Перевод: с итальянского на все языки

со всех языков на итальянский

elettricità

  • 101 canale

    canale
    canale [ka'na:le]
      sostantivo Maskulin
     1 (artificiale) Kanal Maskulin
     2  geografia Kanal Maskulin, Meerenge Feminin
     3  anatomia Gang Maskulin; (condotto) Kanal Maskulin, Leiter Maskulin
     4 elettricità, telecomunicazione Leitung Feminin
     5 televisione, radiofonia Programm neutro; canale di informazione Nachrichtensender Maskulin; canale di musica Musiksender Maskulin
     6 (figurato: via) Kanal Maskulin, Weg Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > canale

  • 102 canalizzazione

    canalizzazione
    canalizzazione [kanaliddzat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (per acque) Kanalisation Feminin; (per gas, elettricità) Leitungssystem neutro
     2 (operazione) Kanalisierung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > canalizzazione

  • 103 candela

    candela
    candela [kan'de:la]
      sostantivo Feminin
     1 (di cera) Kerze Feminin; a candela kerzengerade; a lume di candela bei Kerzenschein; tenere [oder reggere] la candela a qualcuno figurato bei jemandem die Anstandsdame spielen; il gioco non vale la candela figurato das ist nicht der Mühe wert
     2 motori, traffico (Zünd)kerze Feminin
     3  elettricità Lichtstärkeeinheit Feminin; una lampadina da 60 candela-e eine 60-Watt-Birne

    Dizionario italiano-tedesco > candela

  • 104 carica

    carica
    carica ['ka:rika] <- che>
      sostantivo Feminin
     1  amministrazione Amt neutro; essere in carica ein Amt innehaben
     2 fisica, elettricità Ladung Feminin
     3  militare Attacke Feminin, Angriff Maskulin; Sport Angriff Maskulin; tornare alla carica erneut angreifen; figurato es noch einmal versuchen
     4 (figurato: cumulo di energie) Ausstrahlung Feminin; (slancio) Elan Maskulin, Schwung Maskulin; dare la carica a qualcuno figurato jdn aufbauen, jemandem Mut machen; carica innovatrice Innovationskraft Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > carica

  • 105 carico

    carico
    carico ['ka:riko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (di merce) Verladung Feminin
     2 (quantità) Ladung Feminin
     3  nautica Fracht Feminin
     4 (peso) Last Feminin
     5  elettricità Leistung Feminin, Ladung Feminin
     6 (figurato: onere) Verantwortung Feminin, Belastung Feminin; persone a carico unterhaltsberechtigte Personen Feminin plurale; avere la famiglia a carico die Familie ernähren müssen; a carico di zulasten [oder zu Lasten] von
     7  finanza carico fiscale [oder tributario] Steuerlast Feminin
    ————————
    carico
    carico , -a <-chi, -che>
      aggettivo
     1 (carro, camion, nave) beladen; carico di qualcosa beladen mit etwas
     2 (persona) bepackt
     3 (figurato: colmo) überhäuft; carico di onori mit Ehren überhäuft
     4 (pistola, batteria) geladen; (orologio, sveglia) aufgezogen

    Dizionario italiano-tedesco > carico

  • 106 cavo

    cavo
    cavo ['ka:vo]
      sostantivo Maskulin
     1 (cavità) Höhle Feminin, Höhlung Feminin; nel cavo della mano in der hohlen Hand
     2  anatomia cavo orale Mundhöhle Feminin
     3  elettricità Kabel neutro; televisione via cavo Kabelfernsehen neutro; cavo a fibbre ottiche Glasfaserkabel neutro
     4 (corda) Tau neutro, Seil neutro
    ————————
    cavo
    cavo , -a
      aggettivo
  • 107 collegamento

    collegamento
    collegamento [kollega'mento]
      sostantivo Maskulin
     1 (connessione) Verbindung Feminin; collegamento ferroviario Eisenbahnverbindung Feminin; collegamento radiofonico Funkverbindung Feminin; collegamento telefonico Telefonverbindung Feminin
     2  elettricità Schaltung Feminin; collegamento in serieparallelo Serien-Parallelschaltung Feminin
     3 militare, televisione, radiofonia Verbindung Feminin; ufficiale di collegamento Verbindungsoffizier Maskulin; in collegamento con Madrid, vi trasmettiamo... televisione, radiofonia wir sind mit Madrid verbunden und senden...

    Dizionario italiano-tedesco > collegamento

  • 108 collettore

    collettore
    collettore [kollet'to:re]
      sostantivo Maskulin
     1 tecnica, tecnologia Sammelleitung Feminin
     2  elettricità Kollektor Maskulin
    ————————
    collettore
    collettore , -trice
      aggettivo
  • 109 commutare

    commutare
    commutare [kommu'ta:re]
       verbo transitivo
     1 (scambiare) austauschen; (pena) umwandeln
  • 110 commutatore

    commutatore
    commutatore [kommuta'to:re]
      sostantivo Maskulin
     1  elettricità Kollektor Maskulin, Stromwender Maskulin
  • 111 commutazione

    commutazione
    commutazione [kommutat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (scambio) Austausch Maskulin, Auswechseln neutro
     2  matematica Kommutation Feminin
     3  giurisprudenza Umwandlung Feminin
     4 elettricità, telecomunicazione Schaltung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > commutazione

  • 112 conduttore

    conduttore
    conduttore [kondut'to:re]
      sostantivo Maskulin
    fisica Leiter Maskulin; elettricità Leitung Feminin
    ————————
    conduttore
    conduttore , -trice
     aggettivo
    führend, Führungs-; filo conduttore figurato roter Faden
     II sostantivo maschile, femminile
     1  ferrovia Zugführer(in) maschile, femminile, -schaffner(in) Maskulin(Feminin)
     2 motori, traffico (Renn)fahrer(in) Maskulin(Feminin)
     3 (di azienda) Leiter(in) Maskulin(Feminin), Betreiber(in) Maskulin(Feminin)
     4 televisione, radiofonia Fernseh-, Radiomoderator(in) Maskulin(Feminin)

    Dizionario italiano-tedesco > conduttore

  • 113 connessione

    connessione
    connessione [konnes'sio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (fra due fatti) Verbindung Feminin
     2  elettricità Anschluss Maskulin
     3 tecnica, tecnologia Verbindung Feminin; connessione a banda larga telecomunicazione Breitbandverbindung Feminin; connessione a raggi infrarossi Infrarotverbindung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > connessione

  • 114 connesso

    connesso
    connesso , -a [kon'nεsso]
      aggettivo
     1  elettricità angeschlossen
     2 tecnica, tecnologia verbunden
     3 (figurato: fatti, fenomeni) verbunden, zusammenhängend

    Dizionario italiano-tedesco > connesso

  • 115 contatto

    contatto
    contatto [kon'tatto]
      sostantivo Maskulin
     1 (accostamento) Kontakt Maskulin, Berührung Feminin; lenti a contatto Kontaktlinsen Feminin plurale
     2 (figurato: relazione) Kontakt Maskulin, Verbindung Feminin; mantenere i contatto-i con qualcuno den Kontakt zu jemandem aufrechterhalten; prendere contatto con qualcuno mit jemandem Kontakt aufnehmen; essere in contatto con qualcuno mit jemandem in Verbindung stehen; venire a contatto con in Kontakt kommen mit
     3  elettricità Kontakt Maskulin
     4 motori, traffico Zündung Feminin
     5 telecomunicazione, radiofonia Verbindung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > contatto

  • 116 conversione

    conversione
    conversione [konver'sio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 (trasformazione) Umwandlung Feminin; elettricità, tecnica, tecnologia Konversion Feminin
     2  religione Bekehrung Feminin
     3  Unione europea conversione monetaria Währungsumstellung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > conversione

  • 117 cordone

    cordone
    cordone [kor'do:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (corda) Schnur Feminin, Kordel Feminin
     2  anatomia cordone ombelicale Nabelschnur Feminin
  • 118 corrente

    corrente
    corrente [kor'rεnte]
     aggettivo
     1 (acqua) fließend; camera con acqua corrente Zimmer neutro mit fließendem Wasser
     2 (mese, anno) laufend; corrente anno dieses Jahres, heurig austriaco; corrente mese dieses Monats
     3  finanza conto corrente Girokonto neutro
     II sostantivo Maskulin
    esseremettere al corrente auf dem Laufenden seinhalten; mettersi al corrente sich auf dem Laufenden halten
     III sostantivo Feminin
     1 (di fiume) Strömung Feminin, Strom Maskulin; (di lava) (Lava)strom Maskulin
     2  elettricità Strom Maskulin; corrente impulsiva Reizstrom Maskulin; prendere la corrente einen Schlag bekommen; presa di corrente Steckdose Feminin
     3 (figurato: moda, tendenza) Richtung Feminin, Strömung Feminin; (movimento) Bewegung Feminin; seguire la corrente figurato mit dem Strom schwimmen; andare contro (la) corrente figurato gegen den Strom schwimmen

    Dizionario italiano-tedesco > corrente

  • 119 derivazione

    derivazione
    derivazione [derivat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
     1 tecnica, tecnologia Abzweigung Feminin, Ableitung Feminin; elettricità Abzweigung Feminin, Abzweig Maskulin; telecomunicazione Nebenanschluss Maskulin; in derivazione parallel geschaltet
     2  matematica Differenzialrechnung Feminin
     3 linguistica, grammatica Derivation Feminin, Ableitung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > derivazione

  • 120 generatrice

    generatrice
    generatrice [dlucida sans unicodeʒfontenera'tri:t∫e]
      sostantivo Feminin
     1  matematica Erzeugende Feminin

См. также в других словарях:

  • elettricità — s.f. [dal lat. scient. electricitas atis, der. di electricus elettrico ]. 1. (fis.) [l insieme dei fenomeni nei quali agiscono cariche elettriche, in movimento o in quiete]. ▶◀ Ⓖ carbone bianco. 2. (estens.) [energia elettrica: improvvisamente è… …   Enciclopedia Italiana

  • elettricità — e·let·tri·ci·tà s.f.inv. 1a. TS fis., elettr. forma di energia che si manifesta come attrazione o repulsione di elettroni e protoni | l insieme dei fenomeni elettrici, magnetici, chimici, ecc. da essa causati 1b. TS fis. → elettrologia 2. AD… …   Dizionario italiano

  • elettricità — {{hw}}{{elettricità}}{{/hw}}s. f. 1 Proprietà fisica della materia che si manifesta tramite forze attrattive o repulsive | (fam.) Energia elettrica: è mancata l –e. 2 (fig., fam.) Agitazione, irritabilità, tensione …   Enciclopedia di italiano

  • elettricità — s. f. 1. magnetismo □ corrente (elettrica), energia (elettrica) 2. (fig., fam.) agitazione, irritabilità, tensione, nervosismo, irrequietezza, eccitabilità □ dinamismo, attività CONTR. calma, apatia, indolenza, tranquillità …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Compagnia Generale di Elettricità — The Compagnia Generale di Elettricità S.p.A. (General Electric Power Company) was Italian joint stock company founded in 1921 in Milan. The company was widely know in Italy as simple acronym CGE, it was primarily owned and managed by General… …   Wikipedia

  • Compagnia Generale di Elettricità — La CGE Compagnia Generale di Elettricità , plus connue en Italie sous le simple sigle CGE, était une société industrielle de matériels électriques Italienne fondée en 1921 et dont le siège social était implanté à Milan. La CGE a fabriqué un… …   Wikipédia en Français

  • Liste des modèles de trolleybus italiens — Cette liste récapitulative ne comporte que les modèles de trolleybus italiens connus de chacun des constructeurs. Sommaire 1 Alfa Romeo 2 AnsaldoBreda 3 Bredabus 4 BredaMenarinibus …   Wikipédia en Français

  • Liste des modèles trolleybus italiens — Liste des modèles de trolleybus italiens Cette liste récapitulative ne comporte que les modèles de trolleybus italiens connus de chacun des constructeurs. Sommaire 1 Alfa Romeo 2 AnsaldoBreda 3 Bredabus 4 …   Wikipédia en Français

  • Modèles trolleybus italiens — Liste des modèles de trolleybus italiens Cette liste récapitulative ne comporte que les modèles de trolleybus italiens connus de chacun des constructeurs. Sommaire 1 Alfa Romeo 2 AnsaldoBreda 3 Bredabus 4 …   Wikipédia en Français

  • elettrico — e·lèt·tri·co agg., s.m. FO 1a. agg., che riguarda l elettricità 1b. agg., di macchina, apparecchio: che funziona a elettricità: frullatore elettrico, autobus elettrico; che produce o sfrutta l elettricità: energia elettrica, industria elettrica 2 …   Dizionario italiano

  • Giovanni Battista Beccaria — Giovanni Battista (ou Giambattista) Beccaria (né le 3 octobre 1716 à Mondovi et mort le 27 mai 1781 à Turin) est un physicien italien. Biographie Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»