблю", это было для меня внове, таких слов я никогда еще не произносила. Вот и все, а что до сплетен, то мне на них просто начхать.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > s'asseoir dessus

  • 106 par-dessus tout, au-dessus de tout

    par-dessus tout, au-dessus de tout
    bovenal, vooral

    Dictionnaire français-néerlandais > par-dessus tout, au-dessus de tout

  • 107 là-dessus

    là-dessus [laadsuu]
    bijwoord
    3 daarna daarop
    voorbeelden:
    ¶    informeel〉 compte là-dessus et bois de l'eau fraîche! morgen brengen!
          vous pouvez compter là-dessus daar kunt u op rekenen

    Dictionnaire français-néerlandais > là-dessus

  • 108 ci-dessus

    [sidəsy]
    Locution adverbiale acima, supra
    * * *
    [sidəsy]
    Locution adverbiale acima, supra

    Dicionário Francês-Português > ci-dessus

  • 109 là-dessus

    [ladsy]
    Adverbe (lieu) ali por cima
    (à ce sujet) acerca disto
    * * *
    [ladsy]
    Adverbe (lieu) ali por cima
    (à ce sujet) acerca disto

    Dicionário Francês-Português > là-dessus

  • 110 par-dessus

    [paʀdəsy]
    Adverbe & préposition por cima
    * * *
    [paʀdəsy]
    Adverbe & préposition por cima

    Dicionário Francês-Português > par-dessus

  • 111 ci-dessus

    [sidəsy]
    Locution adverbiale acima, supra
    * * *
    ci-dessus sid(ə)sy]
    advérbio
    acima

    Dicionário Francês-Português > ci-dessus

  • 112 au-dessus de la portée de qn

    (au-dessus de la portée de qn [тж. au-dessus de sa portée])

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au-dessus de la portée de qn

  • 113 au-dessus de sa tête

    свыше своих сил, своих возможностей
    - passer au-dessus de la tête à qn

    Dictionnaire français-russe des idiomes > au-dessus de sa tête

  • 114 avoir des affaires par-dessus la tête

    (avoir des affaires [или de l'ouvrage] par-dessus la tête)

    - Eh! bonjour, tante Grédel; Catherine est bien sûr en ville, elle va venir? - Non, Joseph, non, elle est aux Quatre-Vents, répondit la tante; nous avons de l'ouvrage par-dessus la tête, à cause de semailles. (Erckmann-Chatrian, Waterloo.) — - А, здравствуйте, тетушка Гредель. Катрин, наверное, ушла, скоро она вернется? - Нет, Жозеф, нет, она в Катр-Ван, - ответила тетушка. - У нас сейчас сев во всю идет.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir des affaires par-dessus la tête

  • 115 avoir la main dessus

    (avoir la main dessus [или sur qch])
    властвовать над кем-либо или чем-либо; распоряжаться чем-либо; схватить кого-либо; добраться до кого-либо

    Quand on a eu la main sur les vrais coupables, il est venu des ordres d'en haut pour les relâcher. (G. Sand, Le Meunier d'Angibault.) — Когда добрались до подлинных преступников, пришел приказ сверху их освободить.

    On allait se faire respecter. Toute la classe ouvrière le serait, respectée. Les délégués, on aurait la main dessus. (J. Rémy, La grande lutte.) — Они заставят уважать себя. Весь рабочий класс заставит уважать свои права. И профсоюзные делегаты сделают то, чего захотят рабочие.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la main dessus

  • 116 bras dessus, bras dessous

    loc. adv.
    1) (тж. bras sous bras) (взявшись) под руку; рука об руку

    Bras dessus, bras dessous, nous descendions les escaliers du Trocadéro, vers la Seine. (E. Triolet, Personne ne m'aime.) — Взявшись под руку, мы спускались к Сене по лестнице Трокадеро.

    2) дружно; в тесной связи

    Le graveur P... est son camarade d'enfance. Ils ont été, je crois, bras dessus, bras dessous au collège. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Гравер П... - его друг детства. Кажется, они были неразлучны уже в коллеже.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bras dessus, bras dessous

  • 117 comptez là-dessus

    (comptez (compte) là-dessus (et buvez, bois de l'eau (fraîche)))
    ирон. не рассчитывай(те) на это

    Le secrétaire. -... Dans un an... je serai majeur. Le général. - Un an. Douze mois. Trois cent soixante-cinq jours. Je ne sais combien d'heures à attendre! Comptez là-dessus et buvez de l'eau. Il ne lui a pas fallu deux heures ce matin. Elle aura douze amants dans un an! (J. Anouilh, La Valse des toréadors.) — Секретарь. -... Через год... я буду совершеннолетний. Генерал. - Через год. Год - это двенадцать месяцев. Триста шестьдесят пять дней. И уж не знаю, сколько часов - и все это время ждать! Держите карман шире! Сегодня утром ей не понадобилось и двух часов. Да через год у нее будет дюжина любовников!

    Dictionnaire français-russe des idiomes > comptez là-dessus

  • 118 cul par-dessus tête

    (обыкн. употр. с гл. mettre, renverser, tomber, etc.) разг.

    - Les élèves se battaient à coups de chiffon de craie, cria le concierge. On n'y voyait pas à cinquante centimètres. Les tables étaient renversées, les gosses cul par-dessus tête... On se serait cru à Charenton! (P. Guth, Le Naïf aux 40 enfants.) — - Ученики дрались тряпками для классной доски, - возмущался швейцар. - В двух шагах ничего не было видно. Столы перевернуты, мальчишки ходили на головах... Ну, прямо - сумасшедший дом!..

    Dictionnaire français-russe des idiomes > cul par-dessus tête

  • 119 il n'y a qu'à souffler dessus

    (il n'y a qu'à [или rien qu'à] souffler dessus)

    Un champ si bon, qu'il n'y en a pas de meilleur! Un champ où tout pousse, rien qu'à souffler dessus! (É. Zola, La terre.) — Замечательное поле, лучше не сыщешь. На нем растет, что угодно, как по щучьему велению.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > il n'y a qu'à souffler dessus

  • 120 mettre son mouchoir dessus ...

    разг.
    (mettre son mouchoir (par-)dessus...)
    не обратить внимания, пропустить мимо ушей

    - Bien, Aldo. Mais je ne vais pas lui cacher ce que je pense. Je lui dirai deux mots bien sentis. - C'est ça. Elle mettra son mouchoir par-dessus. (J.-L. Curtis, Le lézard.) — - Хорошо, Альдо. Но я не стану скрывать от нее [от кухарки, требующей прибавки к жалованию], что я об этом думаю. Я скажу ей пару теплых слов. Ну что ж, она пропустит их мимо ушей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre son mouchoir dessus ...

См. также в других словарях:

  • dessus — DESSUS. adv. de lieu, qui sert à marquer La situation d une chose qui est sur une autre. Ce qui est sous la table, mettez le dessus. Cela est dessus. Il n est ni dessus ni dessous. f♛/b] Il est aussi employé comme préposition. tez cela de dessus… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • dessus — Dessus. adv. Sur. Ce qui est sous la table mettez le dessus. cela est dessus. il n est ni dessus ni dessous. Il est aussi Preposition. Ostez cela de dessus le bufet. il n est ni dessus ni dessous la table. Sus, est aussi subst. & alors il… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • dessus-de-lit — [ d(ə)syd(ə)li ] n. m. inv. • 1870; de 2. dessus et lit ♦ Grand morceau d étoffe, généralement adapté à la forme d un lit, pour en recouvrir complètement la literie. Des dessus de lit en velours, en soie. ⇒ couvre lit, 1. jeté (de lit). ● dessus… …   Encyclopédie Universelle

  • dessus-de-porte — [ d(ə)syd(ə)pɔrt ] n. m. inv. • 1653; de 2. dessus et porte ♦ Décoration sculptée ou peinte au dessus du chambranle d une porte. ● dessus de porte nom masculin invariable Décoration sculptée ou peinte enchâssée dans un cadre rectangulaire ou… …   Encyclopédie Universelle

  • dessus-de-plat — [ d(ə)syd(ə)pla ] n. m. inv. • XXe; de 2. dessus et plat ♦ Couvercle dont on recouvre un plat. ⇒ couvre plat. Des dessus de plat. dessus de plat [d(ə)sydpla] n. m. invar. ÉTYM. XXe; de 2. dessus, de …   Encyclopédie Universelle

  • Dessus — Nom porté dans plusieurs régions. C est en Corrèze qu il est le plus répandu. Peut désigner celui qui habite au dessus du village. Peut aussi désigner celui qui est originaire de Sus, nom d un village des Pyrénées Atlantiques et de divers hameaux …   Noms de famille

  • Dessus — (fr., spr. Dessü), 1) Obertheil; 2) Aufschrift; 3) Discant …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dessus — (franz., spr. d ssǖ), Oberstimme, Diskant. D. de Viole, soviel wie Diskantviola (Violine) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • dessus-de-côtes — ● dessus de côtes nom masculin invariable Partie externe du train de côtes utilisée comme morceau à bouillir ou à ragoût …   Encyclopédie Universelle

  • dessus-de-nez — ● dessus de nez nom masculin invariable Pièce de la bride, qui va d un montant à l autre en passant par le nez …   Encyclopédie Universelle

  • dessus-de-table — ● dessus de table nom masculin invariable Tissu décoratif servant à couvrir une table …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»