-
1 emargino
-
2 emargino
ē-margino, —, —, āreудалять края, расширять ( ulcera PM) -
3 emargino
ē-margino, āre, des Randes berauben, ulcera, Plin. 28, 147.
-
4 emargino
ē-margino, āre, des Randes berauben, ulcera, Plin. 28, 147.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > emargino
-
5 emargino
ē-margĭno, āre, v. a., to deprive of its edge:ulcera,
Plin. 28, 9, 41, § 147. -
6 emarginare
изолировать, исключить (из общественной жизни и т.п.)* * *гл.общ. изгонять, изолировать, отвергать, делать пометки на полях (официальных бумаг) -
7 emarginare
emarginare v.tr. ( emàrgino) 1. ( burocr) ( annotare a margine) marginer, annoter dans la marge, émarger. 2. ( estens) marginaliser, exclure: emarginare un individuo dalla società exclure un individu de la société.
См. также в других словарях:
emarginate — Nicked; with broken margin. SYN: notched. [L. emargino, to deprive of its edge, fr. e priv. + margo (margin ), edge] … Medical dictionary
emarginare — e·mar·gi·nà·re v.tr. (io emàrgino) 1. TS burocr. annotare in margine: emarginare una pratica notarile Sinonimi: 2appuntare. 2. CO fig., relegare ai margini della società: emarginare gli anziani, i disabili; isolare, escludere: emarginare un… … Dizionario italiano
emarginarsi — e·mar·gi·nàr·si v.pronom.intr. (io mi emàrgino) CO escludersi dalla vita sociale, porsi ai margini della società {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX … Dizionario italiano
emarginare — {{hw}}{{emarginare}}{{/hw}}v. tr. (io emargino ) 1 (bur.) Indicare, segnare in margine: emarginare una nota su un documento. 2 (fig.) Mettere ai margini, estromettere dalla vita sociale … Enciclopedia di italiano
emarginare — v. tr. [calco del fr. émarger, der. di marge margine ] (io emàrgino, ecc.). 1. (burocr.) [segnare a mo di nota sui margini dei documenti] ▶◀ ⇑ annotare, glossare, postillare. 2. (soc.) [porre ai margini della società o di un gruppo: e. gli… … Enciclopedia Italiana
emarginata — , emarginatum L. emargino, deprive of its edge. Lemma apex notched … Etymological dictionary of grasses