Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

emphasis

  • 21 oneself

    pron. sig; sig själv; en själv; själv
    * * *
    1) (used as the object of a verb, the subject of which is one: One should wash oneself every morning.) sig []
    2) (used in emphasis: One always has to do these things oneself.) själv

    English-Swedish dictionary > oneself

  • 22 shift

    n. skift; rörelse, förflyttning; förändring, ombyte; omsvängning, byte, skifte; växling; knep, fint
    --------
    v. skifta, byta, flytta; växla; ändra
    * * *
    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) flytta [], skifta, ändra sig, slå om, växla
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) skjuta (vältra) över
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) ta (få) bort
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) förändring, förskjutning
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) skift
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) skift
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Swedish dictionary > shift

  • 23 stress

    n. tryck, stress; påfrestning; betoning, tonvikt; accent
    --------
    v. utsätta för tryck; betona
    * * *
    [stres] 1. noun
    1) (the worry experienced by a person in particular circumstances, or the state of anxiety caused by this: the stresses of modern life; Her headaches may be caused by stress.) stress
    2) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) spänning, tryck, påfrestning
    3) (force or emphasis placed, in speaking, on particular syllables or words: In the word `widow' we put stress on the first syllable.) betoning
    2. verb
    (to emphasize (a syllable etc, or a fact etc): Should you stress the last syllable in `violin'?; He stressed the necessity of being punctual.) betona, framhålla
    - lay/put stress on

    English-Swedish dictionary > stress

  • 24 such

    adj. som, lik
    --------
    adv. så, så mycket
    --------
    pron. sådan, sådana
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sådan, sådant, sådana
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sådan, sådant, sådana
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) sådan, sådant, sådana
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) sådan, sådant, sådana
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) vad, som sådan, som... betraktad
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Swedish dictionary > such

  • 25 swear

    v. svära; avlägga ed; försäkra, lova; förbanna, svära
    * * *
    [sweə]
    past tense - swore; verb
    1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) svära []
    2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) svära
    - swear-word
    - swear by
    - swear in
    - swear to

    English-Swedish dictionary > swear

  • 26 very

    adj. den och ingen annan, just; extrem, absolut, hel; naturlig
    --------
    adv. mycket, synnerligen
    * * *
    ['veri] 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.) mycket, riktigt, [] särdeles
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.) allra, helt
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) just, samma
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.) alldeles [], allra
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.) blotta [], raka []

    English-Swedish dictionary > very

  • 27 what in the world(?)

    (used for emphasis when asking a question: What in the world have you done to your hair?) vad i hela (all) världen

    English-Swedish dictionary > what in the world(?)

  • 28 what in the world(?)

    (used for emphasis when asking a question: What in the world have you done to your hair?) vad i hela (all) världen

    English-Swedish dictionary > what in the world(?)

  • 29 would

    v. skulle (+ infinitiv); hjälpverb som uttrycker frågor, vilja, önskan och mildrar det sagda eller det frågade
    * * *
    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.) skulle, ville
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.) skulle
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.) skulle
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!) [] nödvändigt skulle []
    - would you

    English-Swedish dictionary > would

  • 30 yet

    adv. än, ännu; redan; ytterligare; men; likväl, i alla fall, dock; fastän
    --------
    conj. men; ändå; trots allt; i alla fall
    * * *
    [jet] 1. adverb
    1) (up till now: He hasn't telephoned yet; Have you finished yet?; We're not yet ready.) än, ännu
    2) (used for emphasis: He's made yet another mistake / yet more mistakes.) ännu, ytterligare
    3) ((with a comparative adjective) even: a yet more terrible experience.) ännu
    2. conjunction
    (but; however: He's pleasant enough, yet I don't like him.) ändå, i alla fall

    English-Swedish dictionary > yet

См. также в других словарях:

  • emphasis — emphasis, stress, accent, accentuation denote exerted force by which one thing stands out conspicuously among other things; they also often designate the effect produced or the means used in gaining this effect. Emphasis implies effort to bring… …   New Dictionary of Synonyms

  • emphasis — em pha*sis ([e^]m f[.a]*s[i^]s), n.; pl. {Emphases} ([e^]m f[.a]*s[=e]z). [L., fr. Gr. e mfasis significance, force of expression, fr. emfai nein to show in, indicate; en in + fai nein to show. See {In}, and {Phase}.] 1. (Rhet.) A particular… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Emphasis — Saltar a navegación, búsqueda Emphasis Información personal Origen Castellón, España …   Wikipedia Español

  • Emphasis — Thomas R. Kobayashi mieux connu sous le nom d Emphasis est un compositeur franco japonais de musique électronique. Né à Tokyo et vécu à Paris, il sera inspiré par ces différentes cultures dans sa musique. Il a passé son adolescence au lycée… …   Wikipédia en Français

  • emphasis — I noun accent, accentuation, affirmation, attention, concentration, consequence, consideration, distinction, distinctness, eminence, emphasis, energy, exclamation, force, force of expression, force of voice, forcibleness, highlight, ictus,… …   Law dictionary

  • emphasis — 1570s, from L. emphasis, from Gk. emphasis significance, indirect meaning, from emphainein to present, show, indicate, from en in (see EN (Cf. en ) (2)) + phainein to show (see PHANTASM (Cf. phantasm)). In Greek and Latin, it developed a sense of …   Etymology dictionary

  • emphasis — [em′fə sis] n. pl. emphases [em′fəsēz΄] [L < Gr emphasis, an appearing in, outward appearance < emphainein, to indicate < en , in + phainein, to show < IE base * bha , to shine > OE bonian, to polish] 1. force of expression,… …   English World dictionary

  • Emphasis — Emphasis, griech., in der Rhetorik der Nachdruck der Rede, namentlich durch Betonung; emphatisch, nachdrucksvoll …   Herders Conversations-Lexikon

  • emphasis — [n] importance, prominence accent, accentuation, attention, decidedness, force, headline, highlight, impressiveness, insistence, intensity, moment, positiveness, power, preeminence, priority, significance, strength, stress, underlining,… …   New thesaurus

  • emphasis — ► NOUN (pl. emphases) 1) special importance, value, or prominence given to something. 2) stress laid on a word or words in speaking. ORIGIN Greek, originally in the sense appearance, show , later denoting a figure of speech in which more is… …   English terms dictionary

  • emphasis — noun 1 special importance/attention ADJECTIVE ▪ big (informal), considerable, great, heavy, huge ▪ schools that put a heavy emphasis on sporting achievement ▪ …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»