-
101 pigsty
plural - pigsties, pigstyes; noun1) (a building in which pigs are kept.) pocilga2) (a dirty, untidy place: This room is a pigsty!) pocilgapigsty n pocilgatr['pɪgstaɪ]1 pocilgan.• chiquero s.m.• cochitril s.m.• pocilga s.f.• porqueriza s.f.• zahurda s.f.noun pocilga f, chiquero m (AmL)['pɪɡstaɪ]N pocilga f, porqueriza f* * *noun pocilga f, chiquero m (AmL) -
102 pregnancy
( plural pregnancies) noun embarazopregnancy n embarazotr['pregnənsɪ]1 embarazo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpregnancy test prueba de embarazon.• embarazo s.m.• preñado s.m.• preñez s.f.'pregnənsi ['preɡnǝnsɪ]1.2.CPDpregnancy test N — prueba f del embarazo
* * *['pregnənsi] -
103 probability
plural - probabilities; noun1) (the state or fact of being probable; likelihood: There isn't much probability of that happening.) probabilidad2) (an event, result etc that is probable: Let's consider the probabilities.) probabilidadprobability n probabilidadtr[prɒbə'bɪlɪtɪ]noun (pl probabilities)1 probabilidad nombre femeninon.• apariencia s.f.• probabilidad s.f.• probibilidad s.f.• verosimilitud s.f.'prɑːbə'bɪləti, ˌprɒbə'bɪlɪtimass & count noun (pl - ties) probabilidad f[ˌprɒbǝ'bɪlɪtɪ]1.N (also Math) probabilidad fthe probability is that... — es probable que... + subjun
we calculated the probabilities of it happening — calculamos la probabilidad or las probabilidades de que ocurriera
2.CPDprobability theory N — teoría f de la probabilidad
* * *['prɑːbə'bɪləti, ˌprɒbə'bɪlɪti]mass & count noun (pl - ties) probabilidad f -
104 raspberry
plural - raspberries; noun(a type of edible red berry.) frambuesaraspberry n frambuesatr['rɑːzbərɪ]noun (pl raspberries)1 frambuesa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto blow a raspberry at somebody hacer una pedorreta a alguienraspberry cane frambueson.• frambuesa (Color) s.f.'ræzˌberi, 'rɑːzbəri1) ( fruit) frambuesa f2) ( sound) (colloq) pedorreta f (fam)['rɑːzbǝrɪ]to blow a raspberry at somebody — hacerle* una pedorreta a alguien (fam), hacerle* una trompetilla a alguien (Méx, Ven fam)
1. N1) (=fruit) frambuesa f2)2.CPDraspberry bush N — frambuesero m
raspberry jam N — mermelada f de frambuesa
raspberry tart N — pastel m de frambuesas
* * *['ræzˌberi, 'rɑːzbəri]1) ( fruit) frambuesa f2) ( sound) (colloq) pedorreta f (fam)to blow a raspberry at somebody — hacerle* una pedorreta a alguien (fam), hacerle* una trompetilla a alguien (Méx, Ven fam)
-
105 redundancy
plural - redundancies; noun There have been a lot of redundancies at the local factory recently; the problem of redundancy.) despidoredundancy n despidotr[rɪ'dʌndənsɪ]1 (dismissal) despido2 (superfluity) superfluidad nombre femenino3 SMALLLINGUISTICS/SMALL redundancian.• redundancia (TEL, MAT) s.f.rɪ'dʌndənsimass & count noun (pl - cies)1) ( superfluity) (frml) superfluidad f2) (BrE Lab Rel) ( loss of job) despido m, cese mvoluntary redundancy — retiro m voluntario or (Esp) baja f voluntaria; ( with incentives) retiro m incentivado or (Esp) baja f incentivada; (before n)
[rɪ'dʌndǝnsɪ] (Brit)redundancy money o pay — indemnización f or (Chi) desahucio m (por despido or cese)
1. N1) (=state of being superfluous) exceso m, superfluidad f2.CPDredundancy compensation, redundancy payment N — indemnización f por desempleo
* * *[rɪ'dʌndənsi]mass & count noun (pl - cies)1) ( superfluity) (frml) superfluidad f2) (BrE Lab Rel) ( loss of job) despido m, cese mvoluntary redundancy — retiro m voluntario or (Esp) baja f voluntaria; ( with incentives) retiro m incentivado or (Esp) baja f incentivada; (before n)
redundancy money o pay — indemnización f or (Chi) desahucio m (por despido or cese)
-
106 reindeer
-
107 revelry
plural - revelries; noun ((often in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revelries.) fiesta, jaranatr['revəlrɪ]1 juergan.• diversión tumultuosa s.f.• jarana s.f.'revəlri['revlrɪ]N juerga f, parranda f, jarana f ; (organized) fiestas fpl, festividades fpl* * *['revəlri] -
108 rivalry
plural - rivalries; noun (the state of or an instance of being rivals: the rivalry/rivalries between business companies.) rivalidadrivalry n rivalidadtr['raɪvəlrɪ]1 rivalidad nombre femeninon.• competencia s.f.• rivalidad s.f.'raɪvəlrimass & count noun (pl - ries) rivalidad f, competencia f['raɪvǝlrɪ]N rivalidad f, competencia f* * *['raɪvəlri]mass & count noun (pl - ries) rivalidad f, competencia f -
109 robbery
plural - robberies; noun (the act of robbing: Robbery is a serious crime; He was charged with four robberies.) roborobbery n atraco / robotr['rɒbərɪ]1 robo2 (of bank) atracon.• garfiña s.f.• ladronera s.f.• latrocinio s.m.• piratería s.f.• rapiña s.f.• robo s.m.'rɑːbəri, 'rɒbərimass & count noun (pl - ries) robo m, asalto marmed robbery — asalto m or atraco m a mano armada
bank robbery — asalto m or atraco m a un banco
it's sheer o daylight robbery! — (colloq) es un auténtico robo
['rɒbǝrɪ]N robo mrobbery with violence — (Jur) robo m a mano armada, atraco m, asalto m
it's daylight robbery! * — ¡es una estafa!, ¡es un robo a mano armada!
* * *['rɑːbəri, 'rɒbəri]mass & count noun (pl - ries) robo m, asalto marmed robbery — asalto m or atraco m a mano armada
bank robbery — asalto m or atraco m a un banco
it's sheer o daylight robbery! — (colloq) es un auténtico robo
-
110 salmon
plural; see salmonsalmon n salmón
salmón sustantivo masculino salmon ■ adjetivo invariable salmon-pink, salmon, salmon-colored( conjugate colored)
salmón
I m Zool salmon
II adj inv & m,f (color) salmon-pink, salmon ' salmón' also found in these entries: Spanish: salmonada - salmonado English: salmontr['sæmən]1 (fish) salmón nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsalmon fishing pesca del salmónsalmon trout trucha asalmonada, reosmoked salmon salmón nombre masculino ahumadosalmon ['sæmən] ns & pl1) : salmón m (pez)2) : color m salmónadj.• salmonado, -a adj.n.• color salmón s.m.• salmón s.m.'sæmən ['sæmǝn]1. N(pl salmons or salmon)1) (=fish) salmón m2) (=colour) color m salmón2.ADJ color salmón inv, asalmonado3.CPDsalmon farm N — piscifactoría f de salmónidos
salmon fishing N — pesca f del salmón
salmon pink N — color m salmón, color m asalmonado
salmon river N — río m salmonero
salmon steak N — filete m de salmón
salmon trout N — trucha f asalmonada
* * *['sæmən] -
111 schoolchild
plural - schoolchildren; noun (a child who goes to school.) alumnoschoolchild n colegialtr['skʊːlʧaɪld]1 alumno,-a, colegial,-la, escolar nombre masulino o femeninonoun colegial, -giala m,f, escolar mf['skuːltʃaɪld]N (pl schoolchildren) colegial(a) m / f* * *noun colegial, -giala m,f, escolar mf -
112 sheep
plural; see sheepsheep n ovejatr[ʃiːp]1 oveja\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike sheep como borregosto make sheep's eyes at somebody hacerle ojitos a alguienthe black sheep of the family la oveja negra de la familiasheep farming cría de ovejas, ganado ovinosheep ['ʃi:p] ns & pl: oveja fn.(§ pl.: sheep) = carnero s.m.• ganado lanar s.m.• oveja s.f.ʃiːpto count sheep — contar* ovejas or corderitos
[ʃiːp]sheep farming — cría f de ganado ovino or lanar
1.N (pl inv) oveja f- be the black sheep of the family- make sheep's eyes at sb2.CPDsheep farm N — granja f de ovejas, granja f ovina, granja f de ganado lanar
sheep farmer N — criador(a) m / f de ganado lanar, ganadero(-a) m / f de ovejas
sheep farming N — ganadería f ovina or lanar, cría f de ganado ovino or lanar
sheep station N — granja f de ovejas
sheep track N — cañada f (de pastoreo)
sheep worrying N — acoso m de ovejas
* * *[ʃiːp]to count sheep — contar* ovejas or corderitos
sheep farming — cría f de ganado ovino or lanar
-
113 sky
(the part of space above the earth, in which the sun, moon etc can be seen; the heavens: The sky was blue and cloudless; We had grey skies and rain throughout our holiday; The skies were grey all week.) cielo- sky-blue- sky-diving
- sky-diver
- sky-high
- skyjack
- skyjacker
- skylight
- skyline
- the sky's the limit
sky n cielotr[skaɪ]1 (gen) cielo; (firmament) firmamento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe sky's the limit todo es posibleto praise something/somebody to the skies poner algo/a alguien por las nubessky blue azul nombre masculino celesten.• cielo s.m.skaɪmass & count noun (pl skies) cielo m, firmamento m (liter)[skaɪ]to praise something/somebody to the skies — poner* algo/a alguien por las nubes
1.N cielo mthe sky's the limit * — (fig) no hay límite
out of a clear blue sky — (fig) de repente, inesperadamente
2.CPDsky marshal N — agente mf de seguridad (en vuelos comerciales)
* * *[skaɪ]mass & count noun (pl skies) cielo m, firmamento m (liter)to praise something/somebody to the skies — poner* algo/a alguien por las nubes
-
114 species
plural; see speciesspecies n especietr['spiːʃiːz]1 especie nombre femeninospecies ['spi:.ʃi:z, -.si:z] ns & pl: especie fn.• especie s.f.• género s.m.• variedad s.f.n.• calidad s.f.• forma s.f.'spiːʃiːz['spiːʃiːz]N (pl inv) especie f* * *['spiːʃiːz] -
115 staves
-
116 subsidy
plural - subsidies; noun((a sum of) money paid by a government etc to an industry etc that needs help, or to farmers etc to keep the price of their products low.) subsidio, subvención- subsidise
subsidy n subvencióntr['sʌbsɪdɪ]1 subvención nombre femenino, subsidion.• prima s.f.• subsidio s.m.• subvención s.f.'sʌbsədi['sʌbsɪdɪ]N subvención fgovernment subsidy — subvención f estatal, subvención f del gobierno
state subsidy — subvención f estatal
* * *['sʌbsədi] -
117 summary
plural - summaries; noun(a shortened form of a statement, story etc giving only the main points: A summary of his speech was printed in the newspaper.) resumen- summarise
summary n resumentr['sʌmərɪ]1 (gen) resumen nombre masculino1 SMALLLAW/SMALL (justice, punishment) sumario,-a2 (immediate - dismissal) inmediato,-a3 (brief - account) breve, corto,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin summary en resumensummary ['sʌməri] adj1) concise: breve, conciso2) immediate: inmediatoa summary dismissal: un despido inmediatoadj.• resumen adj.• sumario, -a adj.n.• compendio s.m.• epígrafe s.m.• resumen s.m.• suma s.f.• sumario s.m.
I 'sʌməri
II
a) < dismissal> inmediatob) <trial/judgment> sumario['sʌmǝrɪ]1.N resumen m2.ADJ [trial, execution, justice] sumario* * *
I ['sʌməri]
II
a) < dismissal> inmediatob) <trial/judgment> sumario -
118 tendency
plural - tendencies; noun (likelihood; inclination: He has a tendency to forget things.) tendenciatendency n tendenciatr['tendənsɪ]noun (pl tendencies)1 tendencian.• giro s.m.• inclinación s.f.• tendencia s.f.'tendənsia) (inclination, direction) tendencia f; ( Med) propensión f, tendencia ftendency to + INF — tendencia a + inf
he has a tendency to put on weight — tiene tendencia or propensión a engordar
b) tendencies pl ( proclivities)criminal tendencies — tendencias fpl delictivas
['tendǝnsɪ]N1) (gen) tendencia fto have a tendency to do sth — [person] tener tendencia a hacer algo; (Med) tener propensión or ser propenso a hacer algo
there is a tendency for companies to recruit fewer staff — existe tendencia por parte de las empresas a emplear a menos trabajadores
she has a tendency to or towards depression — tiene propensión or es propensa a la depresión
2) (=leaning)left-wing/right-wing tendencies — tendencias fpl izquierdistas/derechistas
suicidal tendencies — tendencias fpl or inclinaciones fpl suicidas
* * *['tendənsi]a) (inclination, direction) tendencia f; ( Med) propensión f, tendencia ftendency to + INF — tendencia a + inf
he has a tendency to put on weight — tiene tendencia or propensión a engordar
b) tendencies pl ( proclivities)criminal tendencies — tendencias fpl delictivas
-
119 tummy
plural - tummies; noun(a (especially child's) word for stomach: She has a pain in her tummy; (also adjective) a tummy-ache.) barrigatummy n barriga / tripaEs una palabra infantil; la palabra más usual es stomachtr['tʌmɪ]1 familiar barriga, estómago\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtummy ache dolor nombre masculino de barrigatummy*n.• barriga* s.f.• estómago s.m.'tʌminoun (pl - mies) (used to or by children) barriga f (fam), pancita f (fam), tripita f (fam), guatita f (Chi fam)['tʌmɪ]1.N (=stomach) barriga * f, tripa * f2.CPDtummy ache N — dolor m de barriga *, dolor m de tripa *
tummy button * N — ombligo m
tummy muscles * NPL — abdominales mpl
tummy tuck N — cirugía f plástica anti-michelines *
tummy upset N — trastorno m estomacal
* * *['tʌmi] -
120 vacancy
plural - vacancies; noun1) (an unoccupied post: We have a vacancy for a typist.) vacante2) (the condition of being vacant; emptiness: The vacancy of his expression made me doubt if he was listening.) vacíovacancy n1. vacante2. habitación librehave you got any vacancies? ¿tienen habitaciones libres?"No vacancies" "Completo"tr['veɪkənsɪ]1 (job) vacante nombre femenino2 (room) habitación nombre femenino libre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL'No vacancies' "Completo"1) emptiness: vacío m, vacuidad f2) : vacante f, puesto m vacanteto fill a vacancy: ocupar un puesto3) : habitación f libre (en un hotel)no vacancies: completon.• baja s.f.• cuarto vacante s.m.• vacación s.f.• vacante s.m.• vaciedad s.f.• vacuidad s.f.• vacío s.m.'veɪkənsia) ( job) vacante fto fill a vacancy — cubrir* or proveer* una vacante
b) ( in hotel) habitación f libreno vacancies — completo, cupo agotado (Méx)
['veɪkǝnsɪ]N1) (=job) vacante fhave you any vacancies? — ¿tiene or hay alguna habitación or algún cuarto libre?
we have no vacancies for August — para agosto no hay nada disponible, en agosto todo está lleno
3) (=emptiness) lo vacío; [of mind] vaciedad f, vacuidad f* * *['veɪkənsi]a) ( job) vacante fto fill a vacancy — cubrir* or proveer* una vacante
b) ( in hotel) habitación f libreno vacancies — completo, cupo agotado (Méx)
См. также в других словарях:
plural — 1. Reglas de formación del plural. En español hay dos marcas para formar el plural de los sustantivos y adjetivos: s y es. Existe asimismo la posibilidad, aunque no es lo normal, de que permanezcan invariables. La elección de una de estas… … Diccionario panhispánico de dudas
Plural — Saltar a navegación, búsqueda En lingüística, el plural es un rasgo del número que se contrapone al singular y a otros números gramaticales , cuando existen más de dos). En muchas lenguas el plural se usa cuando se habla de dos o más entidades… … Wikipedia Español
Plural — is a grammatical number, typically referring to more than one of the referent in the real world.In the English language, singular and plural are the only grammatical numbers.In English, nouns, pronouns, and demonstratives inflect for plurality.… … Wikipedia
Plural Servicepool — GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1917 Sitz … Deutsch Wikipedia
plural — plural, ale, aux [ plyral, o ] adj. • 1874; lat. pluralis ♦ Didact. Qui contient plusieurs unités, plusieurs éléments. Vote plural : système de vote où certains votants ont plusieurs voix. ● plural, plurale, pluraux adjectif (latin pluralis) Qui… … Encyclopédie Universelle
plural — PLURÁL, Ă, plurali, e, s.n., adj. 1. s.n. Categorie gramaticală care arată că este vorba de două sau de mai multe fiinţe sau lucruri de acelaşi fel. ♢ Pluralul autorităţii (sau al maiestăţii) = pluralul folosit în locul singularului în vechile… … Dicționar Român
plural — (Del lat. plurālis). 1. adj. Múltiple, que se presenta en más de un aspecto. Alardeaba de su plural conocimiento en el campo de las ciencias. 2. m. Gram. número plural. plural de modestia. m. Gram. plural del pronombre personal de primera persona … Diccionario de la lengua española
plural — abbreviation 1》 (also Pl.) place. 2》 plate (referring to illustrations in a book). 3》 chiefly Military platoon. 4》 plural. plural adjective 1》 Grammar (of a word or form) denoting more than one, or (in languages with dual number) more than two.… … English new terms dictionary
Plural voting — is the practice whereby one person might be able to vote multiple times in an election. It is not to be confused with a plurality voting system which does not necessarily involve plural voting.United KingdomIn the United Kingdom, for example,… … Wikipedia
plural — [ploor′əl] adj. [ME < L pluralis < plus (gen. pluris), more: see PLUS] 1. of or including more than one 2. of, involving, or being one of, a plurality of persons or things [plural marriage] 3. Gram. designating or of the category of number… … English World dictionary
Plural — Plu ral, a. [L. pluralis, from plus, pluris, more; cf. F. pluriel, OF. plurel. See {Plus}.] Relating to, or containing, more than one; designating two or more; as, a plural word. [1913 Webster] Plural faith, which is too much by one. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English