-
1 piston
êmbolo, pistãoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > piston
-
2 beam
[bi:m] 1. noun1) (a long straight piece of wood, often used in ceilings.) viga2) (a ray of light etc: a beam of sunlight.) raio3) (the greatest width of a ship or boat.) largura2. verb1) (to smile broadly: She beamed with delight.) sorrir2) (to send out (rays of light, radio waves etc): This transmitter beams radio waves all over the country.) transmitir* * *[bi:m] n 1 viga, trave. 2 suporte, travessa, viga de metal ou de pedra. 3 suporte ou viga mestra. 4 lança de carro. 5 travessão de balança. 6 balança. 7 raio ou feixe de luz. 8 sorriso, olhar alegre. 9 feixe direcional. to ride the beam / voar (em vôo cego) orientado por feixe direcional. 10 Naut vau, barrote, banda. 11 Naut lado de navio em relação ao vento. on the starboard beam / a estibordo. 12 Naut boca, largura máxima de um navio. 13 timão do arado. 14 cilindro de tear. 15 tronco de galhada. 16 Mech alavanca oscilante, balanceiro. 17 Mech haste do êmbolo (máquina a vapor). 18 Radio amplitude efetiva máxima de microfone, alto-falante ou amplificador. 19 Radio ângulo em que um microfone ou alto-falante funciona com a máxima clareza. • vt+vi 1 emitir raios de luz, irradiar. 2 sorrir, estar radiante. she beamed upon me / ela sorriu para mim. 3 Radio transmitir por meio de antena direcional. to beam a broadcast / transmitir por meio de antena direcional. 4 Radio encontrar por meio de radiolocalização. 5 enrolar em cilindro de tear. I am on my beam-ends estou sem dinheiro. the ship was on her beam-ends o navio estava muito inclinado. -
3 bucket
(a container for holding water, milk etc: We carried water in buckets to the burning house.) balde* * *buck.et[b'∧kit] n 1 balde, tina. 2 baldada, capacidade de um balde. 3 caçamba de draga. 4 Mech êmbolo da chapeleta de válvula. • vt+vi 1 baldear, tirar ou carregar com balde. 2 apressar-se, mover-se aos arrancos. that is a drop in the bucket fig isto é apenas uma gota no oceano. to kick the bucket sl morrer. -
4 cataract
['kætərækt](a clouding of the lens of the eye causing difficulty in seeing.) catarata* * *cat.a.ract[k'ætərækt] n 1 catarata: a) salto, cachoeira. b) dilúvio, aguaceiro, torrente. c) Med opacidade do cristalino. 2 Tech amortecedor a êmbolo. -
5 down-stroke piston
down-stroke pis.ton[daun strouk p'istən] n Tech descida do êmbolo. -
6 embolectomy
em.bo.lec.to.my[emb2l'ekt2mi] n Surg embolectomia: remoção de um êmbolo. -
7 embolus
em.bo.lus['emb2l2s] n Med êmbolo. -
8 flat-head piston
flat-head pis.ton[flæt hed p'istən] n êmbolo de cabeça plana. -
9 forcer
for.cer[f'ɔ:sə] n 1 forçador. 2 êmbolo de bomba premente. -
10 heave
[hi:v] n 1 erguimento, hasteamento, ação de levantar. 2 Geol deslocamento das camadas do solo. 3 doença asmática de cavalos. 4 Tech curso (do êmbolo). • vt+vi (ps and pp hove) 1 levantar, hastear, erguer, alçar, içar. 2 inchar. 3 arfar, ofegar. to heave the anchor levantar ferros. to heave the ship down querenar o navio. to heave tight amarrar. to heave to virar o navio contra o vento, parar o navio, arribar. to heave to sight surgir. -
11 piston valve
pis.ton valve[p'istən vælv] n Mech válvula do pistão.————————piston valveválvula de êmbolo. -
12 piston
['pistən]((in engines, pumps etc) a round piece usually of metal that fits inside a cylinder and moves up and down or backwards and forwards inside it.) pistão* * *pis.ton[p'istən] n Mech pistão, êmbolo. -
13 plunger
noun (an instrument for clearing blocked pipes etc by suction.) desentupidor* * *plung.er[pl'∧ndʒə] n 1 mergulhador. 2 desentupidor de pia. 3 Tech êmbolo mergulhador. -
14 ramjet
ram.jet[r'æmdʒet] n motor de jato-êmbolo. -
15 reciprocating engine
re.cip.ro.cating en.gine[ris'iprəkeitiŋ endʒin] n 1 máquina a vapor, de êmbolo. 2 motor de movimento alternado. -
16 stroke
[strəuk] I noun1) (an act of hitting, or the blow given: He felled the tree with one stroke of the axe; the stroke of a whip.) golpe2) (a sudden occurrence of something: a stroke of lightning; an unfortunate stroke of fate; What a stroke of luck to find that money!) golpe3) (the sound made by a clock striking the hour: She arrived on the stroke of (= punctually at) ten.) batida4) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) traço5) (a single pull of an oar in rowing, or a hit with the bat in playing cricket.) golpe6) (a movement of the arms and legs in swimming, or a particular method of swimming: He swam with slow, strong strokes; Can you do breaststroke/backstroke?) braçada7) (an effort or action: I haven't done a stroke (of work) all day.) esforço8) (a sudden attack of illness which damages the brain, causing paralysis, loss of feeling in the body etc.) ataque•II 1. verb(to rub (eg a furry animal) gently and repeatedly in one direction, especially as a sign of affection: He stroked the cat / her hair; The dog loves being stroked.) afagar2. noun(an act of stroking: He gave the dog a stroke.) afago* * *stroke1[strouk] n 1 golpe, soco, pancada. 2 batida, som de pancada. 3 proeza, façanha, lance, feito. 4 movimento rítmico, braçada. 5 Sports voga (também stroke oar). 6 pulsação, batida do coração. 7 traço de escala, mostrador. 8 traço (de pena, etc.). 9 arrancada. 10 golpe (de sorte, etc.). 11 ataque (de doença), surto, doença. 12 Med apoplexia, derrame cerebral. 13 remada. 14 Mech curso (de êmbolo), percurso. 15 badalada (de sino, relógio, etc.). 16 pincelada. 17 patrão (de barco a remo). • vt+vi 1 ser o patrão de remadores. 2 traçar, fazer um traço. 3 cancelar, riscar. 4 rebater (bola). a stroke of genius um lance de gênio. a stroke of luck um golpe de sorte. at a stroke em um só golpe, de uma só vez. down stroke movimento descendente. on the stroke of one à uma hora em ponto. to put someone off his stroke perturbar ou interromper o trabalho de alguém. up stroke traço ou movimento ascendente.————————stroke2[strouk] n afago, carícia, ato de passar a mão para acariciar. • vt acariciar, alisar, afagar. -
17 sucker
1) ((slang) a person who is easily fooled or is stupid enough to do something: Who is the sucker who bought your car?) chupador2) (a person or thing that sucks: Are these insects bloodsuckers?) ventosa3) (an organ on an animal, eg an octopus, by which it sticks to objects.) ventosa4) (a curved pad or disc (of rubber etc) that can be pressed on to a surface and stick there.) rebento5) (a side shoot coming from the root of a plant.)* * *suck.er1[s'∧kə] n 1 chupador, animal ou coisa que chupa ou suga. 2 nome popular de diversos peixes chupadores (como o papa-terra ou curimatã bras.). 3 ventosa. 4 tubo de sucção, pistão, êmbolo de sucção. 5 coll bobo, trouxa. 6 chupeta. 7 fig fã, fanático. 8 criança de peito. there’s a sucker born every minute os trouxas nunca acabarão. to play the sucker bancar o trouxa, fazer papel de bobo. to be a sucker for something ser incapaz de resistir a, não conseguir resistir a.————————suck.er2[s'∧kə] n Bot broto, rebento que nasce da raiz. • vt lançar rebentos, tirar rebentos. -
18 valve
[vælv]1) (a device for allowing a liquid or gas to pass through an opening in one direction only.) válvula2) (a structure with the same effect in an animal body: Valves in the heart control the flow of blood in the human body.) válvula3) (a type of electronic component found in many, especially older, types of television, radio etc.) válvula* * *[vælv] n 1 Anat, Electr, Mech, Tech válvula. 2 Zool, Bot valva. 3 dispositivo para regular o tom (em instrumento de sopro). • vt+vi controlar o fluxo (líquido, gás) por meio de uma válvula. adjustable valve válvula regulável. admission valve válvula de admissão. blow-off valve válvula de purga. by-pass valve válvula de passagem. delivery valve válvula de recalque. discharge valve válvula de emissão. draining valve válvula de descarga. inlet valve válvula de admissão. non-return valve válvula de retenção. piston valve válvula de êmbolo. safety valve válvula de segurança. slide valve válvula corrediça. stop valve válvula de vedação. -
19 wrist pin
wrist pin[r'ist pin] n Mech pino de êmbolo. -
20 wrist pin
pino da cruzeta, pino do êmboloEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > wrist pin
См. также в других словарях:
émbolo — m. angiol. Coágulo o cuerpo extraño que provoca la oclusión de un vaso y la consecuente embolia. ⊆ neurol. Entorpecimiento de los sentidos o de la inteligencia a causa de una enfermedad general, afección nerviosa, fatiga, intoxicación, etcétera.… … Diccionario médico
émbolo — sustantivo masculino 1. Área: mecánica Pieza móvil que se ajusta en el interior de un tubo para empujar un líquido o un gas en una dirección determinada: el movimiento de un émbolo, el émbolo de una jeringa, el émbolo de una máquina de vapor. El… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Embolo — Embolo, s. Euclea … Meyers Großes Konversations-Lexikon
embolo — / ɛmbolo/ s.m. [lat. scient. embŏlus, dal gr. émbolos ciò che si inserisce ]. (med.) [materiale di varia natura responsabile dell embolia] ▶◀ trombo … Enciclopedia Italiana
êmbolo — s. m. Disco ou cilindro móvel no corpo de uma bomba ou cilindro de uma máquina a vapor, de um motor de explosão, etc. = PISTÃO ‣ Etimologia: latim embolum, i, esporão do navio … Dicionário da Língua Portuguesa
émbolo — (Del lat. embŏlus, y este del gr. ἔμβολος). 1. m. Mec. Pieza que se mueve alternativamente en el interior de un cuerpo de bomba o del cilindro de una máquina para enrarecer o comprimir un fluido o recibir de él movimiento. 2. Med. Coágulo,… … Diccionario de la lengua española
Émbolo — Fuente primaria Este artículo o sección aparenta ser investigación original. Necesita cumplir el criterio de verificabilidad para confirmar los datos, teorías u opiniones incluidos en él. Puedes ayudar incluyendo las referencias apropiadas. Copia … Wikipedia Español
émbolo — {{#}}{{LM E14508}}{{〓}} {{SynE14859}} {{[}}émbolo{{]}} ‹ém·bo·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{♂}}En un cilindro,{{♀}} cuerpo ajustado a su interior y que se mueve alternativamente para comprimir un fluido o para recibir movimiento de él: • el émbolo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
émbolo — (Del lat. embolus < gr. embolos, pene.) ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Pieza que se mueve dentro de un cuerpo de bomba para producir la compresión de un fluido o para recibir movimiento de él. 2 MEDICINA Coágulo, burbuja de aire u otro… … Enciclopedia Universal
embolo- — èm·bo·lo conf. TS scient. inserzione {{line}} {{/line}} ETIMO: dal gr. embolo , cfr. émbolos cuneo … Dizionario italiano
émbolo cabalgante — émbolo en la bifurcación de una arteria que afecta a ambas Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico