Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

emporkommen

  • 1 emporkommen

    emporkommen, emergere, absol. od. m. ex u. Abl. (eig. u. uneig.). – ad honores ascendere (zu Ehrenstellen gelangen). – exsistere (auftreten, von ausgezeichneten Männern). – efflorescere. laeta incrementa capere (aufblühen, in einen blühenden Zustand kommen, von Künsten und Wissenschaften etc.). – Emporkommen, das, jmds., incrementa(n. pl.). – das plötzliche E., subita felicitas. – jmds. E. befördern, s. (jmd.) emporb ringen. – Emporkömmling, is, quem fortuna extulit. – ein E. im Adelstande, homo novus: ein reicher E., novicius dives.

    deutsch-lateinisches > emporkommen

  • 2 Neider

    Neider, der, Neiderin, die, neidisch, subst., der, die Neidische, invidus, a (mißgünstig). – lividus, a (scheelsüchtig). – malignus, a (von gehässigem Charakter). – obtrectator, fem.obtrectatrix (der, die Verkleinerungssüchtige). – laude alienā dolens (sich über anderer Ruhm ärgernd). – alienis incrementis inimicus od. inimicissimus, a (auf das Emporkommen anderer mit feindseligen Blicken hinsehend). – neidisch sein, invidere; livere: auf jmd. n. sein, alci invidere; alcis incrementis esse inimicum od. inimicissimum (auf jmds. Emporkommen neidisch hinsehen); alcis laude dolere (sich über jmds. Ruhm ärgern): man ist n. auf mich, invidetur mihi; in invidia sum: auf jmd. wegen etw. n. sein, s. (jmd. um etw.) beneiden. – Adv.cum invidia; maligne. – nicht n., sine invidia. neidlos, a) ohne zu beneiden: non invidens. Adv.sine invidia. – b) unbeneidet: non invidiosus. Advsine invidia.

    deutsch-lateinisches > Neider

  • 3 Höhe

    Höhe, I) eig.: altitudo. – excelsitas. – sublimitas (diese drei eig. u. bildl.). – proceritas (eig., Schlankheit etc., s. »hoch« den Untersch. u. Gebrauch der Adjektt.). – Bezeichnet aber »Höhe« den höchsten Punkt (eig. u. bildl.), so drücken es die Lateiner entweder durch fastigium (der höchste Gipfel, Kulminationspunkt) od. durch eine Wendung mit summus aus, z.B. die Höhe des Berges (sein höchster Punkt), montis fastigium; mons summus: die H. des Glücks, des Ruhms erreichen, summam fortunam, summam gloriam consequi: etw. bis zur H. der Vollendung bringen, alqd ad summum perducere. – die H. des Meeres, altum; vgl. »Meeresfläche«. – in die H., sursum (aufwärts, Ggstz. deorsum); sublime (hoch in die Luft): in der H., sublime (hoch in der Luft, Ggstz. humi). – in die H. steigen, sublime ferri (in die Höhe geführt werden, -fliegen, v. lebenden Wesen u. von Dingen); sublimem abire (in die Höhe fortfliegen, v. lebenden Wesen übh.); pinnis sublime efferri. pinnis od. alis se levare (v. Vögeln); sublime surgere (v. Wasser): gerade in die H. steigen, sursum rectis lineis subvolare (v. Vögeln): in die H. heben, -richten, -halten, efferre. tollere (aufheben, aufwärts halten); erigere (aufrichten); tendere (ausstrecken, z.B. die Hände): in die H. ziehen, s. aufziehen no. I, 3, a: in die H. kommen, s. emporkommen. – von der H. der Macht herabstürzen, ex alto fastigio detrahi. – dieselbe H. (in der Beredsamkeit etc.) erreichen. idem assequi. – II) meton. = hoher Ort: locus editus; locus superior. – die Höhen, loca superiora (z.B. occupare); auch montes (die Berge, z.B. insidĕre): die steilen Höhen, ardua,n. pl. – die steile H. des Berges hinanrücken, succedere in arduum.

    deutsch-lateinisches > Höhe

См. также в других словарях:

  • emporkommen — ↑arrivieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • emporkommen — V. (Oberstufe) geh.: einen höheren beruflichen Rang einnehmen Synonyme: aufrücken, aufsteigen, befördert werden, emporsteigen, sich hocharbeiten, sich emporarbeiten (geh.), arrivieren (geh.) Beispiel: Er ist in dem Unternehmen schnell… …   Extremes Deutsch

  • emporkommen — aufrücken, aufsteigen, befördert werden, den Aufstieg schaffen, sich einen Namen machen, emporsteigen, Erfolg haben, es zu etwas bringen, etwas werden, sich hocharbeiten, Karriere machen, populär werden, vorwärtskommen; (geh.): sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • emporkommen — em|por|kom|men [ɛm po:ɐ̯kɔmən], kam empor, emporgekommen <itr.; ist (geh.): in Beruf u. Gesellschaft ein höheres Ansehen gewinnen, einen höheren Rang einnehmen, aufsteigen: rasch in einer Firma emporkommen. Syn.: ↑ aufrücken, es zu etwas… …   Universal-Lexikon

  • emporkommen — em·po̲r·kom·men (ist) [Vi] geschr; 1 eine höhere Stellung in der Gesellschaft erreichen 2 nach oben, an die Oberfläche von etwas kommen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • emporkommen — em|por|kom|men …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Emporkommen — Endlich kommt man doch empor, sagte der Gründling, als er am Angelhaken hing …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Emergens — (lat.), 1) (Bot.), auftauchend, aus dem Wasser, zur Zeit der Blüthe sich erhebend; 2) als Hauptwort ein Ereigniß, daher E. novum, etwas neu sich Zeigendes, ein neuer, den Stand der Sachen verändernder Umstand. Daher Emergenz, Emporkommen,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Emérgens — (lat.), etwas Auftauchendes, Entstehendes; Emergénz, das Emporkommen, Berühmtwerden; emergieren, auftauchen, emporkommen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Garten — Garten. Dieser Ausdruck gehört zu den ältesten Wörtern unsrer Sprache und bezeichnete früher einen eingezäunten, verwahrten Ort, ein durch eine Hecke oder Mauer eingefaßtes Stück Feld oder Acker, welches nicht allein zu Anpflanzungen, sondern… …   Damen Conversations Lexikon

  • Emergens — Emergens, lat., Entstehendes; Ereigniß; Emergenz, das Emporkommen; emergiren, auftauchen, emporkommen …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»