-
1 coiffure
-
2 coiffure
substantif féminin → inflexiones1 Peinado substantif masculin tocado substantif masculin2 Lo que cubre la cabeza sombrero substantif masculin -
3 coiffure
s.1 peinado.2 cofia, estilo de peinado, peinado.v.peinar con estilo. (pt & pp coiffured) -
4 haute coiffure
alta peluqueríaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > haute coiffure
-
5 punk
peinado punkeroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > punk
-
6 tocada
tocado,-a
I sustantivo masculino
1 (adorno en la cabeza) headdress
2 (peinado) coiffure, hairdo
II adjetivo
1 fam (loco) nuts, crazy
2 Dep (lesionado) slightly injured -
7 tocado
Del verbo tocar: ( conjugate tocar) \ \
tocado es: \ \el participioDel verbo tocarse: ( conjugate tocarse) \ \
tocado es: \ \el participioMultiple Entries: tocado tocar tocarse
tocar ( conjugate tocar) verbo transitivo 1 ( palpar) to feel; ( manosear) to handle;◊ ¡no vayas a tocado ese cable! don't touch that cable!;mis ahorros no los quiero tocado I don't want to touch my savings; la planta ya toca el techo the plant is already touching the ceiling ‹ claxon› to blow, sound 2 ‹ tema› ( tratar) to touch on, refer to; ( sacar) to bring up 3 (atañer, concernir) to affect; verbo intransitivo 1c) (Mús) to play2a) (corresponder en reparto, concurso, sorteo):le tocó el primer premio she won the first prize; me tocó la maestra más antipática del colegio I got the most horrible teacher in the schoolb) ( ser el turno):¿a quién le toca cocinar? whose turn is it to do the cooking? tocarse verbo pronominal ‹ barba› to play with [ cables] to touch
tocado,-a
I sustantivo masculino
1 (adorno en la cabeza) headdress
2 (peinado) coiffure, hairdo
II adjetivo
1 fam (loco) nuts, crazy
2 Dep (lesionado) slightly injured
tocar
I verbo transitivo
1 (entrar en contacto) to touch: el avión toca tierra, the airplane touches down (a una persona) to touch (manipular, manejar) to handle (sentir al tacto) to feel (mover, desordenar) yo no toqué tus papeles, I didn't touch your papers
2 (hacer alusión) to touch on
3 (un instrumento) to play: toca el violín, she plays the violin
4 (el timbre, la campana) to ring
II verbo intransitivo
1 (corresponder) a ti te toca decírselo, you're the one who has to tell him
los lunes te toca limpiar la casa, you have to clean the house on Mondays (por turno) me toca, it's my turn
2 (en el juego, en un concurso) to win: le tocaron dos millones, he won two million pesetas
3 (afectar) to concern, affect
por lo que a ti te toca, as far as you are concerned
4 (sonar) tocan las campanas, the bells are ringing
■tocarse verbo reflexivo to touch (uno a otro) to touch each other ' tocado' also found in these entries: Spanish: ala - cabeza - techo - tocada - toca English: touch on - touched - disturb - head -
8 anglais
anglais, -aise adjectif employé aussi comme substantif inflexiones1 Inglés, esa2 Filer à l'anglaise, despedirse a la francesa3 (langue) Inglés4 Tirabuzones substantif masculin (coiffure) -
9 barrette
substantif féminin → inflexiones1 Bonete substantif masculin (coiffure d'ecclésiastique) birreta2 Broche substantif masculin (bijou) alargado3 Pasador substantif masculin (pour les cheveux) -
10 frange
substantif féminin → inflexiones1 Franja fleco substantif masculin2 Flequillo substantif masculin (coiffure) -
11 rouleau
substantif masculin → inflexiones1 (de papier, etc.) Rollo2 (de pièces de monnaie) Cartucho3 AGRICULTURE CUISINE Rodillo4 (coiffure) Rulo -
12 перукарня
См. также в других словарях:
coiffure — [ kwafyr ] n. f. • 1718; coeffure 1538; de coiffer 1 ♦ Ce qui sert à couvrir la tête ou à l orner. ⇒vx couvre chef; béret, bonnet, calotte, chapeau, coiffe, toque; couronne, diadème. Mettre, porter une coiffure. ⇒ coiffer. Coiffures de tissu. ⇒ 1 … Encyclopédie Universelle
Coiffure afro — Coiffure afro, portée par la chanteuse Soul américaine Lauryn Hill Une coiffure afro est un style de coiffure frisée, très dense et arrondie. Sommaire 1 Hist … Wikipédia en Français
Coiffure Afro — Coiffure afro, portée par la chanteuse Soul américaine Lauryn Hill Une coiffure afro est un style de coiffure frisée, très dense et arrondie. Histoire L origine de cette coiffure remonte à l époque de l occupation italienne du kenya, de vastes… … Wikipédia en Français
Coiffure (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
coiffure — ou COEFFURE. s. f. Couverture et ornement de tête. Le turban est la coiffure des Turcs. [b]f♛/b] Il se prend ordinairement pour La manière dont les femmes se coiffent selon le pays et la mode. Coiffure à la mode. Coiffure à boucles … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
coiffure à la Titus — ● coiffure à la Titus Coiffure à cheveux courts, de même longueur devant et derrière, comme celle portée par l empereur Titus sur les statues antiques … Encyclopédie Universelle
coiffure — s.f. (Franţuzism) Denumire generică pentru bonetă, caschetă, cască etc. [< fr. coiffure]. Trimis de LauraGellner, 27.12.2004. Sursa: DN … Dicționar Român
Coiffure — Coif fure, n. [F., fr. coiffer. See {Coif}.] A headdress, or manner of dressing the hair. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Coiffure — Coiffure, die französische Benennung für Kopfputz (s. d.) … Damen Conversations Lexikon
coiffure — style or fashion of wearing the hair, 1630s, from Fr. coiffer (see COIFFEUR (Cf. coiffeur)) … Etymology dictionary
coiffure — [n] hairstyle afro, beehive, blow dry*, braids, corn rows, crew cut, DA*, dreadlocks, dreads, flip, fuzz cut*, hair, hair comb, haircut, hairdo, permanent, pigtails, plait, ponytail, razor cut*, tail, tease, trim, wave; concepts 418,718 … New thesaurus