-
1 texto
adverb* * *(colloq) tɛksto = textuellement* * *texto○ adv [répéter, copier] word for word; il m'a dit texto, ‘c'est bien fait pour elle’ he told me in so many words, ‘she got what she deserved’.[tɛksto] adverbe————————[tɛksto] nom masculin -
2 texto
-
3 Texto-Festona
An artistic embroidery floss used for scalloping edges of doilies and centre-pieces. Made only in pure white. -
4 texto
m.1 text (palabras, libro).2 passage (pasaje).* * *1 text* * *noun m.* * *SM text* * *1) ( escrito) text2) ( libro) text, book* * *= narration, text, transcript, textual matter.Ex. The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.Ex. If the text is out of date it is foolish to bind the book.Ex. The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.Ex. A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.----* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.* búsqueda en texto completo = full text search.* cadena de texto = text string.* campo de texto libre = free-text field.* codificación de textos = text encoding.* con las características similares a las de texto = text-like.* conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.* convertido a texto = OCR-ed [OCRed].* de soporte de texto = text-carrying.* de texto = text-based.* documento de texto = textual document.* eliminar de un texto = redact out, redact.* en texto completo = full-text.* enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.* enviar un mensaje de texto = text.* fichero de texto = text file.* frase de texto libre = free-text phrase.* información de texto completo = full-text information.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* mensaje de texto = text message.* minería de textos = text-mining.* nota al final del texto = endnote.* palabra del texto = text word.* paquete de edición de texto = editing package.* parte principal del texto = meat of the text.* Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).* procesador de texto = text processor.* procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.* procesamiento de texto = text processing.* procesamiento de textos = word processing, wordprocessing.* programa de edición de texto = editor.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* que no es libro de texto = non-textbook.* que no es texto = non-text.* recuperación de texto = text retrieval.* recuperación de texto completo = full text retrieval.* recuperación de texto libre = free text retrieval.* selección de textos = selected writings.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* texto clásico = classical text.* texto completo = full text.* texto con letras grandes = large print.* texto continuo = stream of text.* texto electrónico = electronic text [e-text].* texto en columnas = columnar text.* texto enmarcado en un recuadro = boxed text.* texto escrito a máquina = typescript.* texto fuente = copy-text.* texto impreso = letterpress, printed text.* texto justificado = justified text.* texto legible por máquina = machine readable text.* texto libre = free text.* texto lineal = linear text.* texto literario = literary text.* texto mecanografiado = typescript.* texto narrado = narrative text.* texto para presentar oralmente = speaking text.* texto plano = plain text.* texto simple = plain text.* tratamiento de textos = word processing.* variante de un texto = variant text, variant reading.* * *1) ( escrito) text2) ( libro) text, book* * *= narration, text, transcript, textual matter.Ex: The forms they take may be leaflets, workbooks perhaps intended to accompany audio units, or narration developed to accompany tape/slide shows or video displays.
Ex: If the text is out of date it is foolish to bind the book.Ex: The cataloguer must make an exact transcript of the title on the title page.Ex: A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.* base de datos de texto = text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* búsqueda de texto libre = free text search, free-text searching.* búsqueda en texto completo = full text search.* cadena de texto = text string.* campo de texto libre = free-text field.* codificación de textos = text encoding.* con las características similares a las de texto = text-like.* conversión de texto a voz = text-to-speech conversion.* convertido a texto = OCR-ed [OCRed].* de soporte de texto = text-carrying.* de texto = text-based.* documento de texto = textual document.* eliminar de un texto = redact out, redact.* en texto completo = full-text.* enunciado de búsqueda en texto libre = free-text search statement.* enviar un mensaje de texto = text.* fichero de texto = text file.* frase de texto libre = free-text phrase.* información de texto completo = full-text information.* libro de texto = school book, text, textbook [text book].* libro de texto de una asignatura = set course book.* libro de texto escolar = school text.* Libros de Texto para Africa (TAP) = Textbooks for Africa (TAP).* mensaje de texto = text message.* minería de textos = text-mining.* nota al final del texto = endnote.* palabra del texto = text word.* paquete de edición de texto = editing package.* parte principal del texto = meat of the text.* Procesador de Matrices de Texto (TAP) = Text Array Processor (TAP).* procesador de texto = text processor.* procesador de textos = word processing software, word processor, text-processing software.* procesamiento de texto = text processing.* procesamiento de textos = word processing, wordprocessing.* programa de edición de texto = editor.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* que no es libro de texto = non-textbook.* que no es texto = non-text.* recuperación de texto = text retrieval.* recuperación de texto completo = full text retrieval.* recuperación de texto libre = free text retrieval.* selección de textos = selected writings.* sistema de conversión de texto a voz = text-to-speech system.* sistema para la recuperación de texto libre = free text retrieval system.* texto clásico = classical text.* texto completo = full text.* texto con letras grandes = large print.* texto continuo = stream of text.* texto electrónico = electronic text [e-text].* texto en columnas = columnar text.* texto enmarcado en un recuadro = boxed text.* texto escrito a máquina = typescript.* texto fuente = copy-text.* texto impreso = letterpress, printed text.* texto justificado = justified text.* texto legible por máquina = machine readable text.* texto libre = free text.* texto lineal = linear text.* texto literario = literary text.* texto mecanografiado = typescript.* texto narrado = narrative text.* texto para presentar oralmente = speaking text.* texto plano = plain text.* texto simple = plain text.* tratamiento de textos = word processing.* variante de un texto = variant text, variant reading.* * *A (escrito) textel texto de una ley the text of a lawnos dieron a traducir un texto muy difícil we were given a very difficult passage o text to translateno te fijes en el dibujo, sino en el texto look at the words o text, not the picturetextos escogidos de Delibes selected texts o extracts from DelibesB (libro) text, book* * *
texto sustantivo masculino
text
texto sustantivo masculino text
libro de texto, textbook
Inform tratamiento de texto, word processing
' texto' also found in these entries:
Spanish:
abreviar
- acotar
- amputar
- anotar
- comentar
- comentario
- densidad
- desmenuzar
- dictar
- interlineal
- libro
- modificar
- mutilar
- pie
- prólogo
- puntuar
- recortar
- refundir
- rellena
- relleno
- remitir
- resumir
- revisión
- sangría
- supresión
- suprimir
- traducir
- acortar
- acotación
- alteración
- alterar
- apéndice
- apunte
- brevedad
- cita
- confuso
- constar
- correr
- corresponder
- cortar
- definitivo
- editar
- elemental
- íntegro
- intercalar
- interpretación
- interpretar
- lectura
- leer
- llave
English:
above
- abridged
- bowdlerize
- change
- copy
- doctor
- editing
- extract
- figure
- full
- gap
- go through
- highlight
- pad out
- padding
- prose
- put in
- say
- scan
- schoolbook
- scroll
- shorten
- table
- text
- textbook
- typescript
- wording
- writing
- type
* * *texto nm1. [palabras] texttexto cifrado cipher text; Informát texto oculto hidden text; Informát texto simulado Greek text2. [pasaje] passage3. [libro] text;los textos sagrados the sacred texts o writings* * *m text* * *texto nm: text* * *texto n text -
5 texto plano
(n.) = plain textEx. The use of plain text encoding and decoding software allows binary files to be successfully transferred between sites via an electronic mail = El uso de software de decodificación y codificación en texto plano permite que se transmitan correctamente ficheros binarios entre ordenadores a través del correo electrónico.* * *(n.) = plain textEx: The use of plain text encoding and decoding software allows binary files to be successfully transferred between sites via an electronic mail = El uso de software de decodificación y codificación en texto plano permite que se transmitan correctamente ficheros binarios entre ordenadores a través del correo electrónico.
-
6 texto simple
(n.) = plain textEx. The use of plain text encoding and decoding software allows binary files to be successfully transferred between sites via an electronic mail = El uso de software de decodificación y codificación en texto plano permite que se transmitan correctamente ficheros binarios entre ordenadores a través del correo electrónico.* * *(n.) = plain textEx: The use of plain text encoding and decoding software allows binary files to be successfully transferred between sites via an electronic mail = El uso de software de decodificación y codificación en texto plano permite que se transmitan correctamente ficheros binarios entre ordenadores a través del correo electrónico.
-
7 texto completo
-
8 texto
adv. (abbr. textuellement): 'Word-for-word', verbatim. C'est ce qu'il m'a dit, texto! Those were his very words! -
9 texto clásico
(n.) = classical textEx. Certain classes of books, indeed, were normally sold bound: school books, classical texts, bibles and prayer books, devotional handbooks and standard collections of sermons.* * *(n.) = classical textEx: Certain classes of books, indeed, were normally sold bound: school books, classical texts, bibles and prayer books, devotional handbooks and standard collections of sermons.
-
10 texto con letras grandes
(n.) = large printEx. Large print is a term used as general material designation for printed text intended for use by the visually impaired.* * *(n.) = large printEx: Large print is a term used as general material designation for printed text intended for use by the visually impaired.
-
11 texto continuo
(n.) = stream of textEx. The text file is a stream of text as inserted by the user containing a minimal number of control characters which indicate the internal structure of the text.* * *(n.) = stream of textEx: The text file is a stream of text as inserted by the user containing a minimal number of control characters which indicate the internal structure of the text.
-
12 texto electrónico
m.E-text.* * *(n.) = electronic text [e-text]Ex. This initiative aims to create a standard format for the exchange of electronic texts (e-texts).* * *(n.) = electronic text [e-text]Ex: This initiative aims to create a standard format for the exchange of electronic texts (e-texts).
-
13 texto en columnas
(n.) = columnar textEx. Compound documents are those which contain graphics, maps, photos, scientific notation, as well as those containing textual anomalies, such as footnotes, columnar text, handwriting and boxed text.* * *(n.) = columnar textEx: Compound documents are those which contain graphics, maps, photos, scientific notation, as well as those containing textual anomalies, such as footnotes, columnar text, handwriting and boxed text.
-
14 texto enmarcado en un recuadro
(n.) = boxed textEx. In the online version of a periodical, boxed texts and sidebars are sometimes excluded and sometimes indexed as separate records.* * *(n.) = boxed textEx: In the online version of a periodical, boxed texts and sidebars are sometimes excluded and sometimes indexed as separate records.
-
15 texto escrito a máquina
(n.) = typescriptEx. A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.* * *(n.) = typescriptEx: A manuscript is a writing made by hand (including musical scores), typescripts, and inscriptions on clay tablets, stone, etc.
-
16 texto fuente
-
17 texto impreso
m.printed text, letterpress.* * *(n.) = letterpress, printed textEx. An atlas is a volume of maps, plates, engravings, tables, etc., with or without letterpress, which may be an independent publication or it may have been issued to accompany one or more volumes of text.Ex. More libraries should make use of the Tieman tv-loop which enables the partially-sighted to magnify pages of printed text.* * *(n.) = letterpress, printed textEx: An atlas is a volume of maps, plates, engravings, tables, etc., with or without letterpress, which may be an independent publication or it may have been issued to accompany one or more volumes of text.
Ex: More libraries should make use of the Tieman tv-loop which enables the partially-sighted to magnify pages of printed text. -
18 texto justificado
(n.) = justified textEx. Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.* * *(n.) = justified textEx: Even in more mainstream publishing, despite the ubiquity of word processors, which can so easily produce justified text, ragged right margins are becoming more common, even fashionable.
-
19 texto legible por máquina
(n.) = machine readable textEx. The creation and use of new knowledge and its notation has passed through many stages in the last 6,000 years from cuneiform tablets to machine readable text.* * *(n.) = machine readable textEx: The creation and use of new knowledge and its notation has passed through many stages in the last 6,000 years from cuneiform tablets to machine readable text.
-
20 texto libre
Ex. In UNIMARC the notes block, block 3 --, contains notes -- free text statements qualifying and amplifying the description and access points and dealing with any aspect of the physical make-up of the item of its contents.* * *Ex: In UNIMARC the notes block, block 3 --, contains notes -- free text statements qualifying and amplifying the description and access points and dealing with any aspect of the physical make-up of the item of its contents.
См. также в других словарях:
texto — [ tɛksto ] adv. • mil. XXe; abrév. de textuellement ♦ Fam. Textuellement. Je te répète texto ce qu il m a dit. ● texto adverbe Familier. Textuellement. ● texto (difficultés) adverbe → … Encyclopédie Universelle
texto — sustantivo masculino 1. Documento, escrito: Busco un texto inglés del sigloXVI. comentario* de texto. procesador* de textos. 2. Conjunto de palabras que constituyen el cuerpo de una obra, prescindiendo de notas o glosas: Debajo de cada lámina hay … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
texto — (Del lat. textus). 1. m. Enunciado o conjunto coherente de enunciados orales o escritos. 2. Pasaje citado de una obra escrita u oral. 3. por antonom. Sentencia de la Sagrada Escritura. 4. Todo lo que se dice en el cuerpo de la obra manuscrita o… … Diccionario de la lengua española
Texto iconico — Saltar a navegación, búsqueda El texto iconico es un sistema de representación tanto lingüístico como visual. Se habla de texto iconico al tratar la representación de la realidad a través de las imágenes. Entendemos por «realidad» la «realidad… … Wikipedia Español
Texto Identificación Personal — Saltar a navegación, búsqueda Un Texto de Identificación Personal (PIT en inglés y TIP en español) es un código alfanumérico que es usado en ciertos sistemas para obtener acceso a algo, o identificarse. El PIT es un tipo de contraseña más segura… … Wikipedia Español
Texto cifrado — es aquel texto que ha sido criptografado con algún algoritmo determinado y clave de cifrado. Véase también Cifrado César Enigma (máquina) Clave (criptografía) Análisis de frecuencias Categoría: Criptografía … Wikipedia Español
Texto predictivo — es una tecnología de entrada diseñada para teléfonos móviles. Está tecnología permite formar palabras presionando un solo botón por cada letra, al contrario de presionar múltiplemente cada tecla hasta obtener la letra deseada. La aplcación… … Enciclopedia Universal
texto — elem. t e x t i . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
texto — |eis| s. m. 1. Conjunto das palavras de algum livro ou escrito. 2. Conjunto de palavras que se citam em apoio de opinião ou doutrina. 3. Citação. 4. Palavras bíblicas que formam o assunto do sermão. ‣ Etimologia: latim de textus, us •… … Dicionário da Língua Portuguesa
Texto — (Del lat. textum.) ► sustantivo masculino 1 Conjunto de palabras que componen un escrito: ■ el texto ocupa tres páginas. 2 Pasaje citado de una obra literaria, en especial de los escritos bíblicos: ■ os leeré un texto del famoso novelista.… … Enciclopedia Universal
Texto — Un texto es una composición de signos codificado en un sistema de escritura (como un alfabeto) que forma una unidad de sentido. Su tamaño puede ser variable. También es texto una composición de caracteres imprimibles (con grafema) generados por… … Wikipedia Español