-
81 радиопередача
радиопереда́чаelsendo.* * *ж.radioemisión f, transmisión por radio, emisión de radio (radial)* * *ж.radioemisión f, transmisión por radio, emisión de radio (radial)* * *n1) gener. emisión de radio, emisión de radio (radial), perifonìa, radioemisión, transmisión (emisión) por radio2) eng. radio, radiodifusión, radioemision, transmisión -
82 air
eə
1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) aire2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) aire3) (appearance: The house had an air of neglect.) aspecto4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aire
2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) airear, ventilar2) (to make known: He loved to air his opinions.) airear•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs
air1 n aireair2 vb ventilartr[eəSMALLr/SMALL]1 aire nombre masculino■ open the window, we need air in here abre la ventana, necesitamos aire2 (feeling) aire nombre masculino3 (affectation) afectación nombre femenino4 SMALLMUSIC/SMALL aire nombre masculino, tonada1 (clothes) airear, orear2 (room) ventilar3 (opinions) airear4 (knowledge) hacer alarde de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(up) in the air sin decidir■ nothing's been decided yet, it's still up in the air todavía no hay nada decidido, aún está en el airein the air en el ambienteto be walking on air estar en la gloriato clear the air aclarar una situaciónto put on airs presumirair brake freno neumáticoair hostess azafataair lane ruta aéreaair letter aerograma nombre masculinoair pocket bache nombre masculinoair pressure presión nombre femenino atmosféricaair raid ataque nombre masculino aéreoair rifle escopeta de aire comprimido, escopeta de balinesairs and graces presunción nombre femeninoair terminal terminal nombre femenino aéreaair traffic control control nombre masculino aéreoair traffic controller controlador,-ra aéreo,-afresh air aire nombre masculino frescoair ['ær] vt1) : airear, ventilarto air out a mattress: airear un colchón2) express: airear, manifestar, comunicar3) broadcast: transmitir, emitirair n1) : aire m2) melody: aire m3) appearance: aire m, aspecto m4) airs npl: aires mpl, afectación f5)by air bc} por avión (dícese de una carta), en avión (dícese de una persona)6)to be on the air : estar en el aire, estar emitiendon.• aire s.m.• atmósfera s.f. (Characteristic)n.• aspecto s.m.• parecer s.m.• tonada s.f. (Meteorology)n.• viento s.m.adj.• aéreo, -a adj.v.• airear v.• orear v.• radiodifundir v.• ventilar v.er, eə(r)
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse[ɛǝ(r)]1. N1) (lit) aire mI need some air! — ¡necesito un poco de aire!
•
by air — [travel] en avión; [send] por avión, por vía aérea•
(seen) from the air — desde el aire•
to get some fresh air — tomar un poco el aire•
to throw sth (up) in or into the air — lanzar algo al airethe balloon rose (up) in or into the air — el globo se elevó en el aire
•
one can't live on air — no se puede vivir del aire•
the cold night air — el aire frío de la noche•
in the open air — al aire libre•
the air rang with their laughter — su risa resonaba en el aire•
the sea air — el aire del mar•
spring is in the air — ya se siente la primavera•
to take the air — † tomar el fresco, airearse•
to fly through the air — volar por el aire or por los airesto be in the air —
it's still very much in the air — está todavía en el aire, todavía no es seguro
to leave sth (hanging) in the air — dejar algo en el aire or pendiente
- be walking or floating on airbreath 1., 2), change 1., 1), clear 4., 1), hot 4., thin 1., 9)2) (Rad, TV)•
off air — fuera de antenato go off (the) air — [broadcaster, station] cerrar la emisión; [programme] finalizar
•
to be on (the) air — [programme, person] estar en el aire; [station] emitir, estar en el airewe are on (the) air from six to seven — emitimos de seis a siete, estamos en el aire de seis a siete
you're on (the) air — estás en el aire, estamos emitiendo
would you be prepared to talk about it on (the) air? — ¿estaría dispuesto a hablar de ello durante la emisión del programa?, ¿estaría dispuesto a hablar de ello una vez estemos en el aire?
3) (=appearance, manner) aire mhe looked at me with an air of surprise — me miró con aire de sorpresa, me miró algo sorprendido
4) (Mus) aire m5) † (=breeze) brisa f2. VT1) (=ventilate) [+ room] ventilar, airear; [+ clothes, bed] airear, orear2) (=make public) [+ idea, grievance] airear, hacer públicoit gives them a chance to air their views — les da la oportunidad de airear or hacer públicos sus puntos de vista
he always has to air his knowledge in front of me — siempre tiene que hacer alarde de or lucir lo que sabe delante de mí
3) (US) (Rad, TV) [+ programme] emitir4) (US) (=transport) transportar por avión, aerotransportar3. VI1) [clothes] airearse, orearse2) (US) (TV, Rad) [programme] emitirse4.CPDair ambulance N — (=plane) avión m sanitario, avión m ambulancia; (=helicopter) helicóptero m sanitario, helicóptero m ambulancia
air attack N — ataque m aéreo
air bladder N — (Zool) vejiga f natatoria
air brake N — (Aut, Rail) freno m neumático or de aire; (Aer) freno m aerodinámico
air bridge N — puente m aéreo
air bubble N — burbuja f de aire
air carrier N — aerolínea f
air chamber N — cámara f de aire
air chief marshal N — (Brit) comandante m supremo de las Fuerzas Aéreas
air commodore N — (Brit) general m de brigada aérea
air conditioner N — acondicionador m de aire
air conditioning N — aire m acondicionado
air corridor N — pasillo m aéreo, corredor m aéreo
air cover N — (Mil) cobertura f aérea
air current N — corriente f de aire
air cushion N — (=inflatable cushion) almohada f inflable; (Aer) colchón m de aire
air cylinder N — bombona f de aire
air disaster N — catástrofe f aérea
air display N — exhibición f aérea, desfile m aéreo
air express N — (US) avión m de carga
a 10% reduction in air fares — un descuento del 10% en las tarifas aéreas or los precios de los billetes de avión
air ferry N — transbordador m aéreo
air filter N — filtro m de aire
air force base N — (esp US) base f aérea
Air Force One N — (US) avión m presidencial
air freight N — (=transport, charge) flete m aéreo; (=goods) carga f aérea
air freight terminal N — terminal f de mercancías (transportadas por aire)
air freshener N — ambientador m
air guitar N — guitarra f imaginaria
air gun N — (=pistol) pistola f de aire (comprimido); (=rifle) escopeta f de aire (comprimido)
air hole N — respiradero m
air hostess N — (Brit) azafata f, aeromoza f (LAm), cabinera f (Col)
air intake N — (in engine) entrada f de aire, toma f de aire; (when breathing) aire m inhalado, capacidad f pulmonar
air letter N — aerograma m
air marshal N — (Brit) mariscal m del aire
air mattress N — colchón m inflable
air pistol N — pistola f de aire comprimido
air pocket N — bolsa f de aire
air pollutant N — contaminante m atmosférico
air pollution N — contaminación f del aire, contaminación f atmosférica
air pressure N — presión f atmosférica
air-raidair purifier N — purificador m de aire
air show N — (commercial) feria f de la aeronáutica; (=air display) exhibición f de acrobacia aérea
air shuttle N — puente m aéreo
Spanish air space — espacio m aéreo español
air steward N — auxiliar m de vuelo
air stewardess N — auxiliar f de vuelo, azafata f
air strike N — ataque m aéreo
air superiority N — supremacía f aérea
air suspension N — (Aut) suspensión f neumática
air terminal N — terminal f (de aeropuerto)
air ticket N — billete m de avión
air time N — (Rad, TV) tiempo m en antena
air-trafficair traffic N — tráfico m aéreo
air travel N — viajes mpl en avión
air valve N — respiradero m
air vent N — (in building) respiradero m; (in clothing) abertura f (en prenda de ropa) ; (on dryer) tobera f de aire caliente
air vice-marshall N — (Brit) general m de división de las Fuerzas Aéreas
air waybill N — hoja f de ruta aérea
* * *[er, eə(r)]
I
1) u aire mto take to the air — alzar* or levantar el vuelo
to go by air — ir* en avión
a change of air — un cambio de aire(s)
to be in the air — ( hinted at) respirarse en el ambiente; (uncertain, undecided) estar* en el aire
to be up in the air — \<\<plans\>\> estar* en el aire
to clear the air — \<\<talk/argument\>\> aclarar las cosas; ( lit) \<\<storm\>\> despejar el ambiente
to vanish o disappear into thin air — esfumarse, desaparecer*
to walk on air — estar* or sentirse* en las nubes; (before n) <route, attack> aéreo
air pressure — presión f atmosférica
2) u (Rad, TV)to be on the air — estar* en el aire
to come o go on the air — salir* al aire
3)a) c (manner, look, atmosphere) aire mb) airs pl ( affectations) aires mplto put on/give oneself airs — darse* aires
II
1.
1)a) \<\<clothes/linen\>\> airear, orear; \<\<bed/room\>\> ventilar, airearb) \<\<opinion/grievance\>\> manifestar*, ventilar; \<\<knowledge\>\> hacer* alarde de2) ( broadcast) (AmE) \<\<program\>\> transmitir, emitir
2.
vi \<\<clothes/sheets\>\> airearse -
83 flotation
tr[fləʊ'teɪʃən]flotation [flo'teɪʃən] n: flotación fn.• flotación s.f.• lanzamiento s.m.fləʊ'teɪʃən2) u ( Naut) flotación f[flǝʊ'teɪʃǝn]1. N1) (lit) [of boat etc] flotación f2) (Econ) [of shares, loan etc] emisión f ; [of company] lanzamiento m, salida f a bolsa2.CPDflotation tank N — tanque m de flotación
* * *[fləʊ'teɪʃən]2) u ( Naut) flotación f -
84 reissue
tr[riː'ɪʃʊː]n.• nueva edición s.f.• reimpresión s.f.v.• reemitir v.v.• reeditar v.• reestrenar v.• reexpedir v.• reimprimir v.• volver a emitir v.
I 'riː'ɪʃuːtransitive verb \<\<stamp/coin\>\> volver* a emitir; \<\<book/record\>\> reeditar; ( from library) renovar* el préstamo de; \<\<document\>\> volver* a expedir, reexpedir*
II
noun ( of stamp coin) nueva emisión f; (of book, record) nueva edición f, reedición f; ( of document) reexpedición f['riː'ɪʃjuː]1.VT [+ stamp] volver a emitir; [+ recording] reeditar; [+ film] reestrenar; [+ book] [publisher] reimprimir, reeditar; [library] renovar2. N1) (=act) [of stamp] reemisión f ; [of recording] reedición f ; [of film] reestreno m ; [of book] reimpresión f, reedición f2) (=stamp) nueva emisión f ; (=recording) reedición f ; (=film) reestreno m ; (=book) reimpresión f, reedición f* * *
I ['riː'ɪʃuː]transitive verb \<\<stamp/coin\>\> volver* a emitir; \<\<book/record\>\> reeditar; ( from library) renovar* el préstamo de; \<\<document\>\> volver* a expedir, reexpedir*
II
noun ( of stamp coin) nueva emisión f; (of book, record) nueva edición f, reedición f; ( of document) reexpedición f -
85 screening
tr['skriːnɪŋ]n.• apantallamiento s.m.'skriːnɪŋ1) c u ( Cin) proyección f; (TV) emisión f2) c u ( examination) ( Med) revisión f (médica), chequeo m ( esp para detección precoz); ( of candidates) investigación f de antecedentes['skriːnɪŋ]N2) (for security) investigación f3) (Med) [of person] exploración f* * *['skriːnɪŋ]1) c u ( Cin) proyección f; (TV) emisión f2) c u ( examination) ( Med) revisión f (médica), chequeo m ( esp para detección precoz); ( of candidates) investigación f de antecedentes -
86 Emission
-
87 выпуск
вы́пуск1. (действие) produktado (продукции);emisio (денег, займа);publikigo (издания);\выпуск в свет eldono;2. (группа учащихся) kurskolegoj;3. (часть сочинения, изданная отдельно) numero, volumo (том);\выпуска́ть см. вы́пустить;\выпускно́й: \выпускно́й кла́пан forfluiga klapo;\выпускно́й экза́мен abiturienta (или fina) ekzameno.* * *м.1) (воды́, пара и т.п.) salida f2) ( выстрел) lanzamiento mвы́пуск торпе́ды — lanzamiento de un torpedo
3) ( пуск в обращение) puesta en circulación; emisión f (займа, акций, денег); puesta en venta ( товаров)4) ( выработка) producción fвы́пуск проду́кции — producción f
5) (группа учащихся, окончивших одновременно учебное заведение) graduados m pl, promoción f (тж. действие); egresados m pl (Лат. Ам.)6) (издание, опубликование) publicación fспециа́льный вы́пуск ( газеты) — edición especial
7) (часть сочинения, изданная отдельно) fascículo m, entrega f8) уст. ( пропуск) omisión f* * *м.1) (воды́, пара и т.п.) salida f2) ( выстрел) lanzamiento mвы́пуск торпе́ды — lanzamiento de un torpedo
3) ( пуск в обращение) puesta en circulación; emisión f (займа, акций, денег); puesta en venta ( товаров)4) ( выработка) producción fвы́пуск проду́кции — producción f
5) (группа учащихся, окончивших одновременно учебное заведение) graduados m pl, promoción f (тж. действие); egresados m pl (Лат. Ам.)6) (издание, опубликование) publicación fспециа́льный вы́пуск ( газеты) — edición especial
7) (часть сочинения, изданная отдельно) fascículo m, entrega f8) уст. ( пропуск) omisión f* * *n1) gener. (âúðàáîáêà) producción, (âúñáðåë) lanzamiento, (группа учащихся, окончивших одновременно учебное заведение) graduados, (издание, опубликование) publicaciюn, (ïóñê â îáðà¡åñèå) puesta en circulación, egresados (Лат. Ам.), emisión (займа, акций, денег), puesta en venta (товаров), entrega (какой-л. книги), fascìculo (часть книги), promoción (учащихся), salida (учащихся)2) obs. (ïðîïóñê) omisión3) eng. alivio (ãàçà), desahogo, descarga, difusor, educción, escape (пира, газов), evacuación (напр., плавки), exhaustacion, expulsión, fabrica (продукции), fabricación (продукции), lanzamiento (напр., торпеды), abducción, sangrìa (напр., металла), vaciado, vaciamiento4) law. (дополнительный) alcance (официальных ведомостей)5) econ. emisión (акций, банкнот) -
88 передача
переда́ча1. (действие) transdono;2. (по радио) dissendo, disaŭdigo;3. тех. transmisio, transmisiilo.* * *ж.1) ( действие) transmisión f; entrega f, traspaso m ( вручение); transferencia f ( во владение)переда́ча дел — delegación de poderes
переда́ча вла́сти — traspaso del poder
переда́ча информа́ции — traspaso de la información
переда́ча электроэне́ргии — transmisión de energía eléctrica
с переда́чей..., для переда́чи... — para remitir a...
без пра́ва переда́чи — intransferible, rigurosamente personal
2) ( по радио) emisión f; transmisión f radiodifusión; radiotransmisión f ( трансляция); teletransmisión f, programa televisado (televisivo) ( по телевидению)3) (для больного, для заключённого и т.п.) envío m, paquete m (de ropa, de provisiones, etc.)4) тех. ( механизм) transmisión f, engranaje mремённая переда́ча — transmisión por correa
зубча́тая переда́ча — transmisión de engranajes, juego de piñones
* * *ж.1) ( действие) transmisión f; entrega f, traspaso m ( вручение); transferencia f ( во владение)переда́ча дел — delegación de poderes
переда́ча вла́сти — traspaso del poder
переда́ча информа́ции — traspaso de la información
переда́ча электроэне́ргии — transmisión de energía eléctrica
с переда́чей..., для переда́чи... — para remitir a...
без пра́ва переда́чи — intransferible, rigurosamente personal
2) ( по радио) emisión f; transmisión f radiodifusión; radiotransmisión f ( трансляция); teletransmisión f, programa televisado (televisivo) ( по телевидению)3) (для больного, для заключённого и т.п.) envío m, paquete m (de ropa, de provisiones, etc.)4) тех. ( механизм) transmisión f, engranaje mремённая переда́ча — transmisión por correa
зубча́тая переда́ча — transmisión de engranajes, juego de piñones
* * *n1) gener. (для больного, для заключённого и т. п.) envйo, (ïî ðàäèî) emisión, cesión, dejación, dejada, paquete (de ropa, de provisiones, etc.), programa televisado (ïî áåëåâèäåñèó; televisivo), radiotransmisión (трансляция), teletransmisión, tradicion (вещное право), transferencia (во владение), transmisión radiodifusión, traspaso (вручение), traìda (воды, энергии и т.п.), entrega, pase (в игре), prestación, transferencia (власти, права и т.п.), transfusien, transmisión, trasmisión, traspasación, traspasamiento2) eng. accionamiento, comando (напр., рычажная), engranaje, mando, transmisión (механизм), multiplicación, conducción (напр., электроэнергии), (радио) emisión, transmisión (напр., усилий), transporte (напр., энергии)3) law. acto translaticio, acto traslativo, cesión (права), dación, devolución, negociación, tradición (владения), transmisión de propiedad, trasferencia, traslación (права, вещи), traslado4) econ. propagación, comunicación (напр. информации), transferencia (напр. в собственность) -
89 tombstone
s.1 lápida.2 lápida sepulcral, lápida, losa sepulcral, piedra sepulcral.3 anuncio de emisión cubierta, anuncio de emisión sindicada, anuncio de emisión efectuada, anuncio de emisión de títulos. -
90 Ausgabe
'ausgaːbəf1) ( Geldausgabe) gasto m, desembolso m, salidas f/pl, egresos m/pl (LA)2) ( Gepäckausgabe) entrega de equipajes f3) ( eines Buches) edición f-1-Ausgabe1————————-2-Ausgabe2<-n>die -
91 Sendeschluss
-
92 Sendezeit
-
93 Sendung
'zɛnduŋf1) ( Versandsendung) envío m, remesa f, despacho m2) ( Rundfunksendung) emisión f<- en>2 dig(radio, tv: das Senden) emisión Feminin; auf Sendung gehen comenzar a emitir; auf Sendung sein estar en el airewir sind auf Sendung! ¡estamos en el aire! -
94 party political broadcast
emisión nombre femenino de propaganda política, espacio de propaganda electoral* * * -
95 передаточный
переда́точныйtransmisia.* * *прил.de transmisión, transmisor; de emisiónпереда́точный пункт — punto intermedio
переда́точная на́дпись фин. — endoso m
переда́точный механи́зм тех. — mecanismo de transmisión
переда́точный вал тех. — árbol de transmisión, contraeje m
переда́точное число́ тех. — razón de transmisión, relación de multiplicación
* * *прил.de transmisión, transmisor; de emisiónпереда́точный пункт — punto intermedio
переда́точная на́дпись фин. — endoso m
переда́точный механи́зм тех. — mecanismo de transmisión
переда́точный вал тех. — árbol de transmisión, contraeje m
переда́точное число́ тех. — razón de transmisión, relación de multiplicación
* * *adj1) gener. de emisión, de transmisión, transmisor2) law. translaticio, traslaticio, traslativo3) econ. transmisible (надпись на векселе) -
96 эмиссионный доход
adjecon. prima de emisión, renta de emisión, prima de emision -
97 эмиссия
эми́ссияфин. emisio.* * *I ж. фин.emisión fII ж. физ.emisión f* * *n1) law. libramiento2) econ. emisión -
98 emission standard
nPOLL estándar de emisión m, norma de emisión f, valor de emisión fijado por la ley m -
99 foreign issue
s.emisión en el extranjero, emisión extranjera, emisión exterior. -
100 overissue
s.sobreemisión, emisión excesiva, emisión más allá de lo permitido, sobre emisión.
См. также в других словарях:
emisión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de emitir: La emisión de humo de esta fábrica está causando una grave contaminación. 2. Transmisión de programas o mensajes por ondas hertzianas: Han interrumpido la emisión para dar una noticia de última … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emisión — (Del lat. emissĭo, ōnis). 1. f. Acción y efecto de emitir. 2. Conjunto de títulos o valores, efectos públicos, de comercio o bancarios, que de una vez se ponen en circulación. 3. Programa o conjunto de programas emitidos sin interrupción por… … Diccionario de la lengua española
emisión — expulsión de fluídos del cuerpo especialmente la involuntaria de orina o de semen [ICD 10: N50.8] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
emisión — (Del lat. emissio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de emitir: ■ investiga la emisión de sonidos de las aves limícolas. 2 ECONOMÍA Conjunto de billetes, títulos, valores o efectos públicos puestos en circulación o a la venta de… … Enciclopedia Universal
emisión — s f 1 Acto de emitir: emisión de partículas, emisión de rayos ultravioletas, emisión de un sonido, la emisión de una serie televisiva 2 Conjunto de documentos, monedas, etc que se producen o acuñan y se ponen en circulación al mismo tiempo:… … Español en México
emisión — {{#}}{{LM E14583}}{{〓}} {{SynE14937}} {{[}}emisión{{]}} ‹e·mi·sión› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Expulsión o producción de algo hacia el exterior: • La emisión de calor de este radiador es muy baja porque tiene poca potencia.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emisión — (f) (Básico) acción de expulsar algo hacia fuera; también materia expulsada Ejemplos: En la cumbre todos los países decidieron reducir la emisión de gases a la atmósfera. Se establece la norma de emisión de residuos líquidos al agua. (f)… … Español Extremo Basic and Intermediate
Emisión espontánea — Saltar a navegación, búsqueda En física, se denomina emisión espontánea al proceso por el cual un átomo, una molécula o un núcleo, en un estado excitado, pasa a un estado de energía más bajo. Como se cumple el principio de conservación de la… … Wikipedia Español
Emisión volcánica — Saltar a navegación, búsqueda Esta página ha sido borrada. El registro de borrado y traslados de la página se proveen debajo para más detalle. 14:44 22 nov 2009 Isha (discusión | contribuciones) borró «Emisión volcánica» (borrado rápido usando… … Wikipedia Español
Emisión imposible — Saltar a navegación, búsqueda Emission Impossible Episodio de Padre de Familia Título Emisión imposible Episodio nº Temporada 3 Episodio 11 Escrito por Dave Collard y Ken Goin … Wikipedia Español
Emision de la Nueva Moneda Paraguaya el Nuevo Guarani — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 El nuevo Guarani 2 Introducción. 3 Efectos en el comercio de Ciudad del Este … Wikipedia Español