-
1 baile popular
baile populaire. -
2 baile de máscaras
bal masqué. -
3 baile público
bal public. -
4 baile à fantasia
bal masqué. -
5 baile
bai.le[b‘ajli] sm bal. baile à fantasia bal masqué. baile popular baile populaire. baile público bal public. salão de baile salon de bal. vestido de baile robe de bal.* * *[`bajli]Substantivo masculino bal masculin* * *nome masculinobalabrir o baileouvrir le balbaile de debutantesbal des débutantes, bal des debsbaile de máscarasbal masquébaile popularbal populaireir ao bailealler au balse moquer de quelqu'un -
6 salão de baile
salon de bal, salle de bal. -
7 vestido de baile
robe de bal, robe de soirée. -
8 bailey
baile mDictionary of Engineering, architecture and construction > bailey
-
9 جواء الحصن
baile -
10 ager
ăgĕr, agri, m. - [gr]gr. ἀγρός. - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable). - agrum colere, Cic.: cultiver une terre. - ager fructuosus, Cic.: terrain productif. - ager crassus, Cato.: sol gras. - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain. - agri cultura (agricultura): agriculture. - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière. - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait). - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne. - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne. - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée. - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays. - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum. - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage). - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur. - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.* * *ăgĕr, agri, m. - [gr]gr. ἀγρός. - formes arch.: gén. sing. agrei -- nom. plur. agrei -- abl. plur. agreis. [st1]1 [-] champ, terre (cultivable). - agrum colere, Cic.: cultiver une terre. - ager fructuosus, Cic.: terrain productif. - ager crassus, Cato.: sol gras. - ceterae vites, miscellae maxime, in quemvis agrum conveniunt, Cato: les autres vignes, surtout les espèces bâtardes, prospèrent sur n'importe quel terrain. - agri cultura (agricultura): agriculture. - venire eos ipsos agros in quibus ille etiam nunc bellum gerat atque versetur, Cic. Agr. 1: vendre le sol sur lequel il fait encore la guerre, le sol qu'il n'a pas encore conquis. [st1]2 [-] domaine, propriété foncière. - ager publicus: domaine public (territoire conquis et que l'Etat se réservait). - ager privatus ex jure Quiritium: propriété régie par le droit romain. [st1]3 [-] campagne. - au plur. agri, orum ([] urbs): la campagne. - annus pestilens erat Urbi agrisque, Liv. 3: il y avait une épidémie à Rome et à la campagne. [st1]4 [-] vallée. - ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3: il salue ces montagnes et ces vallées qu'il ne connaissait pas. [st1]5 [-] territoire, contrée, canton, pays. - ager Tusculanus, Cic.: le territoire de Tusculum. - ager Campanus, Cic.: le territoire Campanien. [st1]6 [-] profondeur, longueur (t. d'arpentage). - in agrum (in agro): en profondeur, en longueur [--] in frontem (in fronte): en largeur. - mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum hic dabat, Hor. S. 1: un cippe indiquait que ce terrain avait mille pieds de largeur et trois cents de longueur.* * *Ager, agri, m. g. Cic. Un champ, Une terre.\Ager. Sallust. Le terroir, ou territoire d'une ville.\Modus agri. Colum. Certaine quantité, ou mesure, ou nombre de terre.\Molitio agrorum. Colum. Labourage de terre.\Professor agrorum. Colum. Qui faict profession d'agriculture.\Sationes agrorum facere. Colum. Semer.\Vastitas agrorum. Colum. Degast de terres.\Vncia agri. Varro. La douzieme partie de demi arpent.\Almus ager. Virgil. Qui nous nourrit.\Amoenus. Horat. Recreatif, Plaisant.\Angustus. Columel. Estroict.\Apertus. Columel. Descouvert, Qui n'est point ombragé d'arbres.\Benignus. Ouid. Fertile.\Calculosus. Colum. Pierreux, Plein de gravois.\Caldus. Cato. Chauld.\Campestris. Varro. Plein, qui n'a ne montaigne ne vallee.\Carbunculosus. Colum. Terre bruslante, Ardilleuse.\Collinus. Varro. De tertre, Un peu montaigneux.\Confragosus. Varro. Rabbouteux, Mal uni, Desrompu.\Conterminus. Plin. Voisin et touchant à noz terres.\Crassus. Cato. Gras.\Cretosus. Colum. Plein de croye.\Dotales agri. Ouid. Baillez en douaire.\Effoeti agri. Usez et lassez de porter.\Exilis ager. Colu. Maigre.\Exossatus. Persius. Espierré, dont on a curé et oster les pierres.\Ferax. Colum. Qui est de grand rapport.\Flauentes agri. Claud. Chargez et couvers de froument meur et prest à cueillir.\Frugifer. Lucan. Fertile.\Frumentarius. Colum. Gras, et propre à porter froument.\Graminosus. Columel. Herbu.\Grauidus. Virg. Plein et rempli de fruicts.\Hispidi agri. Horat. Espineux, Pleins d'espines.\Honestior ager. Varro. Plus beau. \ Huber. Colum. Fertile.\Ieiunus. Colum. Maigre.\Immunis. Cic. Franc, Exempt.\Incultus. Ouid. Qui n'est point labouré, Mal entretenu et cultivé, Qui est en friche et rié.\Informis. Horat. Laid, et mal en ordre.\Ingeniosus ager ad segetes, Ouid. Naif ou naturel à porter bleds.\Insalubris. Plin. Mal sain.\Iucundus. Cic. Fertile, Qui resjouit le laboureur.\Iuncosus. Plin. Plein de joncs. \ Laetus. Columel. Gras.\Lapidosus. Ouid. Pierreux.\Lati agri. Virgil. Larges, et de grande estendue.\Laxus ager. Colum. De grande estendue.\Liber. Cic. Franc, Exempt. \ Limosus. Colum. Limonneux.\Litigiosus. Ouidius. Pour lequel on plaide, Litigieux, Qui est en proces. \ Lutosus. Colum. Boueux, Fangeux.\Macer. Cato. Maigre.\Madidi agri. Ouid. Moites, Humides.\Malignus. Plin. Qui n'est point de bon rapport.\Mediterraneus. Sueton. Qui n'est point prochain de la mer.\Neglectus. Ouid. Delaissé, et mis à nonchaloir, Qui est en friche ou rié.\Operosus ager. Ouid. Penible, et difficile à labourer.\Opimi agri. Cic. Gras et fertiles.\Orthogonius. Colum. Duquel les coins sont droicts.\Patrii agri. Ouid. Paternels, ou De mon pais.\Patuli agri. Sil. Ital. Ouvers.\Perbonus ager. Cic. Fort bon.\Pestilens. Colum. Subject à la peste.\Pinguis. Colum. Gras. \ Planus. Colum. Uni.\Poenitendus ager Colono. Colu. Duquel le laboureur ne doibt tenir conte, et le doibt laisser là.\Putris. Columel. Qu'on peult facilement esmier comme pouldre.\Quaestuosus. De grand gaing et prouffit.\Restibilis, Colum. Qui porte tous les ans.\Riguus ager. Colum. Arrousé d'eaues qui sourdent sur le lieu.\Rudis. Colum. Qui ne porta jamais.\Salubrior. Varr. Plus sain.\Secretus. Ouid. Retiré, Caché, Secret.\Semimadidus nimbis. Colum. A demi moite.\Suburbanus. Cic. Qui est és faulx bourgs, ou aupres de la ville.\Sumptuosus. Plin. De grande despense.\Surcularius. Varro. Qui de soymesme produict abondance de petis jectons d'arbres.\Vacuus et apertus ager. Colum. Qui n'est point ombragé d'arbres.\Viduus pecudibus. Colum. Où les bestes ne vont point paistre.\Vliginosus ager. Colum. Tousjours moitte et humide.\Vtilior frumentis. Colu. Meilleur à porter ou produire froument.\Arare agros. Cic. Labourer à la charue.\Aret ager. Colum. La terre est fort seiche.\Assignare agros. Horat. Distribuer et assigner aux uns et aux autres.\Concidere agrum fossione. Pli. Y faire des tranchees et fossez pour escouler l'eau.\Contemptus ager. Ouid. Duquel on ne tient compte.\Cultus ager. Horat. Bien labouré et entretenu.\Desertus ager. Ouid. Delaisse, et abandonné.\Desolare agros. Colum. Delaisser, et abandonner.\Discretus ager. Stat. Separé, Borné.\Exercere agrum. Colum. Le labourer, Cultiver.\Extricare agrum. Columel. Le curer et netoyer des racines et buissons, Deffricher, Essarter.\Induruit ager. Colum. Est endurci.\Infamare agrum. Colum. Diffamer.\Infestatur ager quibusdam seminibus. Colum. Est travaillé et gasté.\Iteratur ager. Columel. Est labouré de rechef, on luy baile sa seconde facon.\Metari agros. Virg. Preparer, Apprester.\Mouere. Virg. Remuer, et labourer la terre.\Nouare agrum. Cic. Renouveler.\Obserere. Colum. Semer, planter.\Occare. Colum. Herser pour rompre les mottes.\Parare agros. Colum. Achepter.\Peruri. Colum. Estre bruslé. \ Prolatare. Tacit. Dilater.\Proscindere. Colum. Labourer pour la premiere fois.\Requietus ager. Ouid. Reposé.\Resoluere agrum. Colum. Labourer et cultiver.\Stercorare. Varro. Fumer, engraisser de fien.\Subigere. Colum. Labourer.\Sulcare agros. Tibul. Labourer par rayons.\Tertiare agrum. Columel. Le labourer pour la troisieme fois, Luy bailler sa troisieme facon.\Vertere. Colum. Labourer. -
11 baila
nome femininoremettre sur le tapisrevenir sur le tapis -
12 máscara
más.ca.ra[m‘askarə] sf masque. baile de máscaras bal masqué.* * *[`maʃkara]Substantivo feminino masque masculin* * *nome femininofazer uma máscarafaire un masquemáscara de limpezamasque nettoyantdeixar cair a máscaraôter son masquemasque à gazmasque à oxygènemasque de carnaval -
13 salão
sa.lão[sal‘ãw] sm 1 salon. 2 foire. Pl: salões. salão de baile salle de bal. salão de beleza institut de beauté, coiffeur. salão de bilhar billard.* * *[sa`lãw]Substantivo masculino(plural: - ões)salon masculin(de bailes) salle fémininsalão de beleza salon de beautésalão de chá salon de thésalão de festas salle des fêtes* * *nome masculino3DESPORTO de salãoen sallesalon de coiffuresalon de thésalle des fêtessalle des ventessalle d'honneur -
14 vestido
ves.ti.do[vest‘idu] sm robe. • adj vêtu. bem vestido bien habillé. mal vestido mal habillé. vestido comprido robe longue. vestido de baile robe de soirée.* * *vestido, da[veʃ`tʃidu, da]Adjetivo habillé(e)Substantivo masculino robe fémininvestido de habillé en* * *nome masculinorobe f.robe courterobe longuerobe du soir -
15 прево
nhist. baile (в Средние века на юге Франции.), prévôt, viguier -
16 MIHTOTL
mihtotl, forme sans doute incorrecte, refaite sur 'mitote'.'Mitote', danse.(del azteca 'mitotl'' especie de baile o danza que usaban los aztecas. Santamaria 1942. Lafaye 1972,316.'haziendo un gran 'mitote' o bayle con todos estos personajes'. Tovar Lafaye 1972,110. -
17 TOXCACHOHCHOLOA
toxcachohcholoa > toxcachohcholoh.*\TOXCACHOHCHOLOA v.i., danser en se déplaçant par bonds pour la fête de Toxcatl.Esp., saltar o bailar de la fiesta de Toxcatl. W.Jimenez Moreno 1974,31.dar los saltos del toxcatl. Garibay Sah IV 360." quinpêhualtiliah in cihuah in nehtotiliztli, inic mihtôtiah, chohcholoah zan mocihuaihtôtiah. Auh in cihuah zan tlahtic in manih in înteteuh cohômemâhuiah quihtôtitimanih chohcholohtimani. Auh in tlamacazqueh nô mihtôtiah: mihtoa toxcachohcholoah ", ils incitent les femmes à la danse, pour qu'elles dansent, qu'elle dansent par bonds, qu'elles dansent exactement comme dansent les femmes, et les femmes restent bien au centre, elles tiennent leurs papiers sacrificiels dans leurs deux mains elles les font danser, elles dansent par bonds. Et les prêtres dansent aussi, on dit: ils dansent par bond à l'occasion de Toxcatl - sie geben den Weibern das Zeichen zum Beginn des Tanzes sie tanzen hüpfend, sie tanzen nach Weiberart. Und die Weiber bleiben drinnen (in der Mitte, um den Feuerherd) halten mit beiden Händen ihre (Stäbe mit den) Opferpapiere, tanzen damit, hüpfen. Und die Priester tanzen ebenfals ; man nennt das das Toxcahüpfen. Sah 1927,106 = Sah2,74-75.También los satrapas del templo bailaban con las mujeres: ellos y ellas bailando saltaban, y llamaban a este baile 'toxcachocholoa' que quiere decir saltar o bailar de la fiesta de toxcatl.Sah Garibay II 158. Sah HG II,24,44.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOXCACHOHCHOLOA
См. также в других словарях:
Baile flamenco — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos del término, véase Flamenco (desambiguación). Contenido 1 Protohistoria del baile flamenco 1.1 El baile en los escenarios del Siglo de Oro: la seguidilla … Wikipedia Español
Baile deportivo — Saltar a navegación, búsqueda Los términos baile de salón de competición, baile deportivo, baile de competición y DanceSport se usan para denominar el baile como modalidad deportiva. En este tipo de baile se respetan direcciones y se siguen unas… … Wikipedia Español
baile — ● baile nom masculin (ancien provençal baile, du latin baiulus, portefaix) Tuteur et administrateur des biens d un mineur ou d un incapable, en droit ancien. Au Moyen Âge, dans le midi de la France, agent domanial du roi ou d un seigneur, investi … Encyclopédie Universelle
baïle — ● baile nom masculin (ancien provençal baile, du latin baiulus, portefaix) Tuteur et administrateur des biens d un mineur ou d un incapable, en droit ancien. Au Moyen Âge, dans le midi de la France, agent domanial du roi ou d un seigneur, investi … Encyclopédie Universelle
baile — sustantivo masculino 1. (no contable) Acción de bailar: Una de sus principales aficiones es el baile. cuerpo* de baile. 2. Cada forma o estilo de bailar: El tango es el baile típico de Argentina. baile clásico. baile de salón [Baile] por parejas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Băile Govora — Town … Wikipedia
Baile Hill, York — Baile Hill Baile Hill is a man made earth mound in York, United Kingdom. It is the only remaining feature of what was known as the Old Baile. The origins of Baile Hill date back to 1068. Having seized York in that year, William the Conqueror… … Wikipedia
Baile de salón — Saltar a navegación, búsqueda Baile latino. Los bailes de salón (inglés: Ballroom dance) son aquellos que baila una pareja de forma coordinada y siguiendo el ritmo de la música. En su origen eran meramente lúdicos y populares y su repercusión… … Wikipedia Español
Baile de las cintas — Saltar a navegación, búsqueda El Baile de las cintas es un baile tradicional de varias culturas. Generalmente, se lo baila o en los carnavales, o como un símbolo de unión entre los pueblos. Contenido 1 El baile 2 Tradiciones 3 Reun … Wikipedia Español
Băile Govora — Băile Govora … Deutsch Wikipedia
Băile Herculane — Herkulesbad Herkulesfürdő … Deutsch Wikipedia