Перевод: с датского на немецкий

с немецкого на датский

ellers+tak

  • 1 tak

    tak1 [tɑɡ] <- ken; - ker> Zacke f;
    en tak bedre fam ein bisschen besser;
    takker pl Jagd: Geweih n; Briefmarke: Zähnung f
    tak2 [tɑɡ] <- ken> Dank m;
    sige tak sich bedanken;
    tak! danke (schön)!;
    ja tak! ja, bitte ( gerne)!;
    nej tak! nein, danke!;
    ellers tak! danke sehr!;
    mange tak! vielen Dank!;
    hjertelig tak! herzlichen Dank!;
    tak skal De (du) have! ich danke Ihnen (dir)!, haben Sie (hab) vielen Dank!;
    tak skal du have! fam (ach) du meine Güte!;
    tak for mad! etwa: es hat (mir) gut geschmeckt!;
    tak for sidst (i går)! z. B. nach einer Einladung: ich möchte mich ( oder wir möchten uns) nochmals für neulich (gestern) bedanken!;
    tak for lån! mit bestem Dank zurück!;
    på forhånd tak! besten Dank im Voraus!;
    tak i lige måde, selv tak! danke gleichfalls!, gern geschehen!;
    skylde én tak jemandem Dank schulden;
    gud ske tak og lov! Gott sei Dank!;
    nu skal du snart have tak! fam jetzt reicht es aber bald!, das ist viel zu viel!;
    tage til takke med ngt. mit etwas vorliebnehmen

    Dansk-tysk Ordbog > tak

  • 2 ellers

    ellers ['ɛlˀəʀs] sonst, ansonsten;
    ellers tak! iron ich danke bestens!

    Dansk-tysk Ordbog > ellers

См. также в других словарях:

  • § 43. Prikker — (1) UDELADELSESPRIKKER Med dobbelt eller tredobbelt punktum (to eller tre prikker) kan man vise at ord eller orddele er udeladt: Det fremgik af sagen at klagerens ægtefælle ... afgik ved døden den 5. august 1995 ..., og at den af ham drevne… …   Dansk ordbog

  • § 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»