-
1 embarrar
v.1 to cover with mud.El charco embarró las llantas The puddle covered the tires with mud.2 to smear, to befoul, to dab, to daub.María embarra su cara con miel Mary smears her face with honey.* * *1 (untar de barro) to cover with mud2 (embadurnar) to daub, smear1 to get covered in mud* * *1. VT1) (=enfangar) to splash with mud3)embarrar a algn — Caribe, Cono Sur to smear sb, damage sb's standing; CAm, Méx * to set sb up *
la embarré — Cono Sur * I put my foot in it *, I spoiled things
2.VI Cono Sur to make a mess of things3.See:* * *1.verbo transitivo to cover... in mud2.embarrarla — (AmS fam) to mess up (AmE colloq), to mess things up (BrE colloq)
embarrarse v pron persona to get covered in mud; <prenda/ropa> to get...muddy* * *= muddy.Ex. The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.* * *1.verbo transitivo to cover... in mud2.embarrarla — (AmS fam) to mess up (AmE colloq), to mess things up (BrE colloq)
embarrarse v pron persona to get covered in mud; <prenda/ropa> to get...muddy* * *= muddy.Ex: The concept of such a center remained nebulous at best, and we later learned that communication problems early on had muddied the message about what was really needed.
* * *embarrar [A1 ]vtto cover … in mudun coche que pasaba me embarró toda a passing car covered me in mud o splashed mud all over meto get covered in mudse embarró toda la ropa he got his clothes all muddy* * *
embarrar ( conjugate embarrar) verbo transitivo
to cover … in mud;
embarrarse verbo pronominal [ persona] to get covered in mud;
‹prenda/ropa› to get…muddy
' embarrar' also found in these entries:
English:
muddy
* * *♦ vt1. [con barro] to cover with mud3. Am [calumniar, desacreditar] to smear* * *embarrar vt1) : to cover with mud2) embadurnar: to smear
См. также в других словарях:
embarrarla — {{#}}{{LM SynE42262}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}embarrarla{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynE17106}}{{↑}}estropear{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
embarrarla — pop. Complicar algo, echarlo a perder, hacer fracasar un asunto … Diccionario Lunfardo
embarrarla — cometer un error … Colombianismos
Personajes de Total Drama Island — Anexo:Personajes de Total Drama Island Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Chris McLean 2 Chef Hatchet 3 Camarógrafos 4 Participantes … Wikipedia Español
Parlache — Saltar a navegación, búsqueda La ciudad de Medellín, traducida en jerga parlache como Medallo , fue el principal espacio de desarrollo de esa manifestación juvenil El parlache colombiano es un conjunto de modismos utilizados por los jóvenes… … Wikipedia Español
Trajinera — Típicas chalupas o trajineras en Xochimilco. La trajinera es un tipo de embarcación para el transporte de 10 a 30 personas y uso en aguas tranquilas y poco profundas, con un puntal no superior a 30 cm y una manga entre 1 y 2 m, que se mueve por… … Wikipedia Español
embarrar — I (Derivado de barro.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Untar o cubrir con barro. 2 Manchar con barro o con una sustancia viscosa. SINÓNIMO enfangar 3 México, América Central Complicar a alguien en un asunto sucio. 4 América Calumniar o… … Enciclopedia Universal
amarrar los perros con longanizas — resolver problema con medida contraria a la solución; cometer estupidez; hacer un despropósito; pretender un absurdo; realizar acción contraproducente; cf. atornillar al revés, meter la pata, embarrarla, cagarla, escapar; pusieron a la loca de la … Diccionario de chileno actual
buena la hiciste — qué error; eso estuvo mal; eso no estuvo bien; has causado un problema; cf. buena cosa, mal hecho, meter la pata, dejar la escoba, dejar la cagada, embarrarla, cagarla; buena la hiciste, Manuel, ahora no vamos a poder pedirle el auto a don… … Diccionario de chileno actual
cagarla — 1. arruinarlo todo; estropear algo; afectar negativamente; cf. meter la pata, condorearse, dejar la escoba, echar a perder, embarrarla, cagada, cagazo, cagón, cagar, dejar la cagada; la cagamos con pedir ese préstamo hipotecario … Diccionario de chileno actual
cagar la onda — desanimar; arruinar la armonía; desentonar en el medio; estropear el buen ambiente; cf. matarla, embarrarla, aguafiestas, mala onda, onda, cagar, cagón, cagada, cagarla; la Mireya se llevó el estéreo y nos cagó la onda , oiga, gordi, no me cague… … Diccionario de chileno actual