Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

elvenni

  • 1 elvenni

    забирать отнять отобрать
    пропасть погибнуть
    * * *
    формы глагола: elvesz, elvett, vegyen el
    1) vmit vhonnan убира́ть/убра́ть что откуда
    2) vmitől отнима́ть/-ня́ть что от чего
    3) vkitől бра́ть/взя́ть, забира́ть/-бра́ть что у кого; отбира́ть/отобра́ть, отнима́ть/-ня́ть что у кого
    4)

    elvenni feleségül — бра́ть/взя́ть в жёны; жени́ться на ком

    Magyar-orosz szótár > elvenni

  • 2 elvenni feleségül

    жениться на

    Magyar-orosz szótár > elvenni feleségül

  • 3 elvesz

    +1
    1. (átv. is) \elvesz vkitől vkit, vmit брать/ взять, забирать/забрать, отбивать/отбить, отбирать/отобрать, отнимагь/отнять (mind) кого-л., что-л. у кого-л., hiv. изымать/изъйть, biz. отшибать/отшибить, nép. обирать/обрать;

    elvette tőle a labdát — он отобрал у него мяч;

    \elveszi a faltól a létrát — отнимать лестницу от стены; elvette tőlem a könyvet és elfutott — он взял у меня книгу и убежал; \elveszi az étvágyat — отбить/убить аппетит; ez sok idejét \elveszi — это отнимает v.. берёт у него (много) времени; \elveszi vkinek a kedvét vmitől — отбивать у кого-л. охоту к чему-л.; vkitől \elveszi a reményt — отнимать у кого-л. надежду;

    2. (elszakít, pl. területet) отторгать/отторгнуть;
    3. vmiből (csökkent) отбавлять/отбавить, сбавлять/ сбавить, убавлять/убавить, снимать/снять что-л.; biz. (levesz, pl. gázt gépjárműnél) сбрасывать/сбросить;

    gőzt \elvesz — снимать пар;

    egy szót sem lehet hozzátenni vagy elvenni belőle нельзя ни убавить, ни прибавить ни слова;
    4. (elfogad, átvesz) брать/взять, принимать/принять: 5. átv. (elfog, eltakar) отнимать/отнять, закрывать/закрыть;

    a függöny \elveszi előlem a napfényt — занавеска закрывает от меня солнце;

    6.

    \elvesz feleségül vkit — жениться/пожениться на ком-л.

    +2
    1. (elkallódik) (átv. is) теряться/ потеряться, затериваться/затеряться, растериваться/растеряться, пропадать/пропасть, hiv. утериваться/утеряться, biz. утекать/утечь;
    (eltűnik) исчезать/исчезнуть;

    nyomtalanul \elveszett — он бесследно пропал;

    szőrén-szálán \elveszett — исчезло бог знает как; как в воду кануло; a gyermek \elveszett a tömegben — ребёнок затерялся в толпе; a hangok \elvesztek a messzeségben — голоса пропали вдали; звуки замирали вдалеке; minden holmi \elveszett — все вещи растерялись; a könyv. \elveszett — книга пропала; \elveszett a pénztárcám — мой бумажник потерялся; minden utazásnál valamim \elveszett — в каждую поездку у меня что-то исчезало;

    2. (veszendőbe/tönkre megy) пропадать/пропасть, утрачиваться/утратиться; (elpusztul) гибнуть/ погибнуть; (rosszul végződik) проигрываться/проиграться;

    \elvesz az idő — время даром пропадает;

    \elvesztem! — я пропал!; minden \elveszett! — всё.пропало! szól. как огнём взяло; nagy költő veszett el benne — в нём погиб великий поэт; ez a háború már \elveszett — зга война уже проиграна; \elveszett az ország függetlensége — независимость страны утрачена

    Magyar-orosz szótár > elvesz

  • 4 hozzátesz

    1. прибавлять/прибавить, прикладывать/приложить, наделывать/наделать что-л. на что-л., подкладывать/подложить, докладывать/доложить; {rá-, hozzárák) nép. наддавать/наддать; (terhet) догружать/догрузить; (egy keveset) подбавлять/подбавить;

    \hozzátesz száz rubelt — прибавлять сто рублей;

    2. (iratokat, levelet síby приобщать/приобщить;
    3. (hozzámér) привешивать/привесить; 4. (téthez, kártyajátékban) приставлять/приставить; 5. (mond, hozzáfűz) добавлять/добавить, прибавлять/прибавить;

    tegye még hozzá azt is, hogy — … прибавьте к этому, что …;

    minden világos, nincs mit hozzátenni всё ясно, добавить нечего;
    szól. egy szót sem lehet hozzátenni vagy elvenni belőle нельзя ни убавить, ни прибавить ни слова

    Magyar-orosz szótár > hozzátesz

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»