-
1 empeine
m.1 instep.2 bridge of the foot, upper surface of the arch of the foot, bridge, instep.3 instep of the shoe, part of the shoe covering the instep, vamp.* * *1 (pie, zapato) instep2 (pubis) groin* * *SM1) [de pie, zapato] instep2) (=vientre) groin4) (Bot) cotton flower* * *masculino instep* * *= instep.Nota: Del zapato.Ex. When a player wants to kick a ball with optimum power, the instep drive is the technique that is most often used.* * *masculino instep* * *= instep.Nota: Del zapato.Ex: When a player wants to kick a ball with optimum power, the instep drive is the technique that is most often used.
* * *instep* * *
empeine sustantivo masculino
instep
empeine sustantivo masculino instep
' empeine' also found in these entries:
English:
arch
- instep
* * *empeine nm[de pie, zapato] instep* * *m instep* * *empeine nm: instep -
2 empeine
• instead• instigate• vamp -
3 distancia del talón al empeine
• distance from heel to instepDiccionario Técnico Español-Inglés > distancia del talón al empeine
-
4 garganta
f.1 throat (anatomy).lo tengo atravesado en la garganta (figurative) he/it sticks in my gullet2 gorge (desfiladero).3 ravine, water gap, groove.4 ball spunt.* * *1 (cuello) throat2 (desfiladero) gorge, narrow pass3 (voz) voice4 (empeine) instep\tener buena garganta to have a good voicetener a alguien atravesado en la garganta familiar not to be able to stand somebodytener un nudo en la garganta figurado to have a lump in one's throatdolor de garganta sore throat* * *noun f.1) throat2) neck3) defile* * *SF1) (Anat) throat, gullet; (=cuello) neck2) [del pie] instep3) (Mús) singing voice4) [de botella] neck5) (Geog) (=barranco) ravine, gorge; (=desfiladero) narrow pass6) (Arquit) [de columna] shaft* * *I1)a) (Anat) throatb) ( cuello) neck2) ( desfiladero) gorge, ravine; ( entre montañas) narrow passIImasculino y femenino (Per fam) scrounger (colloq)* * *= throat, gorge, gullet.Ex. Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Ex. This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.Ex. Many people's lives are made miserable by heartburn, a sensation of heaviness at the pit of the stomach and a burning sensation in the gullet.----* dolor de garganta = sore throat.* hacérsele a Uno un nudo en la garganta = get + a lump in + Posesivo + throat.* hacerse un nudo en la garganta = choking emotion + fill.* nudo en la garganta = lump in + Posesivo + throat.* * *I1)a) (Anat) throatb) ( cuello) neck2) ( desfiladero) gorge, ravine; ( entre montañas) narrow passIImasculino y femenino (Per fam) scrounger (colloq)* * *= throat, gorge, gullet.Ex: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.
Ex: This is the cradle of Shangri-la and one of the deepest river gorges on earth = Ésta es la cuna del Shangrilá y uno de los desfiladeros más profundos de la tierra.Ex: Many people's lives are made miserable by heartburn, a sensation of heaviness at the pit of the stomach and a burning sensation in the gullet.* dolor de garganta = sore throat.* hacérsele a Uno un nudo en la garganta = get + a lump in + Posesivo + throat.* hacerse un nudo en la garganta = choking emotion + fill.* nudo en la garganta = lump in + Posesivo + throat.* * *1 ( Anat) throatme dolía la garganta I had a sore throattiene una buena garganta she has a good (singing) voiceC ( Arquit) neck* * *
garganta sustantivo femenino
1a) (Anat) throat;
2 ( desfiladero) gorge, ravine;
( entre montañas) narrow pass
■ sustantivo masculino y femenino (Per fam) scrounger (colloq)
garganta sustantivo femenino
1 (de persona, animal) throat: me dolía la garganta, I had a sore throat
le puso la navaja en la garganta, he put the knife to his neck
2 (entre montañas) gorge, narrow pass
' garganta' also found in these entries:
Spanish:
anudar
- nudo
- nuez
- angina
- atorar
- atravesar
- carrasposo
- doler
- dolor
- gaznate
- guargüero
- irritar
- raspar
- reseco
- seco
English:
lump
- sore
- throat
- gullet
* * *garganta nf1. [conducto interno] throat;me duele la garganta I've got a sore throat;Famlo tengo atravesado en la garganta he/it sticks in my gullet o throat2. [cuello] neck3. [voz] (singing) voice;tiene buena garganta he has a good (singing) voice4. [desfiladero] gorge* * *f1 ANAT throat2 GEOG gorge* * *garganta nf1) : throat2) : neck (of a person or a bottle)3) : ravine, narrow pass* * *garganta n1. (cuello) throat2. (en geografía) gorge
См. также в других словарях:
Empeine — Saltar a navegación, búsqueda El término empeine puede referirse a: el empeine del pie, la parte superior del pie; la enfermedad empeine, una enfermedad de la piel; el empeine del vientre Enlaces externos Wikcionario Wikcionario tiene defin … Wikipedia Español
empeine — sustantivo masculino 1. Parte superior del pie, desde su unión con la pierna hasta el principio de los dedos: Tengo un dolor en el empeine del pie. Es muy hábil botando la pelota con el empeine. 2. Parte superior del zapato que cubre esta parte… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
empeine — dorso o región central del pie Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
empeine — {{#}}{{LM E14660}}{{〓}} {{SynE15017}} {{[}}empeine{{]}} ‹em·pei·ne› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un pie,{{♀}} parte superior, desde su unión con la pierna hasta los dedos: • Me duele el empeine porque me até demasiado apretados los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
empeine — es. Del latín vlg. impedigo, inis . (nom. m.) (Muchos sitios) 1. Afección del cutis que lo pone áspero y encarnado y produce picor. Como tantas enfermedades, el empeine guarda relación con la falta de salubridad. 2. Cada una de las zonas… … Diccionario Jaén-Español
Empeine — I (Derivado del lat. pecten, peine, por comparación con la ramificación ósea de los dedos de los pies.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte superior del pie, entre su unión con la pierna y los dedos. 2 Parte del calzado que cubre la zona… … Enciclopedia Universal
empeine — s m 1 Parte superior del pie, desde su unión con la pierna hasta el principio de los dedos: tener alto el empeine II. En Oaxaca, enfermedad de la piel que la pone áspera y de color rojo, y que causa comezón; jiote, impétigo … Español en México
Empeine (enfermedad) — Saltar a navegación, búsqueda Se entiende por empeine a una enfermedad del cutis, que lo pone áspero y encarnado, causando picazón. (DRAE). Contenido 1 Variaciones históricas del concepto 2 Acepciones en la actualidad 3 … Wikipedia Español
Empeine (pie) — Saltar a navegación, búsqueda El empeine (de en y peine, conjunto del tarso y metatarso, por su semejanza con un peine) es la parte lateral del pie, ubicada entre la caña de la pierna y el principio de los dedos, también se le denomina… … Wikipedia Español
Empeine (pie) — El empeine (de en y peine, conjunto del tarso y metatarso, por su semejanza con un peine) es la parte superior del pie, ubicada entre la caña de la pierna y el principio de los dedos. También se denomina de la misma forma a la parte del calzado… … Enciclopedia Universal
empeine — pop. Monte de Venus (ERDELV) … Diccionario Lunfardo