Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

en+désordre

  • 81 passim

    passim, adv. [st2]1 [-] en s'éparpillant. [st2]2 [-] en tous sens, çà et là, de côté et d'autre. [st2]3 [-] indistinctement, à la débandade, confusément, pêle-mêle, en désordre. [st2]4 [-] sans plan déterminé, à l'aventure, au hasard. [st2]5 [-] sans réflexion.
    * * *
    passim, adv. [st2]1 [-] en s'éparpillant. [st2]2 [-] en tous sens, çà et là, de côté et d'autre. [st2]3 [-] indistinctement, à la débandade, confusément, pêle-mêle, en désordre. [st2]4 [-] sans plan déterminé, à l'aventure, au hasard. [st2]5 [-] sans réflexion.
    * * *
        Passim, Aduerbium. Caesar. A chasque pas, Par ci par là.
    \
        Passim Lactantius. Par tout, De touts costez.

    Dictionarium latinogallicum > passim

  • 82 permistio

    permixtĭo (permistĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] mixtion, mélange. --- Cic. Tim. 37. [st2]2 [-] bouleversement, désordre, confusion. --- Sall. 41, 10; A.-Vict. Caes. 41, 14.
    * * *
    permixtĭo (permistĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] mixtion, mélange. --- Cic. Tim. 37. [st2]2 [-] bouleversement, désordre, confusion. --- Sall. 41, 10; A.-Vict. Caes. 41, 14.
    * * *
        Permistio, Verbale. Cic. Mistion, Meslange, Touillis.

    Dictionarium latinogallicum > permistio

  • 83 pertumultuose

    pertŭmultŭōsē, adv. dans un grand désordre, très confusément.
    * * *
    pertŭmultŭōsē, adv. dans un grand désordre, très confusément.
    * * *
        Pertumultuose, pen. prod. Aduerbium. Cic. Fort tumultueusement, Avec grand bruit et tumulte, Avec grand effray.

    Dictionarium latinogallicum > pertumultuose

  • 84 perturbatio

    perturbātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] perturbation, trouble profond, désordre, confusion. [st2]2 [-] émotion violente, trouble de l'âme, passion.
    * * *
    perturbātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] perturbation, trouble profond, désordre, confusion. [st2]2 [-] émotion violente, trouble de l'âme, passion.
    * * *
        Perturbatio, Aliud verbale. Cic. Perturbation, Trouble.
    \
        Valetudinis alicuius perturbatio. Cic. Perturbation et fascherie qu'on ha de la maladie d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > perturbatio

  • 85 rudis

    [st1]1 [-] rudis, e.: - [abcl][b]a - brut, qui est à l'état naturel, non façonné; rude, âpre, dur. - [abcl]b - jeune, nouveau, neuf, qui n'a pas servi. - [abcl]c - inculte, grossier, ignorant. - [abcl]d - inexpérimenté dans, étranger à, non habitué à, novice, ignorant. - [abcl]e - naïf, simple, franc, sans détour, innocent.[/b]    - rudis moles, Ov.: masse informe.    - rudia saxa, Quint.: pierres non taillées.    - rudis vox, Quint.: voix rude.    - rudes capilli, Sen.: cheveux en désordre.    - rudis agna, Mart.: brebis qui vient de naître.    - alicujus rei rudis: ignorant tout de qqch.    - in aliqua re rudis: tout à fait ignorant de qqch, étranger à qqch.    - in disserendo rudes, Cic. Rep. 1, 8, 13: étrangers à l'art d'argumenter.    - rudis ad pedestria bella, Liv. 24, 48, 5: sans aucune connaissance des combats de l'infanterie.    - rudis simplicitas, Ov.: simplicité naïve. [st1]2 [-] rudis, is, f.: - [abcl][b]a - baguette (non polie dont les gladiateurs se servaient comme d'une espèce de fleuret pour s'exercer). - [abcl]b - baguette d'honneur (remise au gladiateur à la fin de sa carrière). - [abcl]c - Plin. spatule.[/b]    - rudem accipere, Cic.: recevoir son congé, être licencié, prendre sa retraite.
    * * *
    [st1]1 [-] rudis, e.: - [abcl][b]a - brut, qui est à l'état naturel, non façonné; rude, âpre, dur. - [abcl]b - jeune, nouveau, neuf, qui n'a pas servi. - [abcl]c - inculte, grossier, ignorant. - [abcl]d - inexpérimenté dans, étranger à, non habitué à, novice, ignorant. - [abcl]e - naïf, simple, franc, sans détour, innocent.[/b]    - rudis moles, Ov.: masse informe.    - rudia saxa, Quint.: pierres non taillées.    - rudis vox, Quint.: voix rude.    - rudes capilli, Sen.: cheveux en désordre.    - rudis agna, Mart.: brebis qui vient de naître.    - alicujus rei rudis: ignorant tout de qqch.    - in aliqua re rudis: tout à fait ignorant de qqch, étranger à qqch.    - in disserendo rudes, Cic. Rep. 1, 8, 13: étrangers à l'art d'argumenter.    - rudis ad pedestria bella, Liv. 24, 48, 5: sans aucune connaissance des combats de l'infanterie.    - rudis simplicitas, Ov.: simplicité naïve. [st1]2 [-] rudis, is, f.: - [abcl][b]a - baguette (non polie dont les gladiateurs se servaient comme d'une espèce de fleuret pour s'exercer). - [abcl]b - baguette d'honneur (remise au gladiateur à la fin de sa carrière). - [abcl]c - Plin. spatule.[/b]    - rudem accipere, Cic.: recevoir son congé, être licencié, prendre sa retraite.
    * * *
    I.
        Rudis, huius rudis, f. ge. Cato. Une verge de bois qui n'est point accoustree.
    \
        Rudem accipere. Cic. Avoir son congé en matiere de gladiateurs.
    \
        Donatus rude. Horat. A qui on a donné son congé.
    \
        Ad rudem compellere. Cic. Contraindre d'estre gladiateur et de combatre.
    \
        Rudem meruit. Martial. Il a merité de se reposer et d'estre desormais nourri à rien faire.
    \
        Rudibus pugnare. Cic. Se batre à espees rabatues. Bud.
    II.
        Rudis, et hoc rude, Adiectiuum. Nouveau, Ignorant, Qui ne scait rien.
    \
        Ad mala iampridem non sumus vlla rudes. Ouid. Il y a desja long temps que je suis tout accoustumé et endurci à endurer mal et adversité, Je ne suis plus nouveau ne apprenti à endurer et souffrir, Je scay bien long temps à que c'est d'avoir mal.
    \
        Ad seditiones rudis. Liu. Qui ne scait comme il se fault gouverner en sedition.
    \
        In iure ciuili rudis. Cic. Bien neuf, ou Ignorant en, etc.
    \
        Operum rudes iuuenci. Ouid. Qui n'ont jamais besongné.
    \
        Rerum omnium rudis. Cic. Qui ne se congnoist en rien.
    \
        Rei militaris rudis. Cic. Qui ne congnoist rien en faict de guerre.
    \
        Rudis tractandi militares animos. Curt. Qui ne scait comment il fault traicter, etc.
    \
        Anni rudes. Claud. Les premiers ans, Jeunesse.
    \
        Campus rudis. Virgil. Qui n'a point encore esté labouré ne cultivé.
    \
        Capilli rudes. Seneca. Qui ne sont peignez ne accoustrez.
    \
        Lanae rudes. Ouid. Escrues, Telles qu'elles viennent de la beste.
    \
        Materia rudis. Lucan. Qui n'est point faconnee.
    \
        Pectus rude. Ouid. Qui n'a point encore esté touché de l'aguillon d'amour.
    \
        Populi rudes. Ouid. Ignorants, Grossiers.
    \
        Rudibus seculis obseruata prodigia. Cic. Du temps que les gents n'estoyent point si fins ne si malicieux.
    \
        Vetustas rudis. Ouid. Les gents du temps passé simples.
    \
        Vulgus rude. Ouid. Lourdault, Sans art, Sans civilité.
    \
        Rudis. Iuuenal. Rustique, Rustault.

    Dictionarium latinogallicum > rudis

  • 86 trepidatio

    trepidātĭo, ōnis, f. agitation, désordre, tremblement (des nerfs), affolement, épouvante.
    * * *
    trepidātĭo, ōnis, f. agitation, désordre, tremblement (des nerfs), affolement, épouvante.
    * * *
        Trepidatio, Verbale. Liu. Cic. Estonnement, Esbahissement, Tremblement de peur, Frayeur, Effroy.

    Dictionarium latinogallicum > trepidatio

  • 87 trepide

    trepidē, adv. en désordre, avec crainte.
    * * *
    trepidē, adv. en désordre, avec crainte.
    * * *
        Trepide, penul. corr. Aduerbium. Liu. Hastivement comme avec peur, Poureusement.

    Dictionarium latinogallicum > trepide

  • 88 tumultuarius

    tumultuārĭus, a, um [st2]1 [-] fait précipitamment, fait à la hâte, désordonné, en désordre. [st2]2 [-] Liv. Gell. enrôlé précipitamment.    - tumultuarius sermo, Quint.: discours improvisé.
    * * *
    tumultuārĭus, a, um [st2]1 [-] fait précipitamment, fait à la hâte, désordonné, en désordre. [st2]2 [-] Liv. Gell. enrôlé précipitamment.    - tumultuarius sermo, Quint.: discours improvisé.
    * * *
        Tumultuarius, Adiectiuum. Qui est faict à la haste, Tumultuaire.
    \
        Tumultuarius exercitus. Liu. Qui est levé à la haste et soubdainement, ou en trouble et mutinerie.
    \
        Tumultuarius dux. Liuius. Qui est esleu pour un trouble et esmeute. \ Tumultuarium opus. Quintil. Faict à la haste.
    \
        Tumultuarius sermo. Quint. Qui vient soubdain sans y penser.

    Dictionarium latinogallicum > tumultuarius

  • 89 tumultuatio

    tumultuātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] trouble, désordre. [st2]2 [-] enrôlement précipité.
    * * *
    tumultuātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] trouble, désordre. [st2]2 [-] enrôlement précipité.
    * * *
        Tumultuatio, tumultuationis, Verbale. Liu. Bruit, Trouble, Esmeute, Tumulte.

    Dictionarium latinogallicum > tumultuatio

  • 90 tumultuo

    tumultuo, āre - intr. - faire du bruit, être agité.    - obtestor ut mi dicas negoti quid sit, quod tumultues, Plaut.: je te supplie de me dire de quelle affaire il s'agit, pour laquelle tu es tout agité.    - quid sit mi expedi, quod tumultues, Plaut.: explique-moi pour quelle raison tu fais ce vacarme. Au passif impers.:    - hostibus nuntiatur, in castris Romanorum tumultuari, Caes. B. G. 7, 61: on annonce aux ennemis qu'il y a de l'agitation dans le camp romain.    - cum tumultuatum in castris sciret, Liv. 25, 21, 2: sachant qu'il y avait du désordre dans le camp.    - tumultuatum verius quam belligeratum, Liv. 21, 16, 4: ce fut plutôt un tumulte qu'une guerre.
    * * *
    tumultuo, āre - intr. - faire du bruit, être agité.    - obtestor ut mi dicas negoti quid sit, quod tumultues, Plaut.: je te supplie de me dire de quelle affaire il s'agit, pour laquelle tu es tout agité.    - quid sit mi expedi, quod tumultues, Plaut.: explique-moi pour quelle raison tu fais ce vacarme. Au passif impers.:    - hostibus nuntiatur, in castris Romanorum tumultuari, Caes. B. G. 7, 61: on annonce aux ennemis qu'il y a de l'agitation dans le camp romain.    - cum tumultuatum in castris sciret, Liv. 25, 21, 2: sachant qu'il y avait du désordre dans le camp.    - tumultuatum verius quam belligeratum, Liv. 21, 16, 4: ce fut plutôt un tumulte qu'une guerre.
    * * *
        Tumultuo, tumultuas, tumultuare. Plaut. Faire bruit et trouble ou esmeute, Tumultuer, Tempester.

    Dictionarium latinogallicum > tumultuo

  • 91 tumultuose

    tumultŭōsē, adv. avec désordre, en tumulte, avec tapage, avec précipitation.
    * * *
    tumultŭōsē, adv. avec désordre, en tumulte, avec tapage, avec précipitation.
    * * *
        Tumultuose, pe. prod. tumultuosius, tumultuosissime, Aduerbium. Liu. Avec esmeute, Tumultueusement, Tempestativement.

    Dictionarium latinogallicum > tumultuose

  • 92 tumultuosus

    tumultŭōsus, a um [st2]1 [-] plein d'agitation, tumultueux, désordonné, confus. [st2]2 [-] Liv. Curt. qui cause du désordre, turbulent. [st2]3 [-] Suet. inquiétant, alarmant.
    * * *
    tumultŭōsus, a um [st2]1 [-] plein d'agitation, tumultueux, désordonné, confus. [st2]2 [-] Liv. Curt. qui cause du désordre, turbulent. [st2]3 [-] Suet. inquiétant, alarmant.
    * * *
        Tumultuosus, pen. prod. Adiectiuum. Cicero. Plein de bruit et de trouble, Tumultueux, Tempestatif.
    \
        Tumultuosa somnia. Plin. Songes espovantables. Bud.
    \
        Tumultuoso sonitu me exciuit subito foras. Plaut. Il a faict si grand bruit, ou si grand tintamarre, qu'il m'a faict soubdainement sortir en la rue.
    \
        Nuntius tumultuosus. Liu. Espovantable, Qui effraye les gents.
    \
        Tumultuosus. Liu. Mutin, Qui fait le mauvais et esmeut noise parmi le peuple.

    Dictionarium latinogallicum > tumultuosus

  • 93 turbamentum

    turbāmentum, i, n. [turbo] [st2]1 [-] occasion de trouble, cause de trouble. [st2]2 [-] trouble, désordre, bouleversement.    - turbamenta vulgi, Tac. H. 1, 23: motifs de troubler la foule.    - maxuma turbamenta rei publicae atque exitia, Sall. Or. Lepid. 11: l'entier bouleversement de la république et sa destruction.
    * * *
    turbāmentum, i, n. [turbo] [st2]1 [-] occasion de trouble, cause de trouble. [st2]2 [-] trouble, désordre, bouleversement.    - turbamenta vulgi, Tac. H. 1, 23: motifs de troubler la foule.    - maxuma turbamenta rei publicae atque exitia, Sall. Or. Lepid. 11: l'entier bouleversement de la république et sa destruction.
    * * *
        Turbamentum, turbamenti. Tacit. Sallust. Trouble, Troublement, Perturbation.

    Dictionarium latinogallicum > turbamentum

  • 94 turbate

    turbātē, adv. en désordre, dans la confusion.    - aguntur omnia raptim atque turbate, Caes. BC. 1: tout est mené dans la hâte et la confusion.
    * * *
    turbātē, adv. en désordre, dans la confusion.    - aguntur omnia raptim atque turbate, Caes. BC. 1: tout est mené dans la hâte et la confusion.
    * * *
        Turbate, pen. prod. Aduerbium. Caes. Avec trouble.

    Dictionarium latinogallicum > turbate

  • 95 bagunça

    ba.gun.ça
    [bag‘ũsə] sf anarchie, confusion, désordre.
    * * *
    [ba`gũsa]
    Substantivo feminino pagaille féminin
    * * *
    nome feminino
    Brasil chahut m.
    désordre m.

    Dicionário Português-Francês > bagunça

  • 96 bagunçar

    [bagũn`sa(x)]
    Verbo transitivo mettre en désordre
    * * *
    verbo
    Brasil faire du désordre

    Dicionário Português-Francês > bagunçar

  • 97 desarrumação

    nome feminino
    dérangement m.; désordre m.; confusion
    que desarrumação!
    quel désordre!

    Dicionário Português-Francês > desarrumação

  • 98 mexida

    me.xi.da
    [meʃ‘idə] sf 1 mélange. 2 désordre, confusion.
    * * *
    nome feminino
    1 (mexer) remuement m.
    2 ( desordem) confusion; désordre m.
    3 ( rebuliço) remue-ménage m.
    4 coloquial (problemas) grabuge m.

    Dicionário Português-Francês > mexida

  • 99 defect

    défaut m, défectuosité f, désordre m, malfaçon f, vice (souvent “désordre” en construction) m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > defect

  • 100 беспорядочно

    en désordre, pêle-mêle, confusément; sans suite; à la débandade; dans la confusion

    беспоря́дочно расска́зывать — exposer vt à bâtons rompus

    враг беспоря́дочно отступа́л — l'ennemi se retirait en désordre

    * * *
    adv
    1) gener. en pagaïe, tumultueusement, à bâtons rompus, à la débandade, à vau-l'eau, irrégulièrement, confusément

    Dictionnaire russe-français universel > беспорядочно

См. также в других словарях:

  • désordre — [ dezɔrdr ] n. m. • 1377 « querelle »; de dés et ordre 1 ♦ (1530) Absence d ordre. Le désordre d une pièce. Mettre du désordre quelque part. Quel désordre ! ⇒ capharnaüm, déballage, fatras, fouillis, pagaille; fam. bazar, binz, chantier, fourbi,… …   Encyclopédie Universelle

  • désordre — DÉSORDRE. s. m. Manque d ordre, renversement, dérangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l état, dans le rang, dans la disposition où elles devroient être. Voilà une chambre, une bibliothèque en grand désordre. Tous mes papiers sont… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • desordre — Desordre. s. m. Manque d ordre, renversement, desrangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l estat, le rang & la disposition où elles devroient estre. Voilà une chambre, une bibliotheque en grand desordre. tous mes papiers sont en… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Désordre réactionnel de l'affectif — Demande de traduction Reactive attachment disorder → …   Wikipédia en Français

  • Désordre (film, 1986) — Désordre est un film français réalisé par Olivier Assayas, sorti en 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes …   Wikipédia en Français

  • Desordre de la pensee — Désordre de la pensée Le désordre de la pensée renvoie à une catégorie de troubles cognitifs présents dans la psychose. Ces désordres peuvent être de plusieurs types : hallucination ou délire, croyances ; syndrome d automatisme mental… …   Wikipédia en Français

  • Désordre De La Pensée — Le désordre de la pensée renvoie à une catégorie de troubles cognitifs présents dans la psychose. Ces désordres peuvent être de plusieurs types : hallucination ou délire, croyances ; syndrome d automatisme mental (défini par Gaëtan… …   Wikipédia en Français

  • desòrdre — desordre, desouerdre m. désordre ; incohérence ; confusion …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Desordre — (fr., spr. Desordr), 1) Unordnnug; 2) Uneinigkeit; 3) Ausschweifung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Desordre — (franz.), Unordnung, Verwirrung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Desordre — (frz., spr. órdr), Unordnung …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»