-
1 acharnement
[ãʃaʀnəmɑ̃]Nom masculin obstinação femininoavec acharnement com afinco* * *acharnement aʃaʀnəmɑ̃]nome masculino -
2 application
[aplikasjɔ̃]Nom féminin1. aplicação feminino* * *application aplikasjɔ̃]nome femininol'application d'un papier sur un mura aplicação de um papel na paredeapplications de dentelleaplicações de rendales applications d'un remèdea utilização de um remédioincidênciaMECÂNICA point d'application d'une forceponto de aplicação de uma forçaapplication de la loiaplicação da leimettre en applicationaplicarapplication au travailaplicação no trabalho -
3 intérêt
[ɛ̃teʀɛ]Nom masculin interesse masculinoavoir intérêt à faire quelque chose ter interesse em fazer algotu as intérêt à rentrer tôt sinon … é melhor você chegar cedo senão …dans l'intérêt de no interesse deNom masculin pluriel juros masculino plural* * *intérêt ɛ̃teʀɛ̃]nome masculino1 (empenho, atenção) interesseagir dans l'intérêt de quelqu'unagir no interesse de alguémagir par intérêtagir por interesse própriocoloquial il y a intérêté convenientemariage d'intérêtcasamento de conveniênciatémoigner de l'intérêt à quelqu'unser atencioso; manifestar interesse por alguémargent à intérêtdinheiro a jurotoucher ses intérêtsreceber os juros -
4 peine
[pɛn]Nom féminin (tristesse) tristeza feminino(sanction) pena femininoavoir de la peine estar tristeavoir de la peine à faire quelque chose custar a alguém fazer algofaire de la peine à quelqu’un entristecer alguémce n'est pas la peine (de) não vale a penavaloir la peine valer a penasous peine de sob pena depeine de mort pena de morteil l'a à peine regardé ele mal olhou para ela* * *peine pɛn]nome femininosous peine de mortsob pena de morteavoir de la peineestar desgostosofaire de la peinecausar desgostofaire peine à voirmeter dótrabalho m.ce n'est pas la peinenão vale a penace travail demande beaucoup de peineeste trabalho requer muito esforçoc'est peine perdueé uma perda de tempoprendre la peine dedar-se ao trabalho dese donner la peinedar-se ao trabalhose mettre en peineestar com trabalhosvaloir la peinevaler a penaavec peinedificilmenteavoir de la peine à faireter dificuldade em fazer; fazer a custoà grand-peinea muito custosans peinesem dificuldadepena capitalsob pena de
См. также в других словарях:
empenho — |â ou ê| s. m. 1. Ato de empenhar. 2. Promessa, compromisso. 3. Obrigação contraída; interesse, solicitude; mediação, proteção; protetor; porfia; ardor. • empenhos s. m. pl. 4. Influências que se movem em favor de alguém … Dicionário da Língua Portuguesa
pistolão — s. m. 1. [Brasil] Empenho ou recomendação de pessoa importante. 2. Pessoa que faz esse empenho ou recomendação. 3. Espécie de fogo de artifício. ‣ Etimologia: pistola + ão … Dicionário da Língua Portuguesa
Arrest and prosecution of Radovan Karadžić — Radovan Karadžić was arrested in Belgrade and extradited into International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia custody in The Hague in July 2008, as the 44th Serb suspect sent to The Hague [… … Wikipedia
Nuno Álvares Pereira de Melo (1638-1727) — El texto que sigue es una traducción defectuosa o incompleta. Si quieres colaborar con Wikipedia, busca el artículo original y mejora o finaliza esta traducción. Puedes dar aviso al autor principal del artículo pegando el siguiente código en su… … Wikipedia Español
atocho — |ô| s. m. 1. Ato de atochar. 2. Pau ou cunha com que se atocha. 3. Tocho. 4. [Figurado] Empenho; imploração. • Plural: atochos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
capricho — s. m. 1. Vontade súbita e infundada. 2. Modificação que sofrem as modas, as ideias. 3. Aferro obstinado (a uma ideia). 4. Empenho (em levar a cabo uma coisa sem razão ou motivo que obrigue). 5. Fantasia; brio. 6. a capricho: sem mais regra que a… … Dicionário da Língua Portuguesa
caxias — adj. 2 g. 2 núm. s. 2 g. 2 núm. 1. [Brasil, Informal] Que ou quem é extremamente rigoroso no cumprimento das suas funções. 2. [Brasil, Informal] Que ou quem exige aos seus subordinados o máximo de empenho, rendimento, responsabilidade e… … Dicionário da Língua Portuguesa
conação — s. f. 1. [Psicologia] Processo mental de formação da vontade e da intenção. 2. Esforço consciente. ‣ Etimologia: latim conatio, onis, esforço, empenho … Dicionário da Língua Portuguesa
conato — s. m. 1. Intenção de delinquir que não chega a manifestar se em tentativa. 2. Esforço, empenho. • adj. 3. Adquirido por nascença. 4. Que se tem desde o nascimento. 5. Nato. 6. Gêmeo … Dicionário da Língua Portuguesa
correr — |ê| v. intr. 1. Ir com velocidade (diz se de pessoas, animais e coisas). 2. Sair em corrente. 3. Passar, ir passando. 4. Efetuar se; realizar se. 5. Estender se. 6. Ter curso. 7. Procurar com empenho. 8. Fluir, derramar se. 9. Divulgar se,… … Dicionário da Língua Portuguesa
cunha — s. f. 1. Peça de ferro que vai diminuindo de grossura até terminar em corte para rachar lenha, fender pedras, etc. 2. Pedaço de madeira para nivelar objetos que não assentam por igual. = CALÇO 3. Pessoa influente (que pede em favor de outra com… … Dicionário da Língua Portuguesa