-
1 emanar
emanar -
2 emanar
emanar -
3 emanar
emanar verbo intransitivo
1 to emanate [de, from]
2 fig (tener origen) to stem o come [de, from] ' emanar' also found in these entries: Spanish: desprender - desprenderse English: emanate - exude -
4 emanar
v.1 to emanate, to give off (olor, humo).emanaba tristeza por todos los poros she exuded sadness from every pore2 to emit, to gush forth, to emanate, to issue.La fuente brotó agua muy limpia The fountain gushed out very clean water.* * *1 (olor etc) to emanate2 (derivar) to derive (de, from), come (de, from)* * *VIemanar de — to emanate from frm, come from
* * *1.verbo intransitivo (frml)2.emanar de algo — radiación/olor/gas to emanate from something (frml), to come from something; poder/decisión to emanate o derive from something (frml)
emanar vt to exude* * *= emanate, exude, vent, give off, flow, spout.Ex. Drawing lines to connect related documents may turn up patterns that look like stars with rays emanating in all directions, where a key study has been made.Ex. Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.Ex. Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex. Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Ex. At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.Ex. The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.----* emanar de = flow from.* * *1.verbo intransitivo (frml)2.emanar de algo — radiación/olor/gas to emanate from something (frml), to come from something; poder/decisión to emanate o derive from something (frml)
emanar vt to exude* * *= emanate, exude, vent, give off, flow, spout.Ex: Drawing lines to connect related documents may turn up patterns that look like stars with rays emanating in all directions, where a key study has been made.
Ex: Customers choose an establishment and spend hard-earned money and they want employees to exude appreciation through the attitude that 'we aim to please, the customer is always right, service is our business, and quality is our middle name'.Ex: Mount Etna in Sicily is currently venting white steam clouds.Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Ex: At this disclosure, a flush flowed from Leforte's cheeks to her neck.Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.* emanar de = flow from.* * *emanar [A1 ]vi( frml)1 «radiación/olor/gas»: emanar DE algo; to emanate FROM sth ( frml), to come FROM sth2 «poder/decisión»: emanar DE algo; to emanate o derive FROM sth ( frml)las propuestas que emanan de las distintas comisiones the proposals put forward by o emanating from the various committees■ emanarvtto exude* * *
emanar verbo intransitivo
1 to emanate [de, from]
2 fig (tener origen) to stem o come [de, from]
' emanar' also found in these entries:
Spanish:
desprender
- desprenderse
English:
emanate
- exude
* * *♦ vt1. [olor, humo, gas] to give off, to exude2. [hostilidad] to emanate;[alegría, confianza] to exude, to radiate;emanaba tristeza there was a tangible air of sadness about her♦ vi* * *I v/i fmlemanate (de from) fml ; figstem (de from), derive (de from)II v/t exude, emit* * *emanar viemanar de : to emanate fromemanar vt: to exude -
5 emanar
ema'narvverbo intransitivoemanar de [olor] ausgehen von[proceder de] hervorgehen ausemanaremanar [ema'nar]ausstrahlen -
6 emanar
e.ma.nar[eman‘ar] vt émaner.* * *verbo(luz, calor, odor) émaner (de, de)emana um perfume subtil do toalheteil émane un parfum subtil de cette lingette -
7 emanar
v. emanar -
8 emanar
-
9 emanar
-
10 emanar de
v.to stem from, to arise from, to originate from.* * *(v.) = flow fromEx. Apart from well-known things like light and heat, what else flows from the Sun?.* * *(v.) = flow fromEx: Apart from well-known things like light and heat, what else flows from the Sun?.
-
11 emanar
-
12 emanar
гл.1) общ. (выделяться - о запахе, дыме и т. п.) исходить, (являться следствием) вытекать, излучаться, испустить (звук)2) перен. вытекать, происходить3) тех. испускать, выделять4) яд.физ. эманировать -
13 emanar
1. vi de uno, algo, un sitio1) име́ть причи́ной что; происходи́ть, проистека́ть из чего2) ( о воздействии) исходи́ть, распространя́ться от кого; чего; (о свете; тепле) ли́ться, излива́ться, струи́ться откуда2. vtизлуча́ть (радость; обаяние и т п); лучи́ться, свети́ться чем -
14 emanar
• emanate• emit• pour forth -
15 emanar de
• arise from• originate from• stem from -
16 emanar
• prýštit• sálat• vydávat• vyvětrat• vyzařovat* * *• vycházet (z čeho) -
17 emanar
-
18 emanar
1. intr 1) тръгвам, произтичам, зараждам се; 2) изпарявам се; 2. tr излъчвам. -
19 emanar
vi1) исходить, идти (о свете, запахе и т.п.)2) вытекать, проистекать, брать начало, быть результатом ( чего-либо) -
20 emanar
Рус. ВыделятьсяEng. to emanate
См. также в других словарях:
emanar — v. intr. 1. Desagregar se por emanação e disseminar se em partículas impalpáveis. 2. Proceder; provir; nascer. • Confrontar: imanar … Dicionário da Língua Portuguesa
emanar — verbo intransitivo 1. Proceder (una cosa) de [otra cosa con la que estaba relacionada]: Sus problemas emanan de su falta de confianza en sí misma. 2. Salir ( … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
emanar — (Del lat. emanāre). 1. intr. Proceder, derivar, traer origen y principio de algo de cuya sustancia se participa. 2. Desprenderse de los cuerpos las sustancias volátiles. 3. tr. Emitir, desprender de sí. Su persona emana simpatía … Diccionario de la lengua española
emanar — (Del lat. emanare.) ► verbo intransitivo 1 Venir o derivar una cosa de otra: ■ la belleza emana del bien según algunos filósofos. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO derivar dimanar nacer provenir 2 Salir radiaciones o una sustancia volátil de u … Enciclopedia Universal
emanar — {{#}}{{LM E14438}}{{〓}} {{ConjE14438}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE14779}} {{[}}emanar{{]}} ‹e·ma·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Proceder, derivar o venir originariamente: • De la pereza emanan muchos otros vicios.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
emanar — tr. ela emana um cheiro agradável. intr. emanar de emana dele um cheiro desagradável … Dicionario dos verbos portugueses
emanar — Verbo intransitivo que significa «proceder» (de alguien o algo) y que a veces se hace transitivo al confundirlo con «exhalar o emitir» … Diccionario español de neologismos
emanar — e|ma|nar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
emanar — (v) (Intermedio) ser causado por una cosa, o provenir y tener su origen en algo Ejemplos: Sus problemas emanan de su falta de autoestima. Sin duda, esta guerra civil ha emanado de algunos conflictos antiguos. Sinónimos: proceder (v) (Intermedio)… … Español Extremo Basic and Intermediate
emanar — v intr (Se conjuga como amar) Desprenderse de los cuerpos una luz, un olor o una sustancia volátil: Los rayos de luz emanan de los astros … Español en México
emanar — transitivo 1) exhalar, despedir*, desprender. intransitivo 2) derivarse*, dimanar, proceder, provenir, originarse, nacer*. * * * Sinónimos: ■ dimanar, emitir … Diccionario de sinónimos y antónimos