-
1 range
range [reɪndʒ]1. nouna. [of mountains] chaîne fd. ( = selection) gamme fg. also kitchen range cuisinière fa. ( = place in a row) [+ objects] ranger ; [+ troops] aligner• the temperature ranges from 18° to 24° la température varie entre 18° et 24°* * *[reɪndʒ] 1.1) ( choice) (of prices, products) gamme f; (of activities, options) éventail m, choix m; (of people, abilities, beliefs, emotions) variété f; (of benefits, salaries) éventail m; (of issues, assumptions) série fprice/salary range — éventail de prix/des salaires
in the £50-£100 range — entre 50 et 100 livres sterling
2) ( scope) (of influence, knowledge) étendue f; (of investigation, research) domaine m3) (of radar, weapon, transmitter) portée f (of de)4) Aerospace, Automobile, Aviation autonomie f5) US ( prairie) prairie f6) ( of mountains) chaîne f8) ( firing area) ( for weapons) champ m de tir; ( for missiles) zone f de tir9) ( of actor) répertoire m10) Music tessiture f2.transitive verb2) ( draw up) aligner, ranger [forces]3.2) (roam, wander) vagabonder -
2 hold
hold [həʊld]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp held━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = grip) prise fb. ( = control) emprise f• the president has consolidated his hold on the media le président a renforcé son emprise sur les médiasc. (Wrestling) prise fd. [of hairspray, hair gel] fixation f• to get a hold of o.s. se contrôler• get a hold of yourself! ressaisis-toi !► to get hold of ( = find) [+ object] réussir à se procurer ; [+ details, information] réussir à obtenir ; ( = contact) [+ person] contacter• can you get hold of £500 by tomorrow? est-ce que tu peux te procurer 500 livres d'ici demain ?• children can all too easily get hold of drugs les enfants peuvent trop facilement se procurer de la drogue• the press got hold of the story la presse s'est emparée de l'histoire► to take hold [fire] prendre ; [custom] se répandre ; [idea] faire son chemin ; [recession, economic recovery, disease] s'installer ; [ceasefire] tenir• he put his career on hold to spend more time with his family il a mis sa carrière entre parenthèses pour se consacrer davantage à sa famillea. ( = grasp) tenirb. ( = keep in place) to hold sth in place maintenir qch en placec. ( = support) supporterd. ( = maintain) to hold o.s. upright se tenir droit• to hold sb's attention/interest retenir l'attention/l'intérêt de qn• don't hold your breath! ( = don't count on it) n'y compte pas trop !• hold the line please! ne quittez pas !e. ( = possess) [+ ticket, permit, driving licence] avoir ; [+ shares, record] détenirf. ( = defend successfully) tenirg. ( = occupy) [+ post, position] occuperh. ( = cause to take place) [+ meeting, election, debate] tenir ; [+ conversation] avoir ; [+ examination] organiser• to hold interviews [employer] faire passer des entretiensi. ( = contain) contenir• she can hold her drink! (inf) elle supporte très bien l'alcoolj. ( = keep) garder• I will hold the money until... je garderai l'argent jusqu'à ce que...k. ( = restrain) [+ person] retenirl. ( = believe) to hold that... maintenir que...a. ( = remain in place) [rope, nail, dam] tenir• to hold firm ( = stay in place) tenirb. [weather] se maintenirc. (on phone) can you hold, please? ne quittez pas !d. [statement, argument] être valable( = not move forward) rester en arrière ; ( = not act) se retenir• I held back from telling him what I really thought je me suis retenu de lui dire ce que je pensais vraimenta. [+ fears, emotions] maîtriser ; [+ tears] retenirb. (US) [+ pupil] faire redoublera. ( = keep in place) maintenir en place ; [+ person] maîtriserb. [+ aspiring person] empêcher de progresserc. [+ costs, prices, inflation, taxes] empêcher d'augmenterd. [+ job] ( = have) occuper ; ( = keep) garder• she's managed to hold down a job as well as looking after the children elle a réussi à continuer de travailler tout en s'occupant des enfants• he can't hold down a job il ne garde jamais longtemps le même travail► hold forth intransitive verb faire des discours• hold your stomach in! rentre ton ventre !• go ahead and cry, don't hold it in laisse-toi aller et pleure, n'essaie pas de te retenir► hold offa. ( = prevent from approaching) tenir à distance• try to hold him off a little longer ( = make him wait) essayez de le faire patienter encore un peub. ( = resist) to hold off a challenge from sb résister aux attaques de qna. ( = endure) tenir bonb. ( = wait) attendre• this hinge holds the lid on cette charnière maintient le couvercle en place► hold on to inseparable transitive verba. ( = cling to) [+ rope, raft, branch] s'accrocher à ; [+ hope, idea] se raccrocher àb. ( = keep) garder• hold on to that, it might be valuable garde-le, ça a peut-être de la valeur► hold outa. ( = last) [supplies] durer• how long will the food hold out? combien de temps est-ce que les provisions vont durer ?b. ( = resist) tenir bon• to hold out against [+ enemy, attacks] tenir bon devant ; [+ change, progress, threats] résister à• the negotiations held out little hope of a settlement les négociations laissaient entrevoir peu d'espoir de parvenir à un accord► hold out on (inf) inseparable transitive verb• you've been holding out on me! tu m'as caché quelque chose !► hold over separable transitive verb remettre• I'll hold you to that! je te prends au mot !► hold together[objects] tenir (ensemble) ; [groups, people] rester uni[+ objects] maintenir ensemble ; [+ political party] maintenir l'union de► hold upb. [argument] être valablea. ( = raise) leverb. ( = support) soutenir• I'm sorry, I was held up excusez-moi, j'ai été retenud. [robber] attaquer (à main armée)* * *[həʊld] 1.1) ( grasp) prise fto keep (a) hold of ou on — tenir
2) ( possession)to get hold of — se procurer [book, ticket]; [press] avoir vent de [story]; découvrir [information]
3) ( contact)to get hold of — ( by phone) joindre; ( by other means) trouver
4) ( control) emprise f (on, over sur)to have a hold on ou over somebody — avoir de l'emprise sur quelqu'un
to put a project on hold — gen laisser un projet en suspens
6) (storage, area) Aviation soute f; Nautical cale f7) ( in wrestling) prise f8) (of spray, gel) fixation f2.transitive verb (prét, pp held)1) ( clasp) tenirto hold something in one's hand — tenir quelque chose à la main [brush, pencil]; ( enclosed) tenir quelque chose dans la main [coin, sweet]
to hold somebody by — tenir quelqu'un par [sleeve, leg]
2) ( maintain)to hold something in place ou position — maintenir quelque chose en place
3) ( arrange) gen organiser; avoir [conversation]; célébrer [church service]; mener [enquiry]; faire passer [interview]4) ( have capacity for) (pouvoir) contenir [350 people]5) ( contain) [drawer, cupboard, box, case] contenir [objects, possessions]6) ( support) supporter [weight, load, crate]7) ( restrain) tenir [dog]there'll be no holding him — fig on ne pourra plus l'arrêter
8) ( keep against will) détenir [person]9) ( possess) détenir, avoir [shares, power, record]; être titulaire de [degree, sporting title]; occuper [job, position]; avoir, être en possession de [passport, licence]; porter [title]; avoir [mortgage]; [computer] conserver [information]10) ( keep back) garder [place, ticket]; faire attendre [train, flight]; mettre [quelque chose] en attente [letter, order]hold it! — (colloq) minute! (colloq)
11) ( believe) avoir [opinion, belief]to hold somebody/something to be — tenir quelqu'un/quelque chose pour
to hold somebody liable ou responsible — tenir quelqu'un pour responsable
to hold that — [person] soutenir que; [law] dire que
12) ( defend successfully) tenir [territory, city]; conserver [title, seat, lead]13) ( captivate) captiver [audience]; capter, retenir [attention]15) Music tenir [note]16) Automobile3.intransitive verb (prét, pp held)1) ( remain intact) tenir; fig (also hold good) tenir2) ( continue) [weather] rester beau, se maintenir; [luck] continuer, durer3) Telecommunications patienter4) ( remain steady)•Phrasal Verbs:- hold in- hold off- hold on- hold out- hold to- hold up -
3 projection
projection [prəˈdʒek∫ən]* * *[prə'dʒekʃn]1) (of object, thoughts, emotions) projection f also Cinema, Mathematics, Geography2) ( estimate) prévision f -
4 personality
plural - personalities; noun1) (a person's characteristics (of the mind, the emotions etc) as a whole: a likeable / forceful (= strong) personality.)2) (strong, distinctive (usually attractive) character: She is not beautiful but she has a lot of personality.)3) (a well-known person: a television personality; ( also adjective) a personality cult (= very great, usually too great, admiration for a person, usually a political leader).) -
5 tight
1. adjective1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) serré2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) tendu3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) strict4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) serré2. adverb((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) bien serré- - tight- tighten - tightness - tights - tight-fisted - tightrope - a tight corner/spot - tighten one's belt
См. также в других словарях:
Emotions Anonymous — Logo Emotions Anonymous (EA) is a twelve step program for recovery from mental and emotional illness. As of 2004[update] there were approximately 1,100 EA groups active in the United States … Wikipedia
Emotions and culture — Emotions are universal phenomena; however, they are affected by culture. While some emotions are universal and are experienced in similar ways as a reaction to similar events across all cultures, other emotions show considerable cultural… … Wikipedia
Sociology of emotions — Emotions are on one hand constitutive of, embedded in, and on the other hand manipulated or instrumentalized by entities that are studied by sociology on a micro level, such as social roles and norms and feeling rules the everyday social… … Wikipedia
Emotions (album) — Infobox Album Name = Emotions Type = studio Artist = Mariah Carey Released = September 17 1991 (U.S.) October 14, 1991 (U.K.) Recorded = 1991 Genre = Pop, R B, dance pop Length = 46:58 Label = Columbia CK 47980 Producer = Tommy Mottola… … Wikipedia
Emotions (Mariah Carey song) — Infobox Single Name = Emotions Artist = Mariah Carey Album = Emotions B side = Vanishing Released = August 13 1991 (U.S.) Format = CD single, CD maxi single, cassette single, cassette maxi single, 7 single, 12 single Recorded = Genre = Pop, R B,… … Wikipedia
EMOTIONS — Jewish tradition has shown a positive interest in human emotions, and they are portrayed and discussed in the Bible, Talmud, Jewish philosophy, and mysticism. Bible Biblical figures are frequently emotional, and in this lies much of their human… … Encyclopedia of Judaism
Emotions in Decision Making — One of the most common theories in the field of decision making is the expected utility theory (EU). According to this theory, people usually make their decisions by weighing the severity and likelihood of the possible outcomes of different… … Wikipedia
Discrete Emotions Theory — Discrete emotion theory assumes that there is some small number of core emotions that range from seven to ten, and the thousands of emotion related words are all synonyms of these core emotions (Beck 2004). Depending on the theory the core… … Wikipedia
Rejoice (The Emotions album) — Rejoice Studio album by The Emotions Released … Wikipedia
Darwin from Descent of Man to Emotions — The life and work of Darwin from Descent of Man to Emotions during the period from 1868 to 1872 continued with aspects of Charles Darwin s intended Big Book on evolution through natural selection. He had by then hurriedly published an abstract of … Wikipedia
List of emotions — This is a list of emotions.toic view of emotionStoicism named four primary passions:* Distress is an irrational contraction or a fresh opinion that something bad is present at which people think it right to be depressed. **Envy is distress… … Wikipedia