-
61 cas isolé
cas isoléojedinělý případ -
62 cas limite
cas limitekrajní případ -
63 cas
cas, casualtyраненый; убитый; больной; пораженный (ОВ); повреждениеEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > cas
-
64 CAS/I
CAS/I, close air support/interdictionEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CAS/I
-
65 CAS
-
66 CAS
CAS, calibrated ancillary system -
67 cas
%=1 m слу́чай; явле́ние (fait); происше́ствие (événement); обстоя́тельство (circonstance); положе́ние [дел <веще́й>] (situation>;un cas d'espèce — осо́бый <отде́льный> слу́чай; un casde légitime défense — слу́чай самозащи́ты; si le cas se présente — е́сли предста́вится слу́чай; un cas de force majeure — чрезвыча́йное <форс-мажо́рное> обстоя́тельство; форс-мажо́р littér. vx.; selon le cas — в зави́симости от обстоя́тельств <от слу́чая>; le cas Millerand — де́ло <ка́зус> Мильера́на; c'est un cas — э́то <он> ре́дкое явле́ние; э́то настоя́щий фено́менun cas exceptionnel — исключи́тельн|ый слу́чай, -ое явле́ние;
║ (situation);je vais vous exposer mon cas — я вам сейча́с изложу́ моё < своё> де́ло; c'est mon cas — я в тако́м же положе́нии; э́то бы́ло и со мной; c'est le cas — тако́е положе́ние дел, как в да́нном слу́чае; ce n'est pas le cas — э́то не так; де́ло не в том; dans ce cas — в э́том <в тако́м> слу́чае: dans tous les cas — в любо́м слу́чае; en pareil cas — в подо́бном слу́чае; en aucun cas — ни в ко́ем <ни в како́м> слу́чае; dans le cas contraire — в проти́вном слу́чае; dans un cas comme dans l'autre — в том и в дру́гом <в обо́их> слу́чаях; en tout cas — как бы то ни бы́ло; c'est le cas de le dire — ве́рно ска́зано; мо́жно с по́лным пра́вом <уме́стно; на́до пря́мо> сказа́ть; c'est le cas pu jamais de... — э́то ну́жно + inf — тепе́рь и́ли никогда́; son cas est grave — у него́ тяжёлое положе́ние <состоя́ние (état)); ∑ — э́то тяжёлый слу́чайse mettre dans un mauvais cas — ста́вить/по= себя́ в затрудни́тельное положе́ние; ока́зываться/оказа́ться в тру́дном положе́нии;
║ méd.:un cas de choléra — слу́чай заболева́ния холе́рой; un cas grave de tuberculose — тяжёлый слу́чай туберкулёза, больно́й с тяжёлой фо́рмой туберкулёза; un cas urgent — больно́й, тре́бующий неотло́жной по́мощиun cas désespéré — безнадёжный слу́чай;
║ (prétexte):║ un cas de conscienceun cas de guerre (de divorce) — по́вод для войны́ (для разво́да)
1) де́ло <вопро́с> со́вести2) угрызе́ния со́вести (remords);● faire grand cas de qn. — высоко́ цени́ть <ста́вить> ipf. кого́-л.; ne faire aucun cas (faire peu de cas) de qn. — не цени́ть <ни во что не ста́вить> кого́-л.; не счита́ться/не по= с кем-л. ; пренебрега́ть/пренебре́чь кем-л.; faire grand cas de qch. — придава́ть/ прида́ть большо́е значе́ние чему́-л.; поднима́ть/подня́ть мно́го шу́ма по по́воду <вокру́г> чего́-л.; ne faire aucun cas de qch. — не обраща́ть/не обрати́ть внима́ния на что-л.; пренебрега́ть чём-л.; quel cas peut-on faire de...? — как мо́жно расце́нивать...?;c'est un cas de conscience — э́то вопро́с со́вести; ≈ со́весть грызёт;
en cas de... в слу́чае (+ G); на слу́чай (+ G) (en prévision); при (+ P);en cas d'urgence — в слу́чае кра́йней необходи́мости, в э́кстренном слу́чае; en cas de besoin (le cas échéant) — в слу́чае на́добности <необходи́мости>; е́сли [бу́дет] ну́жно; en cas de pluie — в слу́чае дождя́, на слу́чай дождя́, е́сли пойдёт <бу́дет> дождь; en cas de perte du billet — при поте́ре <утра́те о//ic> — биле́та;en cas d'accident (de maladie) — в слу́чае ава́рии (боле́зни);
au (pour le) cas où... в [том] слу́чае, е́сли...; на тот слу́чай, е́сли...;au cas où il mourrait — в слу́чае, е́сли он умрёт; в слу́чае его́ сме́рти
CAS %=2 m gram. паде́ж ◄-а'►;à quel cas mettez vous ce mot? — в како́м падеже́ вы ста́вите э́то сло́во?les cas obliques — ко́свенные паде́жи;
-
68 cas
I m1) случай; обстоятельство; происшествиеle cas était clair — дело было ясноеcas limite — крайний случай; пограничное явлениеcas de figure — возможность; возможный примерdans le cas présent, dans ce cas — в этом случае, в таком случаеen cas de... loc prép — в случае...en tout cas, dans tous les cas loc adv — в любом случае; во всяком случаеau cas que..., en cas que... уст., au cas où..., dans le cas où... loc adv, loc conj — в случае, если••cas de guerre — повод для войныc'est le cas ou jamais — теперь или никогдаc'est le cas — вот-вот, именноc'est bien le cas de dire — поистине можно сказатьfaire peu cas de... — пренебрегать чем-либо2) юр. случай, делоcas de mort — смертный случайcas royaux ист. — преступления, подлежавшие королевскому судуcas fortuit — 1) непредвиденное обстоятельство 2) юр. случай, отсутствие вины ( при неисполнении обязательства)••se mettre dans un mauvais cas — попасть в неприятное положение3) мед. случайcas social — человек ( чаще ребёнок), находящийся в тяжёлых социальных условиях••cette personne est un cas, c'est un cas — ненормальный человек; человек с отклонениямиII m грам. -
69 cas
-
70 cas
kam1) Fall men aucun cas — auf keinen Fall/keinesfalls
Si tel est le cas... — Wenn das so ist..., Wenn das der Fall ist...
au cas où — im Falle, dass, falls
cas d'urgence — Notfall m
2) GRAMM Fall fcascas [kα]1 (circonstance) Fall masculin; Beispiel: cas difficile schwierige Angelegenheit; Beispiel: cas d'urgence Notfall; Beispiel: cas limite Grenzfall; Beispiel: c'est bien le cas das ist tatsächlich der Fall; Beispiel: dans ce cas in diesem Fall; Beispiel: dans le cas contraire andernfalls; Beispiel: dans le cas présent im vorliegenden Fall; Beispiel: dans tous les cas auf jeden Fall; Beispiel: en tout cas auf jeden Fall; Beispiel: en aucun cas auf keinen Fall2 (hypothèse) Beispiel: au cas/dans le cas/pour le cas où quelqu'un ferait quelque chose für den Fall, dass jemand etwas tut; Beispiel: en cas de im Falle von; Beispiel: en cas d'absence bei Abwesenheit; Beispiel: en cas de besoin wenn nötig; Beispiel: en cas de pluie falls es regnen sollte -
71 cas
n msituation مكان، حالة [ma׳kaːn, 'ħaːla]◊Ce n'est pas le même cas. — هذه ليست نفس الحالة
◊Que ferais-tu dans mon cas ? — ماذا تفعل لو كنت مكاني؟
♦ en cas d'urgence حالة طوارىء ['ћaːlat tʼa׳waːriʔ] f◊Vous pouvez m'appeler en cas d'urgence. — بإمكانك الاتصال بي في حالة الطوارىء
♦ en cas de besoin عند الحاجة ['ʔʼinda l׳ћaːӡa]♦ au cas où تحسبا [ta'ћasːuban]◊Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait. — خذ مظلتك تحسبا للمطر
♦ en tout cas أيّ حالٍ ['ʔajː 'ћaːl]◊En tout cas, je te téléphone. — سأتصل بك على أي حال
* * *n msituation مكان، حالة [ma׳kaːn, 'ħaːla]◊Ce n'est pas le même cas. — هذه ليست نفس الحالة
◊Que ferais-tu dans mon cas ? — ماذا تفعل لو كنت مكاني؟
♦ en cas d'urgence حالة طوارىء ['ћaːlat tʼa׳waːriʔ] f◊Vous pouvez m'appeler en cas d'urgence. — بإمكانك الاتصال بي في حالة الطوارىء
♦ en cas de besoin عند الحاجة ['ʔʼinda l׳ћaːӡa]♦ au cas où تحسبا [ta'ћasːuban]◊Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait. — خذ مظلتك تحسبا للمطر
♦ en tout cas أيّ حالٍ ['ʔajː 'ћaːl]◊En tout cas, je te téléphone. — سأتصل بك على أي حال
-
72 cas
nm. ; circonstance, conjoncture: KA (Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Montagny-Bozel.026, Saxel.002, Thônes.004). - E.: Ainsi, Attention.A1) adv., en ce cas, alors => Alors.A2) en tout cas, dans tous les cas, quoi qu'il arrive, de toute façon: dyan tô lou ka (002), dyê to lô ka (001), ê teu ka (026), in to ka (Vaulx), in to lou ka (228).A3) dans le meilleur des cas, au mieux: pe le myu (228), u myò (001).B1) cj., au cas cas où // que, en cas que, dans le cas où, supposé que, si par hasard: an // ô cas ka ke (002), ê ka kè (001).B2) cj., dans certains cas: y a d'kou kè < il y a des circonstances où> (001).C1) expr., dans l'un cas ou /// et cas l'autre cas ; dans un cas comme dans l'autre: l'on dyê l'âtro < l'un dans l'autre> (001), dyê l'on l'âtro <dans l'un cas ou /// et cas l'autre> (001). -
73 cas
-
74 Cas
n газ -
75 CAs
- центральный сервер архива
- центральная система аварийной сигнализации
- система управляемого доступа
- система предупреждения столкновений воздушных судов
- система подачи сжатого воздуха
- система добавки химических реагентов
- сигнализация, связанная с каналом
- связанная с каналом сигнализация
- предупреждающий сигнал CPE
- пострадавший в результате несчастного случая
- несчастный или смертельный случай
- Комитет по обеспечению поставок
- Комиссия по методам изучения атмосферы (США)
- адаптеры каналов
адаптеры каналов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Комиссия по методам изучения атмосферы (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Комитет по обеспечению поставок
(в рамках МАГАТЭ)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
несчастный или смертельный случай
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пострадавший в результате несчастного случая
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
предупреждающий сигнал CPE
(МСЭ-Т Н.248.23).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
связанная с каналом сигнализация
Форма сигнализации о состоянии устройства, при которой состояние представляется одним или несколькими битами. Сигналы посылаются периодически и связываются с определенным устройством.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
сигнализация, связанная с каналом
(МСЭ-Т Н.248.1, МСЭ-Т Н.248.25).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
система добавки химических реагентов
(при ведении водно-химического режима на ТЭС, АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система подачи сжатого воздуха
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
система предупреждения столкновений воздушных судов
СПС ВС
Совокупность оборудования, обеспечивающего пилота воздушного судна и (или) диспетчера управления воздушным движением информацией об угрозе столкновения с другими воздушными судами и пилота командами с целью предотвращения столкновений воздушных судов в воздухе.
[ ГОСТ 25491-82]Тематики
Синонимы
EN
система управляемого доступа
система контролируемого доступа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
центральная система аварийной сигнализации
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
центральный сервер архива
Сервер долговременного архивирования технологических данных.
[ http://kazanets.narod.ru/AlarmsArchive.htm]См. также архитектура системы архивирования
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CAs
-
76 çaş
Iприл.1. косой:1) страдающий косоглазием, косоглазый. Bir gözdən çaşdır kim кос на один глаз кто, sağ gözdən çaşdır kim кос на правый глаз кто2) косящий (о глазах). Çaş gözlər косые глаза2. см. çaşbaşIIнареч.1. косо, криво (не прямо). Çaş baxmaq смотреть криво2. см. tərsinə:1) ошибочно, с ошибками; не так, как следует; неправильно. Çaş yazmaq nəyi ошибочно написать что, suala çaş cavab vermək ошибочно (неправильно) ответить на вопрос2) наоборот, шиворот-навыворот (противоположно тому, как надо), наизнанку. Tələsdiyindən o, köynəyi çaş geyindi второпях он надел рубашку наизнанку; ayaqqabıları çaş geyinmək перепутать туфли, yəhəri çaş (tərsinə) qoymaq надеть седло шиворот-навыворот (задом наперёд); çaş qalmaq см. çaşbaş qalmaq1) растеряться2) недоумевать, быть в недоумении (в состоянии сомнения, колебания), çaş salmaq см. çaşbaş salmaq:1) путать, перепутать, спутать, ошибочно принять одного (одно) за другого (другое), ошибиться. Adlarını çaş salmaq kimin путать имена чьи, bəlkə çaş salıram … может быть путаю …2) вводить, ввести в заблуждение кого. Camaatı çaş salmaq ввести в заблуждение людей◊ iki yana baxan çaş olar гоняться за двумя зайцами – ни одного не поймать -
77 cas
mcas par cas — каждый конкретный случай, в зависимости от конкретных обстоятельств;
le cas échéant — в соответствующем случае, в случае необходимости;
en cas de non-payement — в случае неполучения платежа;
- cas fortuiten cas de péril en la demeure — в связи с крайней срочностью (формула, употребляемая для обоснования отступлений от обычно принятых правил);
- cas litigieux
- cas de rigueur
- cas type -
78 cas
n msituation olgu [ol'gu]◊Ce n'est pas le même cas. — Bu aynı olgu değil.
♦ en cas d'urgence acil durumda◊Vous pouvez m'appeler en cas d'urgence. — Acil bir durumda beni çağırabilirsiniz.
♦ en cas de besoin gerekli olduğunda♦ au cas où -cak olursa◊Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait. — Yağmur yağacak olursa şemsiyeni al.
♦ en tout cas her halde◊En tout cas, je te téléphone. — Her halde, sana telefon ediyorum.
-
79 čas
время, пора, периодэпохаod časa do časa - от времени до времени, по временамpred kratkim časom - недавно, незадолгоob pravem času - вó время, в самую поруv starih časih - в старину, в древние временаnimam časa - у меня нет времени, мне некогдаčas je, da grem - пора идти -
80 ĉas·i
vt (iun, ion) 1. охотиться (на кого-л., на что-л.); преследовать (кого-л., что-л.); 2. перен. охотиться, гоняться (за кем-л., за чем-л.) \ĉas{}{·}i{}{·}i facilan monon гнаться за длинным рублём \ĉas{}{·}i{}{·}o 1. охота, охотничий промысел (занятие); 2. воен., ав. атака истребителей \ĉas{}{·}i{}ad{·}o охота, преследование (действие) \ĉas{}{·}i{}ado je (или kontraŭ) leonoj охота на львов \ĉas{}{·}i{}aĵ{·}o дичь (животное как объект охоты; кушанье из добытого на охоте животного); охотничья добыча; ср. harĉasaĵo, plumĉasaĵo \ĉas{}{·}i{}ant{·}o участник охоты, охотник \ĉas{}{·}i{}ej{·}o охотничье хозяйство; охотничьи угодья \ĉas{}{·}i{}ist{·}o 1. охотник (занимающийся охотой регулярно) \ĉas{}{·}i{}istoj je kranioj охотники за черепами; 2. воен. егерь; лёгкий кавалерист.
См. также в других словарях:
Cas — Pour les articles homonymes, voir CAS. En grammaire, le cas est au sens large un trait grammatical principalement associé au nom, au pronom et à l adjectif, et exprimant la fonction syntaxique de celui ci dans la proposition, ou son rôle… … Wikipédia en Français
CAS (MÉTHODE DES) — La méthode des cas est une méthode qui fait usage, à diverses fins, d’exemples détaillés plutôt que de notions générales. Appliquée aux choses humaines – ce n’est pas une utilisation exclusive –, elle peut servir à constituer un dossier de malade … Encyclopédie Universelle
CAS registry number — CAS Registry Numbers[1] are unique numerical identifiers assigned by the Chemical Abstracts Service to every chemical described in the open scientific literature (currently including those described from at least 1957 through the present) and… … Wikipedia
Cas D'utilisation — Ne pas confondre avec les diagrammes de cas d utilisation. En génie logiciel et en ingénierie des systèmes, un cas d utilisation définit une manière d utiliser le système et permet d en décrire les exigences fonctionnelles. D après Bittner… … Wikipédia en Français
čas — čȁs m <N mn čàsovi> DEFINICIJA 1. vrlo kratak odsječak vremena; tren, trenutak 2. <G mn čȃsā> ideol. neol. 1941. minuta (u najavama točnog vremena na radiju) [pet sati, pet časa i deset časaka] SINTAGMA smrtni čas vrijeme kad treba… … Hrvatski jezični portal
CAS International — Saltar a navegación, búsqueda CAS International (Comité Anti Stierenvechten) Tipo ONG Fundación 1990 Sede Utrecht (Países Bajos) … Wikipedia Español
Cas Numéro Un, Cas Numéro Deux — (en persan : قضیه شکل اول قضیه شکل دوم, Ghazieh e Shekl e Avval, Ghazieh e Shekl e Dovvom) est un film dramatique iranien sorti en 1979, écrit et réalisé par Abbas Kiarostami. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique … Wikipédia en Français
Cas numero un, cas numero deux — Cas numéro un, cas numéro deux Cas numéro un, cas numéro deux (en persan : قضیه شکل اول قضیه شکل دوم, Ghazieh e Shekl e Avval, Ghazieh e Shekl e Dovvom) est un film dramatique iranien sorti en 1979, écrit et réalisé par Abbas Kiarostami.… … Wikipédia en Français
caş — CAŞ, (1) caşuri, s.n. (caşi, s.m.) 1. Produs alimentar preparat din lapte închegat şi stors de zer. 2. Substanţă lipicioasă care se formează în colţurile ciocului la puii de păsări. ♢ expr. (ir.) E cu caş(ul) la gură sau Încă nu i a picat caşul… … Dicționar Român
Cas De Divorce — Titre original Cas de divorce Genre Série judiciaire Créateur(s) Claude Abbe Ariane Gil Pays d’origine France Chaîne d’origine La Cinq … Wikipédia en Français
Cas De Trans-en-Provence — Le cas de Trans en Provence est l un des rares cas où un OVNI est supposé avoir laissé des traces matérielles scientifiquement mesurables. Cet évènement a eu lieu le 8 Janvier 1981, à Trans en Provence, dans le département du Var.[1] Sommaire 1… … Wikipédia en Français