-
1 arbejdsgiver
-
2 arbejdsgiver fk
employer -
3 anvende
verbconsommerdépenserappliquerutiliser qqchExpl par ex. un outil, une méthodeSyn employer, se servir deEx1 À partir d'un certain âge, beaucoup de gens pensent ne plus être capables d'apprendre de nouvelles choses. Et pourtant, ma grand-mère a appris à utiliser un ordinateur à plus de 70 ans et depuis, elle passe son temps à surfer sur la toile!Ex2 Paul est vraiment maladroit: il ne peut pas utiliser un marteau sans se taper sur le pouce.verb ngtemployer qqchExpl Avoir recours à qqch, se servir de qqch (de concret ou d'abstrait).Syn utiliser, se servir deEx1 Cet appareil est trop compliqué pour moi. Je ne sais pas l'employer. -
4 bruge
verbutiliser qqchExpl par ex. des ressources naturellesSyn exploiter, employer, faire usage de, profiter deEx1 Le pays cherche à se développer en utilisant ses riches ressources minières.Ex2 Dans son nouvel emploi, Paul peut utiliser ses connaissances en informatique.verb ngtemployer qqchExpl Avoir recours à qqch, se servir de qqch (de concret ou d'abstrait).Syn utiliser, se servir deEx1 Cet appareil est trop compliqué pour moi. Je ne sais pas l'employer. -
5 anvende sig
-
6 tilgribe
verb ngtavoir recours à qqchExpl Avoir recours à qqch, se servir de qqch (de concret ou d'abstrait).Syn utiliser, se servir deEx1 Cet appareil est trop compliqué pour moi. Je ne sais pas l'employer.recourir à qqchExpl Avoir recours à qqch, se servir de qqch (de concret ou d'abstrait).Syn utiliser, se servir deEx1 Cet appareil est trop compliqué pour moi. Je ne sais pas l'employer. -
7 chef
sg - chefen, pl - cheferруководи́тель м, глава́ м, нача́льник м* * *boss, chief, controller, director, executive, head* * *( arbejdsgiver) employer,T boss;( inden for firma) manager ( fx export (, purchasing, sales) manager);( person i lederstilling ofte =) executive;(mil.) commander;(mar) commanding officer, C.O. -
8 grund
sg - grunden, pl - grunde1) дно с2) по́чва ж, грунт м3) основа́ние с, причи́на жúden nógen grund — без причи́ны
på grund af... — в си́лу того́...
i grunden — в су́щности
* * *call, case, cause, justification, need, plot, reason, have reason to (believe* * *I. (en -e)( bund) ground;( hævelse i havbund) shoal;( grundvold) foundation(s), substructure;(fig: grundlag) foundation, basis;( jordbund; landområde) soil ( fx on Danish soil), ground;( byggegrund) site, plot;( første lag maling) priming, ground;[ med præp:](mar) get afloat;[ fra grunden](fig) radically, thoroughly;[ i grunden](dvs ret beset) after all,( forresten) by the way;( også) what precisely does that mean?[ på grund](mar) aground;[ være på fast (el. sikker) grund](også fig) be on firm (el. safe) ground;(se også gyngende);[ støde på grund], se støde;(mar) ground;[ gå til grunde] be destroyed,F perish;[ ligge til grund for] underlie, lie at the root of;[ lægge til grund] take for one's basis;[ lægge til grund for] make the basis of;[ lægge grunden til] lay the foundation(s) of ( fx a fortune);[ nedbrænde til grunden] burn to the ground.II. (en -e)( fornuftsgrund) reason ( til for, fx what is the reason for his refusal?),( bevæggrund) motive ( til for, fx what was his motive (, reason) for acting like that?);( bevisgrund) argument ( for for, fx give arguments for something);( årsag) cause ( til of, fx the cause of the delay; this incident was the occasion and not the cause of the war);( berettigelse) cause ( til for, fx there is no cause for alarm; you have no cause for complaint),[ det er grunden] that is (the reason) why;[ med præp:][ af den grund] for that reason;[ af gode grunde] for very good reasons;[ med god grund] with good reason, with cause, justly;[ på grund af] because of, on account of,( især om noget uheldigt) owing to;F on the grounds of ( fx it is unlawful for an employer to treat a woman, on the grounds of her sex, less favourably than a man);[ grunden til at] the reason why;[ hans grunde til at gøre det] his reasons for doing it;[ uden grund] without reason (, cause).III. adj shallow. -
9 principal
-
10 benytte
verbutiliser qqchExpl par ex. des ressources naturellesSyn exploiter, employer, faire usage de, profiter deEx1 Le pays cherche à se développer en utilisant ses riches ressources minières.Ex2 Dans son nouvel emploi, Paul peut utiliser ses connaissances en informatique.utiliser qqchExpl exploiter par ex. un conseil, une informationSyn profiter de, tirer profit deEx1 Paul est un grand gaspilleur d'opportunités: il n'utilise jamais les tuyaux qu'on lui donne et après, il s'étonne de passer à côté de la chance.Ex2 Je ne peux malheureusement pas utiliser dans mon papier cette information obtenue sous condition d'anonymat.exploiter -
11 beskæftige
-
12 importere
verbimporter transitif ou intransitifExpl faire venir dans un pays pour les employer, les transformer ou les vendre des biens (ou accessoirement des services, des capitaux voire de la main-d'œuvre) achetés à l'étranger ou provenant de l'étranger.Ex1 Les pays industrialisés importent beaucoup de matières premières en provenance du tiers-monde.Ex2 Un pays qui importe plus qu'il n'exporte a une balance commerciale déficitaire. -
13 nytte
verbemployer qqchExpl Se servir, par ex. d'une théorie pour corroborer la thèse défendue dans un article scientifique.Syn faire usage de, se servir de, invoquer, recourir à, avoir recours àEx1 J'ai employé cette théorie comme ossature de mon mémoire de maîtrise.être utilexxxbénéfice mprofit mutilité f
См. также в других словарях:
employer — [ ɑ̃plwaje ] v. tr. <conjug. : 8> • 1080; lat. implicare « enlacer, engager » 1 ♦ Faire servir à une fin. ⇒ se servir, user (de), utiliser. Employer un outil, des matériaux, un produit. J emploierai cette somme à l achat d un piano. Voilà… … Encyclopédie Universelle
employer — et despendre à quelque chose, Sumere, Insumere in re aliqua. Employer son argent, Le faire profiter, Pecuniam occupare, B. Employer une chose entant qu elle fait pour nous, et non autrement, Agnoscere aliquid quatenus cum causa nostra facit,… … Thresor de la langue françoyse
employer — EMPLOYER. v. a. J emploie, tu emploies, il emploie; nous employons, vous employez, ils emploient. J employois, vous employiez, ils employoient. J emploîrai. Que j emploie, que nous employions, que vous employiez. Que j employasse. J emploîrois.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
employer — EMPLOYER. v. act. Mettre en usage. Employer de l estoffe. employer de l argent. employer son bien en folles despenses. employer la pluspart de son revenu en charitez, en aumosnes. employer du bois, de la pierre à bastir. employer du papier à… … Dictionnaire de l'Académie française
employer — em‧ploy‧er [ɪmˈplɔɪə ǁ ər] noun [countable] HUMAN RESOURCES a person or company that pays people to work for them: • Every employer should spend money on training. • Who is your current employer? • Potential employers feel they can tell a lot… … Financial and business terms
employer — em·ploy·er n: one that hires others to perform a service or engage in an activity in exchange for compensation see also respondeat superior Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
Employer — Em*ploy er, n. One who employs another; as, an employer of workmen. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
employer — 1590s, agent noun from EMPLOY (Cf. employ) … Etymology dictionary
employer — [n] person, business who hires workers big cheese*, big shot*, boss, businessperson, capitalist, CEO*, chief, CO*, company, corporation, director, entrepreneur, establishment, executive, firm, front office, head, head honcho*, juice*, kingpin*,… … New thesaurus
employer — ► NOUN ▪ a person or organization that employs people … English terms dictionary
employer — [em ploi′ər, imploi′ər] n. one who employs; esp., a person, business firm, etc. that hires one or more persons to work for wages or salary … English World dictionary