-
1 увага
ж1) attention; note, noticeувага! — attention!; look out!, mind!
увага, на старт! — get set!
брати до уваги — to note, to notice, to regard; to pay attention ( heed); to take into consideration/account
не брати до уваги — to disregard, to neglect, to ignore
беручи до уваги — in view of, taking into consideration, with regard to
не звертати уваги — to disregard, to take no notice (of), to pass by
залишити щось без уваги — to set aside, to leave unattended, to disregard, to take no notice (of)
заслуговувати на увагу — to be worthy of notice, to deserve/merit attention
зосереджувати увагу на — to concentrate/fix/focus attention (on)
звертати чиюсь увагу (на) — to draw smb.'s attention (to); to pay attention (to), to give/pay heed (to), to take note (of)
особлива увага — special emphasis/attention; principal concern
привертати чиюсь увагу — to attract ( to call) smb.'s attention; to come into notice
привертати особливу увагу (на) — to concentrate/focus one's attention (on)
приділяти увагу — to attend, to place high emphasis (on), to place emphasis, to give/focus attention
виявляти увагу (до) — to favour, to show attention
прикувати чиюсь увагу — to compel (to arrest, to engage, to command, to rivet, to grip) one's attention
гідний уваги — worthy of note, noteworthy
2) ( турбота) care, consideration ( дбайливість) heed3) -
2 акцент
-
3 виділений текст
(напр., курсив) emphasis text, hot text -
4 видільний
1) фізіол. secretory, excretory; eliminative2)видільний шрифт (для display type, display face, напр., курсив) — emphasis
-
5 виразність
-
6 емфаза
ж літ., лінгв. -
7 зробити
to make, to do; ( виготовити) to manufacture, to fabricateзробити акцент — to accentuate, to stress, to underline, to place ( the) emphasis (on)
зробити висновок — to make a conclusion, to draw a conclusion, to conclude, to infer
зробити заяву — to make a declaration, to utter a declaration
зробити подарунок — to give/make a present (to)
зробити помилку — to make a mistake, амер., to step off
зробити пропозицію — to propose, to advance, to offer, to suggest (ділову, дружню)
нічого не зробиш — there is nothing to be done, you can't help it
-
8 наголос
ч1) лінгв. accent, stress; тж. emphasisдинамічний наголос — pitch accent, tonic accent
робити наголос (на) — to lay stress (on); ( підкреслювати) to emphasize, to accentuate
ставити наголос — to stress, to accent; to accentuate, to lay the stress (on)
2) ( знак) stress, stress mark -
9 підкреслення
-
10 підкреслювати
= підкреслити1) to underline, to underscore, to score under2) to emphasize, to lay stress ( emphasis) on, to accentuate
См. также в других словарях:
emphasis — emphasis, stress, accent, accentuation denote exerted force by which one thing stands out conspicuously among other things; they also often designate the effect produced or the means used in gaining this effect. Emphasis implies effort to bring… … New Dictionary of Synonyms
emphasis — em pha*sis ([e^]m f[.a]*s[i^]s), n.; pl. {Emphases} ([e^]m f[.a]*s[=e]z). [L., fr. Gr. e mfasis significance, force of expression, fr. emfai nein to show in, indicate; en in + fai nein to show. See {In}, and {Phase}.] 1. (Rhet.) A particular… … The Collaborative International Dictionary of English
Emphasis — Saltar a navegación, búsqueda Emphasis Información personal Origen Castellón, España … Wikipedia Español
Emphasis — Thomas R. Kobayashi mieux connu sous le nom d Emphasis est un compositeur franco japonais de musique électronique. Né à Tokyo et vécu à Paris, il sera inspiré par ces différentes cultures dans sa musique. Il a passé son adolescence au lycée… … Wikipédia en Français
emphasis — I noun accent, accentuation, affirmation, attention, concentration, consequence, consideration, distinction, distinctness, eminence, emphasis, energy, exclamation, force, force of expression, force of voice, forcibleness, highlight, ictus,… … Law dictionary
emphasis — 1570s, from L. emphasis, from Gk. emphasis significance, indirect meaning, from emphainein to present, show, indicate, from en in (see EN (Cf. en ) (2)) + phainein to show (see PHANTASM (Cf. phantasm)). In Greek and Latin, it developed a sense of … Etymology dictionary
emphasis — [em′fə sis] n. pl. emphases [em′fəsēz΄] [L < Gr emphasis, an appearing in, outward appearance < emphainein, to indicate < en , in + phainein, to show < IE base * bha , to shine > OE bonian, to polish] 1. force of expression,… … English World dictionary
Emphasis — Emphasis, griech., in der Rhetorik der Nachdruck der Rede, namentlich durch Betonung; emphatisch, nachdrucksvoll … Herders Conversations-Lexikon
emphasis — [n] importance, prominence accent, accentuation, attention, decidedness, force, headline, highlight, impressiveness, insistence, intensity, moment, positiveness, power, preeminence, priority, significance, strength, stress, underlining,… … New thesaurus
emphasis — ► NOUN (pl. emphases) 1) special importance, value, or prominence given to something. 2) stress laid on a word or words in speaking. ORIGIN Greek, originally in the sense appearance, show , later denoting a figure of speech in which more is… … English terms dictionary
emphasis — noun 1 special importance/attention ADJECTIVE ▪ big (informal), considerable, great, heavy, huge ▪ schools that put a heavy emphasis on sporting achievement ▪ … Collocations dictionary