-
1 wysyp|ać1
pf — wysyp|ywać impf (wysypię — wysypuję) Ⅰ vt 1. (sypiąc usunąć z wnętrza) to empty out, to pour (out)- wysypać cukierki na stół to empty out a. to spill candy onto a table- wysypać mąkę na stolnicę to pour flour out onto a pastry board- wysypać piasek z butów to pour a. to shake sand out of one’s shoes- wysypała zawartość torebki she emptied out the contents of her handbag2. (posypać) to sprinkle- wysypać blachę mąką to dust a. to sprinkle a baking tin with flour, to dust a. to sprinkle flour onto a baking tin- wysypać podjazd żwirem to gravel a drive(way)Ⅱ wysypać się — wysypywać się 1. (wypaść) to spill (out)- cukier wysypywał się z uszkodzonej torebki sugar was pouring out of the damaged bag- ciasteczka wysypały się z pudełka na stół biscuits fell a. spilled out of the box onto the table2. (wyjść tłumnie) to pile off a. out- ludzie wysypali się z pociągu/kościoła people piled off a. out of the train/church3. pot. (pojawić się w dużej ilości) to mushroom- jaskry wysypały się na łąkach w ciągu jednej nocy overnight the meadows were covered with butter-cups■ wysypało go/ją na plecach/twarzy pot. a rash broke out on his/her back/face- zboże wysypało Roln. the corn yielded a good cropThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysyp|ać1
-
2 na
praep. 1. (wskazuje na kontakt z powierzchnią) [znajdować się] on- na stole/kanapie/krześle on the table/sofa/chair- na ścianie/drzwiach on the wall/door- na Ziemi/Księżycu on the Earth/Moon- na niebie in the sky- na jeziorze/rzece on the lake/river- na morzu at sea- na zdjęciu/obrazie (jako temat) in a photo/picture- na środku czegoś in the middle a. centre of sth- na początku/końcu czegoś at the beginning/end of sth- rana na nodze a wound on a a. in the leg- mieć na sobie marynarkę/płaszcz to be wearing a jacket/coat- nosiła pierścionek na małym palcu, a na szyi korale she had a ring on her little finger and beads (a)round her neck- włóż płaszcz na sweter put your coat on over your sweater2. (wskazuje na pomieszczenie, miejsce) at, in- na stadionie at the stadium- na korytarzu in the corridor- na ulicy in the street, outside- na ulicy Klonowej in a. on Klonowa Street- na dworcu/przystanku autobusowym at the station/bus stop- na staromiejskim rynku in the Old Town marketplace- na wschodzie/południu in the East/South- na Bliskim Wschodzie in the Middle East- na Ukrainie/Węgrzech in (the) Ukraine/in Hungary- na Śląsku/Mazowszu in Silesia/Mazovia- na wyspie/Borneo on an island/in Borneo- na wsi in the country- na uniwersytecie at (the) university/in the university- na wykładzie/przedstawieniu at a lecture/performance- na górze/dole (wysokość) at the top/bottom; (w budynku) upstairs/downstairs3. (wskazuje na kierunek) [pójść, prowadzić] to- na plażę/bagna to the beach/marshes- na stację/salę operacyjną to the station/the operating theatre- na Łotwę/Pomorze to Latvia/Pomerania- na Sycylię/Krym to Sicily/the Crimea- wyprawa na Mount Everest an expedition to Mount Everest- wspinać się na Giewont to climb Giewont- robotnicy wylegli na ulice workers took to the streets- dostał się na uniwersytet/prawo he entered university a. was admitted to university/he entered the law department- poszła na zebranie/koncert she went to a meeting/concert- iść/skręcać na północ/wschód to go/turn north/east- okna wychodzą na południe/na ogród the windows face south/look onto the garden- na północ/wschód od czegoś to the north/east of sth- na górę/dół (wyżej/niżej) up/down; (w budynku) upstairs/downstairs- patrzeć na kogoś to look at sb- postawić wazon na stół a. na stole to put a vase on the table- ładować meble na ciężarówkę to load furniture onto a lorry- przenosić się z miejsca na miejsce to move from place to place4. (wskazuje na odcinek czasu) for- wyjechać na tydzień/dwa dni to go away for a week/two days- na krótko for a bit a. a short while- na zawsze forever, for ever- muszę was na chwilę zostawić I’ll have to leave you for a moment- ptaki odleciały na zimę the birds have flown off for the winter- na pół godziny przed odlotem samolotu half an hour before the plane’s departure5. (wskazuje na termin) przygotuję ten referat na środę I’ll prepare the paper for Wednesday- miałeś zrobić tłumaczenie na wczoraj you were supposed to finish the translation by yesterday- przesuńmy zebranie na jutro let’s postpone the meeting till tomorrow- masz przyjść na drugą/lunch you must come at two/for lunch- jestem z nim umówiony na siedemnastą/na piątego stycznia I’m seeing him at 5 p.m./on January the fifth6. (wskazuje na okazję) for- na tę okazję for the occasion- sukienka na specjalne okazje a dress for special occasions- zjeść coś na śniadanie/lunch to have a. eat sth for breakfast/lunch- kupić komuś prezent na urodziny to buy sb a present for his/her birthday- zaprosić kogoś na imieniny/wigilię to invite sb to one’s name day party/for Christmas Eve- pójść na wesele/pogrzeb to go to a wedding/funeral- pocałować/pomachać komuś na pożegnanie to kiss/wave sb goodbye7. (z nazwami środków lokomocji) na nartach/rowerze on skis/on a bike- policjanci na koniach policemen on horseback- jechać na rowerze to cycle, to ride a bike- latać na lotni to go hang-gliding- jeździć na łyżwach/wrotkach to skate a. go skating/to (roller) skate a. go (roller) skating- chodzić/stać na rękach to walk/stand on one’s hands- skakać na jednej nodze to hop on one foot- zjechał na nartach ze zbocza he skied down the slope- dziecko poruszało się na pupie po całym pokoju the baby shuffled around the room on his/her bottom8. (wskazujące na podporę) on- stolik na kółkach a table on a. with wheels- pantofle na wysokim obcasie highheeled shoes- pantofle na płaskim obcasie low-heeled shoes, flats US- fotel/konik na biegunach a rocking chair/horse- spodnie na szelkach/pasku trousers with braces/with a belt- prowadzić psa na smyczy to lead a dog on a leash- leżeć na brzuchu/plecach to lie on one’s stomach/back- oprzeć się na łokciu/na lasce to lean on one’s elbow/a cane9. (z nazwami narzędzi, urządzeń, instrumentów) on- na komputerze/kalkulatorze on a computer/calculator- pisać na maszynie to type, to write on a typewriter- uszyć sukienkę na maszynie to machine(-sew) a dress- grać na skrzypcach/fortepianie to play (on) the violin/piano- zagrać jakąś melodię na skrzypcach/fortepianie to play a tune on the violin/piano- robić na drutach to knit10. (wskazuje na sposób) pranie na sucho dry-cleaning- jajka na twardo/miękko hard-boiled/soft-boiled eggs- usmażyć coś na maśle/oleju to fry sth in butter/oil- ten rosół jest na wołowinie, nie na kurczaku this is beef broth, not chicken broth- nalewka na wiśniach cherry brandy- sprzedawać coś na sztuki/tuziny to sell sth by the piece/dozen- kupić coś na raty to pay for sth by a. in instalments- pomalować coś na niebiesko/zielono to paint sth blue/green- ubierać się na biało/czarno to dress in white/black- „podawać na zimno/gorąco” ‘serve cold/hot’- (ona) uczy się na piątki she always gets top marks11. (wskazuje na przeznaczenie) for- mięso na befsztyki/zupę meat for steak/soup- butelka na mleko a milk bottle- materiał na sukienkę dress material- stojak na buty a shoe rack- syrop na kaszel cough syrup- koncert na skrzypce i fortepian a concerto for violin and piano- dom na sprzedaż a house for sale- sztućce/stół na cztery osoby cutlery/a table for four (people)- brała krople na serce she took drops for her heart- nie mam już miejsca na książki I don’t have any more room for books- na dokończenie tego mieliśmy tylko dwie godziny we only had two hours to finish it- nie trać czasu na głupstwa don’t waste time on trifles- brakuje pieniędzy na zasiłki there’s a shortage of money for benefits12. (wskazuje na cel) for- zabrali go do szpitala na operację they took him to hospital for an operation- poszedł na egzamin he went to take a. went off for his exam- idę do znajomych na brydża I’m going to my friends to play (some) bridge a. for a game of bridge- umówmy się na piwo let’s meet for a beer- muszę pójść na zakupy I have to do some a. go shopping- na co chcesz pójść (do kina)? what (film) would you like to see?- wybrać się na grzyby/ryby to go mushroom picking/fishing- skoczył do wody jemu/jej na ratunek he jumped into the water to save him/her13. (wskazuje na skutek) to, into- podarł spodnie na strzępy he tore his trousers to shreds- wazon rozbił się na kawałki the vase smashed to pieces- porąbał drewno na kawałki he chopped the wood into pieces- pokrój mięso na plastry/kawałki cut the meat into slices/chunks- gips strwardniał na kamień the plaster set as hard as rock- przerobiła sukienkę na spódnicę she turned the dress into a skirt- przebudowali piwnicę na sklep they converted the cellar into a shop- rodzice wychowali go na uczciwego człowieka his parents brought him up to be an honest man14. (wskazuje na przyczynę) at- na czyjąś prośbę/zaproszenie at sb’s request/invitation- na czyjś rozkaz at sb’s order- na widok kogoś/czegoś at the sight of sb/sth- na dźwięk dzwonka wyskoczył z wanny at the sound of the bell he jumped out of the bath- na myśl o tym zrobiło mu się słabo he felt faint at the (very) thought of it- śledztwo rozpoczęto na wniosek poszkodowanego the investigation was opened at the request of the injured party- na nasz apel zgłosiło się wielu ochotników many volunteers responded to our appeal- oskarżeni utrzymują, że strzelali na rozkaz the accused claim that they were ordered to shoot- chorować na grypę to be ill with flu- przystanek na żądanie a request stop GB, a flagstop US15. (w pomiarach, obliczeniach) 100 kilometrów na godzinę a hundred kilometres per a. an hour- dwa razy na tydzień/rok twice a week/year- jeden student na dziesięciu one student in ten a. out of ten- na jedno miejsce było sześciu kandydatów there were six candidates per place- bieg na 100 metrów the 100 metres sprint- głęboki/długi na sześć metrów six metres deep/long- drzwi były otwarte na całą szerokość the door was wide open- podszedłem do niego na odległość kilku kroków I came to within several steps of him- poziom wody podniósł się na wysokość pierwszego piętra the level of the water rose up to the first floor- jak na swoje lata, jest w doskonałej formie he’s in excellent form for his years- jak na emeryta, ma spore dochody for a pensioner he has quite a large income- pomidory, jak na krajowe, są znakomite for Polish tomatoes they’re delicious- suma, jak na owe czasy, ogromna a huge sum for a. in those days a. times- na ówczesne warunki (for) the way things were at the time; for the conditions prevailing at that time książk.- na co? what for?- na co ci ołówek? what do you need a pencil for?- i na co wam to było? what did you have to do that for?* * *prep(+acc) ( kierunek) tona plażę/wieś — to the beach/country
na Węgry/Kubę — to Hungary/Cuba
wchodzić (wejść perf) na drzewo — to climb a tree
na zachód/północ — west/north, westward(s)/northward(s)
wpadać (wpaść perf) na kogoś — to bump into sb ( okres)
na 5 minut przed na — +loc five minutes before... ( termin)
na czwartą — ( zrobić coś) by four (o'clock); ( przyjść) at four (o'clock) ( okazja)
na sztuki/tuziny — by the piece/the dozen
na raty — on hire purchase (BRIT) lub installments (US)
na czyjąś prośbę/zaproszenie — at sb's request/invitation
na czyjś sygnał/życzenie — on sb's signal/wish
chory na grypę — ill lub sick (US) with flu ( miara)
dwa razy na tydzień — twice a lub per week
jeden na dziesięć — one in ten, one out of ten
malować (pomalować perf) coś na biało — to paint sth white ( przeznaczenie)
kosz na śmieci — dustbin (BRIT), garbage can (US)
jechać na wakacje/wycieczkę — to go on holiday/a trip
iść na wykład/koncert — to go to a lecture/concert ( z przysłówkami)
* * *naprep.+ Loc.1. ( miejsce) on, at, in ( często nie tłumaczony jako przyimek); na stole on the table; na ścianie on the wall; na górze/na dole up/down; at the top/bottom ( czegoś of sth); (= na piętrze/na parterze) upstairs/downstairs; na ulicy on the street; Br. in the street; na Siódmej Ulicy on Seventh Street; Br. in Seventh Street; na Pennsylvania Avenue pod numerem 10 Br. at 10 Pennsylvania Avenue; na Alasce/Litwie in Alaska/Lithuania; na deszczu (out) in the rain; na dworze (= na zewnątrz) outside, outdoors; na koniu on a horse, on horseback; na korytarzu in the corridor; na palcu/głowie on one's finger/head; mieć mnóstwo spraw na głowie przen. have a lot on one's mind l. shoulders; na początku/końcu czegoś at the beginning/end of sth; na polu in the field; na uniwersytecie/poczcie at the university/post office; na zachodzie in the west.3. (= podczas) at, during, on; na zebraniu/koncercie at a meeting/concert; na wakacjach on vacation; Br. on holiday; na wycieczce on a trip l. excursion; spędzać czas na czytaniu spend one's time reading.4. ( środek lokomocji) on; jechać na koniu ride (on) a horse; jeździć na nartach ski, go skiing; jeździć na rowerze ride (on) a bicycle, ride a bike.5. ( ruch lub pozycja ciała) on; chodzić na rękach walk on one's hands; leżeć na boku lie on one's side; na nogach (t. przen. = w dobrej kondycji) on one's feet.6. ( instrument) on; grać na skrzypcach/fortepianie play the violin/piano; grać melodię na fortepianie play a tune on the piano.8. ( precyzowanie znaczenia rzeczownika) buty na wysokich obcasach high-heeled shoes; ciasto na drożdżach yeast dough; nalewka na wiśniach cherry liqueur; koń na biegunach rocking horse.9. (po czasownikach l. przymiotnikach) oszczędzać na czymś economize on sth; wprawiać się na czymś cut one's teeth on sth; wychowany na czymś brought up l. raised on sth.prep.+ Acc.1. (kierunek l. cel) to, toward(s), on, upon ( często nie tłumaczony jako przyimek); na Alaskę/Litwę to Alaska/Lithuania; na stolicę (o celu marszu, operacji wojskowej) toward l. on the capital; na górę/na dół up/down; ( po schodach) upstairs/downstairs; na pocztę/dworzec kolejowy to the post office/railroad station; na ulicę (out) into the street; na zachód west, westward(s); wyjść na ulicę (euf. = zacząć uprawiać prostytucję) go on the streets.2. (po czasownikach l. przymiotnikach) chory na głowę (pot. = szalony) sick in the head, brainsick; chorować l. cierpieć na coś suffer from sth; cieszyć się na coś look forward to sth; krzyczeć na kogoś shout at sb; patrzeć na kogoś/coś look at sb/sth; zanosi się na deszcz it's going to rain; zły na kogoś/coś angry at/with sb/sth.5. (termin, wyznaczony czas) (dokładnie) na czas (right) on time; obiad będzie na piątą dinner will be (ready) at five; umówić się na środę agree to meet on Wednesday, schedule an appointment for Wednesday; wracam na Wielkanoc I'll be back l. returning for Easter; zrobię to na jutro I'll do it for tomorrow.7. ( przeznaczenie) kosz na śmieci waste-paper basket; materiał na sukienkę dress material; koncert na fortepian muz. piano concerto; skrzynka na listy mailbox; Br. letter-box.8. ( sposób) with, by; walczyć na miecze fight with swords; kupować na raty buy on installments; kupować/sprzedawać na sztuki buy/sell by the piece.9. ( miara) 100 kilometrów na godzinę a hundred kilometers an hour/per hour; szeroki na dwa metry two meters wide; raz na rok once a year.10. (przyczyna, bodziec) on, upon, at, to; co ty na to? what do you say?, what would you say to that?; na żądanie on demand; na czyjąś prośbę/czyjś rozkaz on l. at sb's request/order; na widok kogoś/czegoś at the sight of sb/sth; na wieść o wypadku upon the news of the accident; odpowiedzieć na pytanie answer a question.11. ( podział) into, in; drzeć coś na kawałki tear sth into l. to pieces; dzielenie włosa na czworo przen. hair-splitting; dzielić/łamać/składać coś na pół divide/break/fold sth in half.14. ( cel) to, for, into; być przyjętym na (Uniwersytet) Yale be accepted at l. by Yale (University); dostać się na wydział chemii get into the chemistry department; iść na przyjęcie/zebranie go to a party/meeting; iść na ryby go fishing; iść na spacer go for a walk; jechać na wycieczkę go on an excursion; wyskoczyć na miasto go out, go into town.15. ( w utarych zwrotach) na dobitkę to crown it all, to top it (all) off, on top of all that; na domiar złego to make matters worse; na przykład for example, for instance; jak na złość ironically; na zakończenie finally; na złamanie karku at breakneck speed l. pace, helter-skelter.16. ( w równoważnikach zdań) na pomoc! help!; na koń! mount up!; na zdrowie! ( toast) cheers!; ( odpowiedź na kichnięcie) bless you!prep.z przysłówkami, przymiotnikami i wyrazami nieodmiennymi3. ( sposób) na czczo on an empty stomach; na leżąco lying (down), reclining, prone; jajko na twardo hard-boiled egg; na wznak on the back.4. ( relacje przestrzenne) na zewnątrz (czegoś) outside (sth); na wprost (straight) on l. ahead; (= naprzeciw) opposite; na zachód/lewo ( o położeniu) to the west/left ( od czegoś of sth).5. ( w utartych zwrotach) wszystko na nic/na próżno (it's) all for nothing/in vain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na
-
3 opakowa|nie
Ⅰ sv ⇒ opakować Ⅱ n 1. (papier, torebka) wrapping; (pudełko) packaging; (plastikowe, szklane) container- otwierając pudełko, postaraj się nie zniszczyć tego ładnego opakowania when opening the box try to not damage the nice wrapping- koszt przesyłki wraz z opakowaniem postage and packing- opakowanie z tektury/plastiku cardboard/plastic packaging- puste opakowanie po dezodorancie/perfumach/kremie empty deodorant container/perfume bottle/cream jar2. (porcja) packet, pack- dwa opakowania ciasteczek/proszku do prania two packets of biscuits/washing powder- cztery kasety w jednym opakowaniu a four-pack of casettes3. przen. façade- ta banalna historia jest zasadniczym tematem filmu, reszta to tylko opakowanie that trivial story is the main theme of the film; the rest is just a façade□ opakowanie aerozolowe Techn. aerosol canisterThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opakowa|nie
-
4 p|ole
n 1. (ziemia uprawna) field- pola uprawne farmland U, ploughland U- pole pszenicy/żyta a wheat/rye field- pole ryżowe a rice paddy a. paddy field- orać/uprawiać pole to plough/cultivate a field- pracować na polu a. w polu to work in the fields2. (obszar, teren) field- pole lodowe/firnowe an ice/a firn field- pole wyścigowe a racecourse, a racetrack- pociąg zatrzymał się w szczerym a. głuchym polu the train stopped in the middle of nowhere3. (dziedzina) field, area- działać na polu polityki to be active in the political field- historia mody to wdzięczne pole badań the history of fashion is a rewarding area of research- chętnie podejmiemy współpracę na tym polu we are willing to start cooperation in this field a. area- jego/jej pole zainteresowań his/her field of interest- druga wojna światowa od dawna jest w polu jego zainteresowań World War II has long been in his field of interest, he’s been interested in World War II for a long time- to wykracza poza jego pole zainteresowań this is outside his field (of interest)4. (sposobność) opportunity, chance- pole do popisu a chance to display one’s skills- dać komuś pole do popisu to give sb a chance to display his/her skills- pole działania a. do działania scope for activity- mieć szerokie pole działania a. do działania to have a lot of scope- pole manewru room for manoeuvre, leeway- mieć niewielkie pole manewru to have little room for manoeuvre a. not to have much leeway- nie pozostawiono nam wielkiego pola manewru we were not given much room for manoeuvre a. much leeway- niedopowiedzenia zostawiają pole do domysłów vague hints may give rise to conjecture5. (tło, powierzchnia) surface, field- biały orzeł na czerwonym polu a white eagle on a red background- pole obrazu the surface of a picture- barwne pola na płótnie patches of colour on canvas6. Gry (część boiska) field- dobra gra w polu some good playing in the middle of the field- piłka znowu znalazła się w polu przeciwnika the ball was again in the opponent’s half- drużyny zmieniły pola the teams changed ends7. Gry (w szachach) square- białe/czarne pola white/black squares8. dial. (podwórze) outside adv.- wyjść na pole to go outside- jak jest na polu? what’s it like outside?9. Fiz. field 10. Mat. (surface) area- pole kwadratu/prostokąta/trójkąta the (surface) area of a square/rectangle/triangle11. Komput. field- pole akustyczne Fiz. sound field- pole bitwy a. walki battlefield, battleground, the field of battle- zginąć na polu bitwy to die a. fall in the field, to die a. be killed in battle- pole bramkowe Gry goal area- pole elektromagnetyczne Fiz. electromagnetic field- pole elektryczne Fiz. electric field- pole golfowe Gry golf course, links pl- pole grawitacyjne Fiz. gravitational field, field of gravity- pole karne Gry penalty box a. area- pole leksykalne Jęz. semantic field- pole lodowe ice field- pole magnetyczne Fiz. magnetic field- pole minowe Wojsk. minefield- pole naftowe oilfield- pole namiotowe a. kempingowe campsite, camping site a. ground- pole obiektywu lens field- pole operacyjne Med. operative field a. area- pole rażenia Wojsk. field of fire- pole semantyczne Jęz. semantic field- pole sił Fiz. force field- pole śmierci killing field- pole śniegowe snowfield- pole widzenia Fiz. visual field, field of vision a. view- pole złotonośne Geol. goldfield- mieć wolne pole (do popisu) to have a free hand- zostawić komuś wolne pole (do popisu) to give sb a free hand- pole widzenia view, field of vision- zniknąć (komuś) z pola widzenia to disappear from view- tracić coś z pola widzenia to lose sight of sth- nie tracić czegoś z pola widzenia to keep sth in view, not to lose sight of sth- mieć ograniczone pole widzenia to have a restricted view- autora cechuje bardzo szerokie pole widzenia the author takes a broad view (of the subject)- ustąpić a. oddać komuś pole to give a. lose ground to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|ole
-
5 trybun|a
f 1. (dla mówcy) podium, rostrum- przemawiać z trybuny to speak from the podium2. (dla władz) parade stand- trybuna honorowa box3. zw. pl (dla widzów) stand- widzowie zajęli miejsca na trybunach the spectators took their seats in the stand- puste/pełne trybuny an empty/packed stand- kryta trybuna a grandstand- odkryta trybuna bleachers US- wiwatujące trybuny przen. cheering spectators4. przen. (miejsce wyrażenia opinii) platform- gazeta ta stała się trybuną młodego pokolenia this paper became a platform for the younger generationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trybun|a
См. также в других словарях:
Empty Box EP — Infobox Album Name = Empty Box EP Type = Album Artist = Blindside Released = 1996 Recorded = Genre = hardcore punk Length = 16:40 Label = Day Glo Records Producer = Lasse Marten Reviews = Last album = 7 inch (1994)/(1995) This album = Empty Box… … Wikipedia
empty — [emp′tē] adj. emptier, emptiest [ME emti & (with intrusive p ) empti < OE æmettig, unoccupied, lit., at leisure < æmetta, leisure (< æ , without + base of motan, to have to: see MUST1) + ig, Y2] 1. containing nothing; having nothing in… … English World dictionary
Empty — Emp ty, n.; pl. {Empties}. An empty box, crate, cask, etc.; used in commerce, esp. in transportation of freight; as, special rates for empties. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
empty — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 make sth empty ADVERB ▪ completely ▪ The cupboards had all been completely emptied. ▪ out ▪ We emptied out the tank. PREPOSITION … Collocations dictionary
empty — emp|ty1 W2S2 [ˈempti] adj comparative emptier superlative emptiest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(container)¦ 2¦(place)¦ 3¦(not used)¦ 4¦(person/life)¦ 5 empty words/gestures/promises etc 6 do something on an empty stomach 7 empty nest … Dictionary of contemporary English
empty — 1 / empti/ adjective 1 CONTAINER having nothing inside: an empty box | Your glass is empty can I fill it up? 2 ROOM/BUILDING an empty room, building etc does not have any people in it: The house had been empty for six months before we moved in. | … Longman dictionary of contemporary English
empty — I (New American Roget s College Thesaurus) v. void, deplete, exhaust, evacuate, drain, deflate, discharge, unload. See contraction, ejection. adj. hollow, vacant, depleted, untenanted, devoid; hungry; vain, insubstantial, useless, foolish,… … English dictionary for students
Box Car Racer (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Box Car Racer Álbum de Box Car Racer Publicación 21 de mayo de 2002 Grabación Signature Sound, O Henry Sound … Wikipedia Español
Empty — Emp ty (?; 215), a. [Compar. {Emptier}; superl. {Emptiest}.] [AS. emtig, [ae]mtig, [ae]metig, fr. [ae]mta, [ae]metta, quiet, leisure, rest; of uncertain origin; cf. G. emsig busy.] 1. Containing nothing; not holding or having anything within;… … The Collaborative International Dictionary of English
Empty Room — Données clés Titre original Apartment Wife: Moans from Next Door Réalisation Toshiki Satō Scénario Shinji Imaoka Pays d’origine … Wikipédia en Français
box — noun 1 container ADJECTIVE ▪ rectangular, square ▪ upturned (esp. BrE) ▪ They were sitting around the fire on upturned boxes. ▪ empty ▪ … Collocations dictionary