Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

employ��e

  • 41 psychological warfare

    psycho·logi·cal 'war·fare n
    psychologische Kriegführung;
    to employ \psychological warfare against sb ( fig) jdn psychisch unter Druck setzen

    English-German students dictionary > psychological warfare

  • 42 sign

    [saɪn] n
    1) ( gesture) Zeichen nt;
    to make the \sign of the cross sich akk bekreuzigen;
    a rude \sign eine unverschämte Geste;
    to give/make a \sign to sb jdm ein Zeichen geben/machen
    2) ( notice) [Straßen-/Verkehrs]schild nt; ( signboard) Schild nt;
    danger \sign Gefahrenschild nt;
    stop \sign Stoppschild nt
    3) ( symbol) Zeichen nt, Symbol nt;
    plus \sign Pluszeichen nt
    4) astrol ( of the zodiac) Sternzeichen nt;
    the \sign of Leo das Sternzeichen des Löwen
    5) ( indication) [An]zeichen nt; ( from God) Zeichen nt;
    the children's restlessness is a \sign that they're getting bored die Unruhe der Kinder ist ein Zeichen dafür, dass ihnen langweilig wird;
    ( trace) Spur f; of an animal Fährte f;
    the search team could not find any \sign of the climbers die Suchmannschaft konnte keine Spur der Kletterer finden;
    the least [or slightest] \sign of confidence das geringste Anzeichen von Vertrauen;
    \sign of life Lebenszeichen nt;
    a \sign of the times ein Zeichen nt der Zeit;
    a sure \sign of sth ein sicheres Zeichen für etw akk;
    to read the \signs die Zeichen erkennen;
    to show \signs of improvement Anzeichen der Besserung erkennen lassen [o zeigen];
    6) no pl ( sign language) Gebärdensprache f
    7) ( in maths) Zeichen nt vt
    to \sign sth etw unterschreiben; contract, document etw unterzeichnen; book, painting etw signieren;
    he \signed himself ‘Mark Taylor’ er unterschrieb mit ‚Mark Taylor‘;
    \sign your name on the dotted line unterschreiben Sie auf der gestrichelten Linie;
    to \sign a guest book sich akk ins Gästebuch eintragen;
    to \sign a ceasefire einen Waffenstillstand unterzeichnen;
    to \sign a cheque einen Scheck unterzeichnen;
    to \sign a letter einen Brief unterschreiben [o ( form) unterzeichnen];
    to \sign a register sich akk eintragen
    to \sign sb athlete, musician jdn [vertraglich] verpflichten
    to \sign sb to do sth jdm ein Zeichen machen, etw zu tun;
    he \signed the waiter to bring him another drink er machte dem Kellner ein Zeichen, ihm noch einen Drink zu bringen
    to \sign sth etw in der Gebärdensprache ausdrücken
    PHRASES:
    to \sign one's own death warrant ( fam) sein eigenes Todesurteil unterschreiben;
    \signed, sealed and delivered unter Dach und Fach vi
    1) ( write signature) unterschreiben;
    \sign here, please unterschreiben Sie bitte hier;
    to \sign for [or with] sb/ sth athlete, musician sich akk für jdn/etw [vertraglich] verpflichten
    2) ( accept)
    to \sign for a delivery eine Lieferung gegenzeichnen
    3) ( use sign language) die Zeichensprache benutzen
    4) ( make motion) gestikulieren;
    to \sign to sb jdm ein Zeichen geben

    English-German students dictionary > sign

  • 43 take on

    vt
    to \take on on <-> sth responsibility etw auf sich akk nehmen; work, job etw annehmen [o übernehmen];
    to \take on on too much zu viel auf sich akk nehmen, sich dat zu viel zumuten
    2) ( assume)
    to \take on on <-> sth colour, expression etw annehmen
    3) ( employ)
    to \take on on <-> sb jdn einstellen
    to \take on sb <-> on es mit jdm aufnehmen, gegen jdn antreten
    5) ( load)
    to \take on on fuel auftanken;
    to \take on on goods Waren aufnehmen [o laden];
    to \take on on passengers Passagiere aufnehmen; bus Fahrgäste zusteigen lassen vi (dated) sich akk aufregen

    English-German students dictionary > take on

  • 44 use

    vt [ju:z]
    1) (make use of, utilize)
    to \use sth etw benutzen; building, one's skills, training, talent etw nutzen; method etw anwenden;
    this glass has been \used dieses Glas ist schon benutzt;
    I could \use some help ich könnte etwas Hilfe gebrauchen;
    I could \use a drink now ich könnte jetzt einen Drink vertragen ( fam)
    this table could \use a wipe diesen Tisch könnte man auch mal wieder abwischen;
    these lights are \used for illuminating the playing area mit diesen Lichtern wird die Spielfläche beleuchtet;
    what perfume do you \use? welches Parfüm nimmst du?;
    what shampoo do you \use? welches Shampoo benutzt du?;
    I've got to \use the toilet ich muss auf die Toilette;
    to \use alcohol Alkohol trinken;
    to \use one's brains seinen Verstand benutzen;
    to \use a chance eine Gelegenheit nutzen;
    to \use a dictionary ein Wörterbuch verwenden;
    to \use drugs Drogen nehmen;
    to \use military force against sb Militärgewalt gegen jdn einsetzen;
    to \use an idea eine Idee verwenden;
    to \use logic logisch denken;
    to \use one's money to do sth sein Geld dazu verwenden, etw zu tun;
    to \use sb's name jds Name m verwenden;
    ( as reference) sich akk auf jdn berufen;
    she \uses the name Mary Pons sie nennt sich Mary Pons;
    to \use poison gas/ truncheons/ chemical warfare Giftgas/Schlagstöcke/chemische Waffen einsetzen;
    to \use a pseudonym ein Pseudonym benutzen;
    to \use service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen;
    to \use swear words fluchen;
    to \use one's time to do sth seine Zeit dazu nutzen, etw zu tun;
    you should \use your free time more constructively du solltest deine freie Zeit sinnvoller nutzen!;
    to \use violence Gewalt anwenden;
    to \use sth to do sth etw benutzen [o verwenden], um etw zu tun;
    \use scissors to cut the shapes out schneiden Sie die Formen mit einer Schere aus;
    you can \use this brush to apply the paint du kannst die Farbe mit diesem Pinsel auftragen
    2) ( employ)
    to \use sth;
    \use your head [or (Brit a.) loaf] jetzt schalt doch mal dein Hirn ein! (sl)
    \use your imagination! lass doch mal deine Fantasie spielen!;
    to \use common sense seinen gesunden Menschenverstand benutzen;
    to \use discretion/ tact diskret/taktvoll sein
    3) (get through, consume)
    to \use sth etw verbrauchen;
    we've \used nearly all the bread wir haben fast kein Brot mehr;
    what do you \use for heating? womit heizen Sie?;
    there's no more paper after this is \used wenn wir dieses Papier aufgebraucht haben, ist keines mehr da;
    this radio \uses 1.5 volt batteries für dieses Radio braucht man 1,5 Volt Batterien;
    to \use energy Energie verbrauchen;
    4) (usu pej: manipulate, impose upon)
    to \use sb jdn benutzen;
    to \use sb/ sth jdn/etw ausnutzen
    to \use sb badly/ well jdn schlecht/gut behandeln;
    he's \used her despicably er hat ihr übel mitgespielt n [ju:s]
    1) (application, employment) Verwendung f ( for für +akk); of dictionary also Benutzung f; of labour Einsatz m; of leftovers Verwertung f; of talent, experience Nutzung m;
    don't throw that away, you'll find a \use for it one day wirf das nicht weg - eines Tages wirst du es schon noch irgendwie verwenden können;
    a food processor has a variety of \uses in the kitchen eine Küchenmaschine kann man auf ganz unterschiedliche Weise in der Küche einsetzen;
    they've called for further restrictions on the \use of leaded petrol sie forderten weitere Einschränkungen für die Verwendung von verbleitem Benzin;
    she lost the \use of her fingers in the accident seit dem Unfall kann sie ihre Finger nicht mehr benutzen;
    the \use of alcohol/ drugs der Alkohol-/Drogenkonsum;
    by the \use of deception durch Täuschung;
    directions for \use Gebrauchsanweisung f;
    for \use in an emergency für den Notfall;
    for \use in case of fire bei Feuer;
    the \use of force/ a particular method die Anwendung von Gewalt/einer bestimmten Methode;
    the correct \use of language der korrekte Sprachgebrauch;
    the \use of poison gas/ truncheons/ chemical warfare der Einsatz von Tränengas/Schlagstöcken/chemischen Waffen;
    to be in daily \use täglich verwendet werden;
    for external \use only nur zur äußerlichen Anwendung;
    to be no longer in \use nicht mehr benutzt werden;
    ready for \use gebrauchsfertig; machine einsatzbereit;
    for private \use only nur für den Privatgebrauch;
    to come into \use in Gebrauch kommen;
    to find a \use for sth für etw akk Verwendung finden;
    to go [or fall] out of \use nicht mehr benutzt werden;
    to have no [further] \use for sth keine Verwendung [mehr] für etw akk haben;
    do you have any \use for these old notes? kannst du diese alten Unterlagen irgendwie verwenden?;
    to make \use of sth etw benutzen; experience, talent etw nutzen; leftovers etw verwenden; connections von etw dat Gebrauch machen;
    can you make \use of that? kannst du das gebrauchen?;
    to put sth to \use etw verwenden;
    to be able to put sth to good \use etw gut verwenden können;
    to be able to put one's experience to good \use seine Erfahrung gut einbringen können;
    in/out of \use in/außer Gebrauch
    2) ( consumption) Verwendung f;
    building a dam would be a \use of financial resources which this country cannot afford für einen Dammbau, würde dieses Land Gelder verwenden müssen, es nicht aufbringen kann
    3) ( usefulness) Nutzen m;
    is this of any \use at all? nützt das vielleicht was? ( fam)
    can I be of any \use? kann ich vielleicht irgendwie behilflich sein?;
    what's the \use of shouting? was bringt es denn herumzuschreien?;
    there's no \use complaining Herumjammern bringt auch nichts ( fam)
    what \use is praying? wozu soll das Beten nutzen?;
    it has its \uses das kann auch nützlich sein;
    he's no \use as an editor als Redakteur ist er nicht zu gebrauchen;
    what's the \use was soll's! ( fam) ( pej) ( fam);
    that's a fat lot of \use da haben wir ja auch was von! ( iron) ( fam)
    to be no \use keine Hilfe sein;
    to be no/not much \use to sb jdm nichts/nicht viel nützen;
    to be of \use to sb für jdn von Nutzen [o nützlich] sein;
    is this of any \use to you? kannst du das vielleicht gebrauchen?;
    it's no \use [doing sth] es hat keinen Zweck[, etw zu tun];
    it's no \use - I just can't stand the man es hilft alles nichts - ich kann den Mann einfach nicht ausstehen!;
    it's no \use trying to escape - no one has ever got away before wir brauchen erst gar nicht versuchen auszubrechen - das hat bisher noch keiner geschafft!
    4) ( right)
    to have the \use of sth bathroom, car etw benutzen dürfen;
    to give sb [or let sb have] the \use of sth jdn etw benutzen lassen
    5) ( custom) Brauch m
    to be out of [or (Am, Aus usu) not in] \use nicht funktionieren;
    the escalator is out of \use der Aufzug ist außer Betrieb
    7) rel Ritual nt
    8) law (old) Nießbrauch m fachspr

    English-German students dictionary > use

  • 45 alkalmaz

    (DE) Benutzung {e}; angestellt; anmustern; annehmen; anstellen; anwenden; applizieren; brauchen; eingestellt; einsetzen; nehmen; verwenden; akkommodieren; (EN) accommodate; adopt; apply; employ; engage; exert; hire; occupy; place; ply; practice; practise; put in; shop; suit; take; take, took, taken; took; use

    Magyar-német-angol szótár > alkalmaz

  • 46 alkalmazás

    (DE) Anwenderprogramm {s}; Anwendersoftware {e}; Anwendung {e}; Applikation {e}; Benutzeranwendung {e}; Benutzung {e}; Beschäftigung {e}; Dienst {r}; Einstellung {e}; Gebrauch {r}; Verwendung {e}; (EN) adaptation; appliance; application; applying; employ; employement; enforcement; engagement; exerting; hire; service; suiting; use

    Magyar-német-angol szótár > alkalmazás

  • 47 dolgoztat

    (DE) Beschäftigung {e}; (EN) employ

    Magyar-német-angol szótár > dolgoztat

  • 48 felhasznál

    (DE) Einsetzung; anwenden; aufbrauchen; aufgebraucht; ausgenützt; ausnutzende; brauchen; gebrauchen; genützt; konsumiert; verbraucht; verwerten; (EN) apply; bestow; consume; employ; expend; put to use; use; use up; utilieze; utilize

    Magyar-német-angol szótár > felhasznál

  • 49 foglalkoztat

    (DE) Beschäftigung {e}; beschäftigen; (EN) employ; occupy

    Magyar-német-angol szótár > foglalkoztat

  • 50 használ

    (DE) anwenden; applizieren; ausspielend; benutzen; benützen; eingesetzt; helfen; nützen; nützende; nützt; s. bedienen; verwendend; verwendet; wohltun; frommen; (EN) apply; avail; bestead; employ; exert; ply; take, took, taken; that doesn't help much; use; uses

    Magyar-német-angol szótár > használ

  • 51 szolgálat

    (DE) Dienst {r}; (EN) charge; duty; employ; ministration; service; serving

    Magyar-német-angol szótár > szolgálat

  • 52 engage

    [ɪn'ɡeɪdʒ] UK / US
    vt
    (employ) einstellen, (singer, performer) engagieren

    English-German mini dictionary > engage

  • 53 take on

    vt
    (undertake) übernehmen, (employ) einstellen, SPORT antreten gegen

    English-German mini dictionary > take on

  • 54 engage

    [ɪn'ɡeɪdʒ] UK / US
    vt
    (employ) einstellen, (singer, performer) engagieren

    English-German mini dictionary > engage

  • 55 take on

    vt
    (undertake) übernehmen, (employ) einstellen, SPORT antreten gegen

    English-German mini dictionary > take on

  • 56

    /take/ einnehmen, man nehme, nehmen /to employ/ anstellen, anwenden, beschäftigen, engagieren, verwenden

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. >

  • 57 dụng

    /use/ Anwendung, Benutzung, Gebrauch, Inanspruchnahme, Verwendungszweck /to employ/ anstellen, anwenden, beschäftigen, engagieren, verwenden

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > dụng

  • 58 sử dụng

    /use/ Anwendung, Benutzung, Gebrauch, Inanspruchnahme, Verwendungszweck /to utilize/ anwenden, nutzbar machen, nutzen, nützen /to employ/ anstellen, anwenden, beschäftigen, engagieren, verwenden

    Từ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > sử dụng

  • 59 экологическое учреждение

    1. Umweltunternehmen

     

    экологическое учреждение

    [ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    EN

    environmental enterprise
    Organisations that are specialized in providing advice on environmental matters, for example investigation and remediation of potentially polluted land, water and air, and in the evaluation of environmental impacts; they employ professionals with the qualifications of engineering, geology, chemistry, hydrogeology, landscaping, environmental economics, etc. (Source: GRAHAWa)
    [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > экологическое учреждение

См. также в других словарях:

  • employ — Employ. s. m. v. L usage qu on fait de quelque chose. Faire un bon employ, un mauvais employ de son argent, de son temps. il n a pû faire voir l employ de l argent qu il a touché. il faut faire apparoistre de l employ des deniers. quittance d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • employ — em‧ploy [ɪmˈplɔɪ] verb [transitive] HUMAN RESOURCES to pay someone to work for you: • The company employs 2000 people worldwide. employ somebody as something • He is employed as a baggage handler at the airport. employ somebody to do something …   Financial and business terms

  • Employ — Em*ploy , v. t. [imp. & p. p. {Employed}; p. pr. & vb. n. {Employing}.] [F. employer, fr. L. implicare to fold into, infold, involve, implicate, engage; in + plicare to fold. See {Ply}, and cf. {Imply}, {Implicate}.] 1. To inclose; to infold.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Employ — Em*ploy , n. [Cf. F. emploi.] That which engages or occupies a person; fixed or regular service or business; employment. [1913 Webster] The whole employ of body and of mind. Pope. [1913 Webster] {In one s employ}, in one s service. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • employ — I (engage services) verb add to the payroll, appoint, assign, authorize, commission, contract, delegate, detineri, empower, engage, enlist, enroll, entrust with a task, entrust with management, fill a position, fill a vacancy, fill an opening,… …   Law dictionary

  • employ — ► VERB 1) give work to (someone) and pay them for it. 2) make use of. 3) keep occupied. ● in the employ of Cf. ↑in the employ of DERIVATIVES employability noun …   English terms dictionary

  • employ — [v1] make use of apply, bestow, bring to bear*, engage, exercise, exert, exploit, fill, handle, keep busy*, manipulate, occupy, operate, put to use*, spend, take up*, use, use up*, utilize; concept 225 Ant. ignore, misuse, shun, unemploy employ… …   New thesaurus

  • employ — [em ploi′, imploi′] vt. [ME emploien < OFr emploier < L implicare, to enfold, engage: see IMPLY] 1. to make use of; use 2. to keep busy or occupied; take up the attention, time, etc. of; devote [to employ oneself in study] 3. to provide… …   English World dictionary

  • Employ'e — Em ploy [ e] , n. [F., p. p. of employer.] One employed by another; a clerk or workman in the service of an employer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • employ — (v.) early 15c., from M.Fr. employer, from O.Fr. emploiier (12c.) make use of, apply; increase; entangle; devote, from L. implicare enfold, involve, be connected with, from in (see IN (Cf. in ) (2)) + plicare to fold (see PLY (Cf. ply) (v.)).… …   Etymology dictionary

  • employ — vb *use, utilize, apply, avail Analogous words: *practice, exercise, drill: engross, absorb, *monopolize: *choose, select, pick …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»