-
81 passim
passim, adv. [st2]1 [-] en s'éparpillant. [st2]2 [-] en tous sens, çà et là, de côté et d'autre. [st2]3 [-] indistinctement, à la débandade, confusément, pêle-mêle, en désordre. [st2]4 [-] sans plan déterminé, à l'aventure, au hasard. [st2]5 [-] sans réflexion.* * *passim, adv. [st2]1 [-] en s'éparpillant. [st2]2 [-] en tous sens, çà et là, de côté et d'autre. [st2]3 [-] indistinctement, à la débandade, confusément, pêle-mêle, en désordre. [st2]4 [-] sans plan déterminé, à l'aventure, au hasard. [st2]5 [-] sans réflexion.* * *Passim, Aduerbium. Caesar. A chasque pas, Par ci par là.\Passim Lactantius. Par tout, De touts costez. -
82 permistio
permixtĭo (permistĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] mixtion, mélange. --- Cic. Tim. 37. [st2]2 [-] bouleversement, désordre, confusion. --- Sall. 41, 10; A.-Vict. Caes. 41, 14.* * *permixtĭo (permistĭo), ōnis, f. [st2]1 [-] mixtion, mélange. --- Cic. Tim. 37. [st2]2 [-] bouleversement, désordre, confusion. --- Sall. 41, 10; A.-Vict. Caes. 41, 14.* * *Permistio, Verbale. Cic. Mistion, Meslange, Touillis. -
83 pertumultuose
pertŭmultŭōsē, adv. dans un grand désordre, très confusément.* * *pertŭmultŭōsē, adv. dans un grand désordre, très confusément.* * *Pertumultuose, pen. prod. Aduerbium. Cic. Fort tumultueusement, Avec grand bruit et tumulte, Avec grand effray. -
84 perturbatio
perturbātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] perturbation, trouble profond, désordre, confusion. [st2]2 [-] émotion violente, trouble de l'âme, passion.* * *perturbātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] perturbation, trouble profond, désordre, confusion. [st2]2 [-] émotion violente, trouble de l'âme, passion.* * *Perturbatio, Aliud verbale. Cic. Perturbation, Trouble.\Valetudinis alicuius perturbatio. Cic. Perturbation et fascherie qu'on ha de la maladie d'aucun. -
85 rudis
[st1]1 [-] rudis, e.: - [abcl][b]a - brut, qui est à l'état naturel, non façonné; rude, âpre, dur. - [abcl]b - jeune, nouveau, neuf, qui n'a pas servi. - [abcl]c - inculte, grossier, ignorant. - [abcl]d - inexpérimenté dans, étranger à, non habitué à, novice, ignorant. - [abcl]e - naïf, simple, franc, sans détour, innocent.[/b] - rudis moles, Ov.: masse informe. - rudia saxa, Quint.: pierres non taillées. - rudis vox, Quint.: voix rude. - rudes capilli, Sen.: cheveux en désordre. - rudis agna, Mart.: brebis qui vient de naître. - alicujus rei rudis: ignorant tout de qqch. - in aliqua re rudis: tout à fait ignorant de qqch, étranger à qqch. - in disserendo rudes, Cic. Rep. 1, 8, 13: étrangers à l'art d'argumenter. - rudis ad pedestria bella, Liv. 24, 48, 5: sans aucune connaissance des combats de l'infanterie. - rudis simplicitas, Ov.: simplicité naïve. [st1]2 [-] rudis, is, f.: - [abcl][b]a - baguette (non polie dont les gladiateurs se servaient comme d'une espèce de fleuret pour s'exercer). - [abcl]b - baguette d'honneur (remise au gladiateur à la fin de sa carrière). - [abcl]c - Plin. spatule.[/b] - rudem accipere, Cic.: recevoir son congé, être licencié, prendre sa retraite.* * *[st1]1 [-] rudis, e.: - [abcl][b]a - brut, qui est à l'état naturel, non façonné; rude, âpre, dur. - [abcl]b - jeune, nouveau, neuf, qui n'a pas servi. - [abcl]c - inculte, grossier, ignorant. - [abcl]d - inexpérimenté dans, étranger à, non habitué à, novice, ignorant. - [abcl]e - naïf, simple, franc, sans détour, innocent.[/b] - rudis moles, Ov.: masse informe. - rudia saxa, Quint.: pierres non taillées. - rudis vox, Quint.: voix rude. - rudes capilli, Sen.: cheveux en désordre. - rudis agna, Mart.: brebis qui vient de naître. - alicujus rei rudis: ignorant tout de qqch. - in aliqua re rudis: tout à fait ignorant de qqch, étranger à qqch. - in disserendo rudes, Cic. Rep. 1, 8, 13: étrangers à l'art d'argumenter. - rudis ad pedestria bella, Liv. 24, 48, 5: sans aucune connaissance des combats de l'infanterie. - rudis simplicitas, Ov.: simplicité naïve. [st1]2 [-] rudis, is, f.: - [abcl][b]a - baguette (non polie dont les gladiateurs se servaient comme d'une espèce de fleuret pour s'exercer). - [abcl]b - baguette d'honneur (remise au gladiateur à la fin de sa carrière). - [abcl]c - Plin. spatule.[/b] - rudem accipere, Cic.: recevoir son congé, être licencié, prendre sa retraite.* * *I.Rudis, huius rudis, f. ge. Cato. Une verge de bois qui n'est point accoustree.\Rudem accipere. Cic. Avoir son congé en matiere de gladiateurs.\Donatus rude. Horat. A qui on a donné son congé.\Ad rudem compellere. Cic. Contraindre d'estre gladiateur et de combatre.\Rudem meruit. Martial. Il a merité de se reposer et d'estre desormais nourri à rien faire.\Rudibus pugnare. Cic. Se batre à espees rabatues. Bud.II.Rudis, et hoc rude, Adiectiuum. Nouveau, Ignorant, Qui ne scait rien.\Ad mala iampridem non sumus vlla rudes. Ouid. Il y a desja long temps que je suis tout accoustumé et endurci à endurer mal et adversité, Je ne suis plus nouveau ne apprenti à endurer et souffrir, Je scay bien long temps à que c'est d'avoir mal.\Ad seditiones rudis. Liu. Qui ne scait comme il se fault gouverner en sedition.\In iure ciuili rudis. Cic. Bien neuf, ou Ignorant en, etc.\Operum rudes iuuenci. Ouid. Qui n'ont jamais besongné.\Rerum omnium rudis. Cic. Qui ne se congnoist en rien.\Rei militaris rudis. Cic. Qui ne congnoist rien en faict de guerre.\Rudis tractandi militares animos. Curt. Qui ne scait comment il fault traicter, etc.\Anni rudes. Claud. Les premiers ans, Jeunesse.\Campus rudis. Virgil. Qui n'a point encore esté labouré ne cultivé.\Capilli rudes. Seneca. Qui ne sont peignez ne accoustrez.\Lanae rudes. Ouid. Escrues, Telles qu'elles viennent de la beste.\Materia rudis. Lucan. Qui n'est point faconnee.\Pectus rude. Ouid. Qui n'a point encore esté touché de l'aguillon d'amour.\Populi rudes. Ouid. Ignorants, Grossiers.\Rudibus seculis obseruata prodigia. Cic. Du temps que les gents n'estoyent point si fins ne si malicieux.\Vetustas rudis. Ouid. Les gents du temps passé simples.\Vulgus rude. Ouid. Lourdault, Sans art, Sans civilité.\Rudis. Iuuenal. Rustique, Rustault. -
86 trepidatio
trepidātĭo, ōnis, f. agitation, désordre, tremblement (des nerfs), affolement, épouvante.* * *trepidātĭo, ōnis, f. agitation, désordre, tremblement (des nerfs), affolement, épouvante.* * *Trepidatio, Verbale. Liu. Cic. Estonnement, Esbahissement, Tremblement de peur, Frayeur, Effroy. -
87 trepide
-
88 tumultuarius
tumultuārĭus, a, um [st2]1 [-] fait précipitamment, fait à la hâte, désordonné, en désordre. [st2]2 [-] Liv. Gell. enrôlé précipitamment. - tumultuarius sermo, Quint.: discours improvisé.* * *tumultuārĭus, a, um [st2]1 [-] fait précipitamment, fait à la hâte, désordonné, en désordre. [st2]2 [-] Liv. Gell. enrôlé précipitamment. - tumultuarius sermo, Quint.: discours improvisé.* * *Tumultuarius, Adiectiuum. Qui est faict à la haste, Tumultuaire.\Tumultuarius exercitus. Liu. Qui est levé à la haste et soubdainement, ou en trouble et mutinerie.\Tumultuarius dux. Liuius. Qui est esleu pour un trouble et esmeute. \ Tumultuarium opus. Quintil. Faict à la haste.\Tumultuarius sermo. Quint. Qui vient soubdain sans y penser. -
89 tumultuatio
tumultuātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] trouble, désordre. [st2]2 [-] enrôlement précipité.* * *tumultuātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] trouble, désordre. [st2]2 [-] enrôlement précipité.* * *Tumultuatio, tumultuationis, Verbale. Liu. Bruit, Trouble, Esmeute, Tumulte. -
90 tumultuo
tumultuo, āre - intr. - faire du bruit, être agité. - obtestor ut mi dicas negoti quid sit, quod tumultues, Plaut.: je te supplie de me dire de quelle affaire il s'agit, pour laquelle tu es tout agité. - quid sit mi expedi, quod tumultues, Plaut.: explique-moi pour quelle raison tu fais ce vacarme. Au passif impers.: - hostibus nuntiatur, in castris Romanorum tumultuari, Caes. B. G. 7, 61: on annonce aux ennemis qu'il y a de l'agitation dans le camp romain. - cum tumultuatum in castris sciret, Liv. 25, 21, 2: sachant qu'il y avait du désordre dans le camp. - tumultuatum verius quam belligeratum, Liv. 21, 16, 4: ce fut plutôt un tumulte qu'une guerre.* * *tumultuo, āre - intr. - faire du bruit, être agité. - obtestor ut mi dicas negoti quid sit, quod tumultues, Plaut.: je te supplie de me dire de quelle affaire il s'agit, pour laquelle tu es tout agité. - quid sit mi expedi, quod tumultues, Plaut.: explique-moi pour quelle raison tu fais ce vacarme. Au passif impers.: - hostibus nuntiatur, in castris Romanorum tumultuari, Caes. B. G. 7, 61: on annonce aux ennemis qu'il y a de l'agitation dans le camp romain. - cum tumultuatum in castris sciret, Liv. 25, 21, 2: sachant qu'il y avait du désordre dans le camp. - tumultuatum verius quam belligeratum, Liv. 21, 16, 4: ce fut plutôt un tumulte qu'une guerre.* * *Tumultuo, tumultuas, tumultuare. Plaut. Faire bruit et trouble ou esmeute, Tumultuer, Tempester. -
91 tumultuose
tumultŭōsē, adv. avec désordre, en tumulte, avec tapage, avec précipitation.* * *tumultŭōsē, adv. avec désordre, en tumulte, avec tapage, avec précipitation.* * *Tumultuose, pe. prod. tumultuosius, tumultuosissime, Aduerbium. Liu. Avec esmeute, Tumultueusement, Tempestativement. -
92 tumultuosus
tumultŭōsus, a um [st2]1 [-] plein d'agitation, tumultueux, désordonné, confus. [st2]2 [-] Liv. Curt. qui cause du désordre, turbulent. [st2]3 [-] Suet. inquiétant, alarmant.* * *tumultŭōsus, a um [st2]1 [-] plein d'agitation, tumultueux, désordonné, confus. [st2]2 [-] Liv. Curt. qui cause du désordre, turbulent. [st2]3 [-] Suet. inquiétant, alarmant.* * *Tumultuosus, pen. prod. Adiectiuum. Cicero. Plein de bruit et de trouble, Tumultueux, Tempestatif.\Tumultuosa somnia. Plin. Songes espovantables. Bud.\Tumultuoso sonitu me exciuit subito foras. Plaut. Il a faict si grand bruit, ou si grand tintamarre, qu'il m'a faict soubdainement sortir en la rue.\Nuntius tumultuosus. Liu. Espovantable, Qui effraye les gents.\Tumultuosus. Liu. Mutin, Qui fait le mauvais et esmeut noise parmi le peuple. -
93 turbamentum
turbāmentum, i, n. [turbo] [st2]1 [-] occasion de trouble, cause de trouble. [st2]2 [-] trouble, désordre, bouleversement. - turbamenta vulgi, Tac. H. 1, 23: motifs de troubler la foule. - maxuma turbamenta rei publicae atque exitia, Sall. Or. Lepid. 11: l'entier bouleversement de la république et sa destruction.* * *turbāmentum, i, n. [turbo] [st2]1 [-] occasion de trouble, cause de trouble. [st2]2 [-] trouble, désordre, bouleversement. - turbamenta vulgi, Tac. H. 1, 23: motifs de troubler la foule. - maxuma turbamenta rei publicae atque exitia, Sall. Or. Lepid. 11: l'entier bouleversement de la république et sa destruction.* * *Turbamentum, turbamenti. Tacit. Sallust. Trouble, Troublement, Perturbation. -
94 turbate
turbātē, adv. en désordre, dans la confusion. - aguntur omnia raptim atque turbate, Caes. BC. 1: tout est mené dans la hâte et la confusion.* * *turbātē, adv. en désordre, dans la confusion. - aguntur omnia raptim atque turbate, Caes. BC. 1: tout est mené dans la hâte et la confusion.* * *Turbate, pen. prod. Aduerbium. Caes. Avec trouble. -
95 bagunça
-
96 bagunçar
-
97 desarrumação
-
98 mexida
me.xi.da[meʃ‘idə] sf 1 mélange. 2 désordre, confusion.* * *nome feminino -
99 defect
défaut m, défectuosité f, désordre m, malfaçon f, vice (souvent “désordre” en construction) mDictionary of Engineering, architecture and construction > defect
-
100 беспорядочно
en désordre, pêle-mêle, confusément; sans suite; à la débandade; dans la confusionбеспоря́дочно расска́зывать — exposer vt à bâtons rompus
враг беспоря́дочно отступа́л — l'ennemi se retirait en désordre
* * *adv1) gener. en pagaïe, tumultueusement, à bâtons rompus, à la débandade, à vau-l'eau, irrégulièrement, confusément2) obs. à la billebaude
См. также в других словарях:
désordre — [ dezɔrdr ] n. m. • 1377 « querelle »; de dés et ordre 1 ♦ (1530) Absence d ordre. Le désordre d une pièce. Mettre du désordre quelque part. Quel désordre ! ⇒ capharnaüm, déballage, fatras, fouillis, pagaille; fam. bazar, binz, chantier, fourbi,… … Encyclopédie Universelle
désordre — DÉSORDRE. s. m. Manque d ordre, renversement, dérangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l état, dans le rang, dans la disposition où elles devroient être. Voilà une chambre, une bibliothèque en grand désordre. Tous mes papiers sont… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
desordre — Desordre. s. m. Manque d ordre, renversement, desrangement, confusion des choses qui ne sont pas dans l estat, le rang & la disposition où elles devroient estre. Voilà une chambre, une bibliotheque en grand desordre. tous mes papiers sont en… … Dictionnaire de l'Académie française
Désordre réactionnel de l'affectif — Demande de traduction Reactive attachment disorder → … Wikipédia en Français
Désordre (film, 1986) — Désordre est un film français réalisé par Olivier Assayas, sorti en 1986. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Desordre de la pensee — Désordre de la pensée Le désordre de la pensée renvoie à une catégorie de troubles cognitifs présents dans la psychose. Ces désordres peuvent être de plusieurs types : hallucination ou délire, croyances ; syndrome d automatisme mental… … Wikipédia en Français
Désordre De La Pensée — Le désordre de la pensée renvoie à une catégorie de troubles cognitifs présents dans la psychose. Ces désordres peuvent être de plusieurs types : hallucination ou délire, croyances ; syndrome d automatisme mental (défini par Gaëtan… … Wikipédia en Français
desòrdre — desordre, desouerdre m. désordre ; incohérence ; confusion … Diccionari Personau e Evolutiu
Desordre — (fr., spr. Desordr), 1) Unordnnug; 2) Uneinigkeit; 3) Ausschweifung … Pierer's Universal-Lexikon
Desordre — (franz.), Unordnung, Verwirrung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Desordre — (frz., spr. órdr), Unordnung … Kleines Konversations-Lexikon