-
1 wybory
plelection(s) (pl)* * *pl.Gen. -ów polit. election, elections; wybory powszechne general election; wybory uzupełniające special elections; Br. by-election; kandydować w wyborach stand/run for election; wygrać wybory win an election.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybory
-
2 elekcj|a
f (G pl elekcji) 1. książk. (wybory) election(s)- zbliżająca się elekcja prezydenta the upcoming presidential elections2. Hist. election- dokonać elekcji króla to elect a new king- wolna elekcja a free (royal) election- elekcja vivente rege Hist. election of a new king during his precedessor’s lifeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > elekcj|a
-
3 wyb|ór
Ⅰ m (G wyboru) 1. (wybranie) choice C/U, selection U- wybór zawodu/kierunku studiów the choice of an occupation/one’s major- dobry wybór a good choice- świadomy wybór a deliberate a. conscious choice- czytał bez wyboru, wszystko co mu wpadło w ręce he read indiscriminately, everything he got his hands on- do wyboru to choose from- nauczyciele mieli do wyboru kilka podręczników the teachers had several textbooks to choose from- być samotnikiem z wyboru to be a loner by choice- nie miał wyboru he had no choice2. (zespół, zestaw) choice, selection- duży wybór mebli kuchennych/tapet a large selection of kitchen furniture/wallpaper- przekład wyboru wierszy the translation of a selection of poems3. (wybór na stanowisko) appointment, election Ⅱ wybory plt Polit. election(s)- wybory do sejmu a parliamentary election- przeprowadzić wybory to hold an election- zwołać wybory to call an election■ mieć coś do wyboru, do koloru pot. to have a wide range a. selection of sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyb|ór
-
4 przedwyborczy
1) (walka, spotkanie) election2) ( sondaż) pre-election* * *a.(o zebraniu, wiecu) election, electoral; (= mający miejsce przed wyborami) preelection.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedwyborczy
-
5 agitacja
-i; fcanvassing, campaigning* * *f.1. (= propagowanie ideologii, haseł) (political) agitation.2. (= zjednywanie zwolenników, wyborców) campaigning; ( przez osobiste spotkania z wyborcami) canvass; (na wiarę, przekonanie) proselytize; agitacja przedwyborcza pre-election campaigning; agitacja wyborcza election campaigning, electioneering.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agitacja
-
6 bierny
adj* * *a.1. (= obojętny) passive, inactive; bierna postawa passive attitude; bierny opór passive resistance; bierne prawo wyborcze polit. the right to stand for election.2. chem. inert.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bierny
-
7 gdyby
Ⅰ conj. (w trybie warunkowym) if- gdybym się spóźnił, nie czekaj na mnie if I’m late, don’t wait for me- gdyby wybory odbyły się dwa lata temu, wygraliby socjaliści if the election had taken place a. had the election taken place two years ago, the socialists would have won- gdyby babcia żyła, cieszyłaby się z twojego sukcesu if granny were alive she’d be delighted at your success- gdybym był na twoim miejscu… if I were in your shoes a. place…- gdyby nadarzyła się sposobność should the opportunity arise- gdyby nie księżyc, (to) byłoby całkiem ciemno but for the moon książk. a. if it weren’t for the moon, it would be completely dark- przyszłabym wczoraj, gdyby nie wizyta ciotki if my aunt hadn’t paid a visit, I would have come yesterday- gdyby nie to, że… if it weren’t for the fact that…; were it not for the fact that… książk.- gdyby nawet a. nawet gdyby even if- postanowili walczyć do końca, nawet gdyby mieli przegrać they resolved to fight to the bitter end, even if they should loseⅡ part. 1. (wyrażające możliwość) what if- a gdyby posadzić go koło Adama? and what if I/we sit a. seat him next to Adam?- a gdybym ci nie uwierzył? and what if I hadn’t believed you?2. (wyrażające pragnienie) if only- gdyby tak mieć dużo pieniędzy! if only I/we were rich!- gdybym tylko dostał ich w swoje ręce! if I could just get a. lay my hands on them!- gdybym to ja wiedział! if only I knew/had known!- gdyby dało się przewidzieć, co z tego wyniknie! if only we knew a. could tell what would come of it!3. (wyrażające prośbę) if- gdyby pan był taki uprzejmy i zamknął okno if you would be kind enough to close the window- gdybyś mógł coś zrobić w tej sprawie if you could do something about it* * *conjifgdybyś tam (teraz) poszedł, przyjęliby cię — if you went there (now), they would accept you
gdybyście tam (wtedy) poszli, przyjęliby was — if you had gone there (then), they would have accepted you
gdyby żyła moja matka — I wish my mother were lub was still alive
* * *conj.1. ( wprowadza zdanie warunkowe) if; gdyby to planował, powiedziałby nam if he was planning it (l. if he were planning it), he'd tell us; gdybym tam był wczoraj... if I'd been there yesterday...2. ( w zdaniach wyrażających życzenie) och, gdybyś teraz była ze mną if only you were with me now.3. jak gdyby as if, as though.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdyby
-
8 mityng
m (G mityngu) 1. (wiec) rally- mityng wyborczy/przedwyborczy an election/a pre-election rally- zorganizować/zwołać mityng to hold a. stage/to call a rally- brać udział w mityngu to attend a. take part in a rally2. Sport. meeting, meet US- mityng lekkoatletyczny an athletics a. a track and field meeting, a track meet US- zwyciężyć w mityngu to win a track and field meeting* * *meeting, meet (US)* * *mi1. (= wiec) meeting, rally.2. sport meeting, meet.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mityng
-
9 startować
to start; ( rozpoczynać lot) to take off* * *ipf.2. lotn. take off.3. pot. (= rozpoczynać) start; startować w wyborach polit. stand for election, run in an election.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > startować
-
10 ubiegać się
vrubiegam się o pracę/wizę — I have applied for a job/visa
ubiegać się o azyl/wybór — to seek asylum/election
ubiegać się o prezydenturę lub urząd Prezydenta — to run for President
* * *ipf.(= starać się) (o pracę, pożyczkę) apply ( o coś for sth); ubiegać się o pracę/wizę apply for a job/visa; ubiegać się o azyl/wybór seek asylum/election; ubiegać się o mandat poselski/prezydenturę run for Parliament/President; ubiegać się o czyjąś rękę seek sb's hand in marriage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ubiegać się
-
11 uzupełniający
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uzupełniający
-
12 wyborczy
adjbierne/czynne prawo wyborcze — right to be elected/to vote
* * *a.electoral, election; (o lokalu, komisji, liście, kampanii, zebraniu, wiecu, prawie, ordynacji) electoral; okręg wyborczy constituency; bierne/czynne prawo wyborcze passive/active voting rights.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyborczy
-
13 praw|o
Ⅰ n 1. sgt (ogół przepisów) law- prawo nowożytne modern law- prawo polskie/francuskie Polish/French law- reguły a. normy prawa legal norms a. principles- rządy prawa the rule of law- zgodnie z prawem in accordance with a. according to the law- zgodnie z polskim prawem under Polish law- zgodnie z duchem i literą prawa in accordance with the spirit and the letter of the law- wbrew prawu against the law, contrary to the law- stosować się do przepisów prawa to abide by a. obey the law- złamać prawo to break the law- być niezgodnym z prawem a. wbrew prawu to be against the law- uznać przerywanie ciąży za niezgodne z prawem to criminalize abortion- działać w granicach prawa/niezgodnie z prawem to operate within/outside the law- stać ponad prawem to be above the law- wejść w konflikt z prawem to fall foul of a. to come into conflict with the law- wyjąć kogoś spod prawa Hist. to outlaw sb- człowiek wyjęty spod prawa Hist. an outlaw- w imieniu prawa in the name of the law- w obliczu prawa in the eyes of the law- nieznajomość prawa nie zwalnia od odpowiedzialności ignorance of the law is no excuse a. defence, ignorance is no defence- prawo drakońskie Hist. Draconian law2. (norma prawna, ustawa) law; (zapisana) statute- zbiór praw a legal code a. code of laws- system praw a system of law, a legal system- uchwalać a. stanowić prawa to enact a. make laws- uchwalić prawo to pass a. adopt a law- uchylić prawo to revoke a. rescind a law książk.- prawo o spółdzielczości/środkach masowego przekazu a law on the cooperative movement/on the mass media- nowe prawo wchodzi w życie a. obowiązuje od 1 maja the new law comes into effect on a. applies as of 1 May- prawo o stowarzyszeniach wygasa a. traci moc 31 grudnia the law on association lapses on a. as of 31 December3. sgt (nauka) law- wydział prawa a law faculty- student/studentka prawa a law student- studiować prawo to study a. read law- ukończyć prawo to graduate in law4. (uprawnienie) right (do czegoś to sth); entitlement książk. (do czegoś to sth); eligibility U (do czegoś for sth)- prawa człowieka/zwierząt human/animal rights- działacz/kampania na rzecz obrony praw zwierząt an animal rights activist/campaign- prawa kobiet women’s rights- prawa publiczne/obywatelskie public/civil rights- prawa małżeńskie/rodzicielskie marital/parental rights- prawa i obowiązki obywatela civil rights and duties- prawo własności proprietorship, ownership- prawa spadkowe inheritance rights- prawa miejskie a (town/city) charter- nadać/odebrać prawa miejskie to grant/revoke a town/city charter- uczestniczyć w zebraniu bez prawa głosu to take part in a meeting without the right to vote- prawo pierwszeństwa przejazdu the right of way- równe prawa equal rights- prawo do emerytury pension rights- prawo do pracy/do strajku the right to work/to strike- mieć prawo do corocznego urlopu/do emerytury to be entitled to annual leave/to a retirement pension- mieć prawa do książki to have a. hold the copyright on a. in a. for a book- mieć prawo do ekranizacji powieści to own the film rights to a novel- mieć prawo coś zrobić to have the right a. to be entitled to do sth- ona nie ma prawa tak cię traktować she has no right to treat you like that- masz pełne prawo odmówić you have every right to refuse- kto ci dał prawo mnie krytykować? what gives a. who gave you the right to criticize me?- rościć/zastrzec sobie prawo do czegoś to claim/reserve the right to sth- nabyć/utracić prawo do czegoś to gain a. acquire/lose the right to sth- zrzec się prawa do czegoś to relinquish a. renounce one’s right to sth książk.- przyznać komuś prawo do czegoś to grant sb the right to sth- odmówić komuś prawa do czegoś to deny sb the right to sth- pozbawić kogoś prawa wykonywania zawodu to deprive sb of the right to practise their profession, to ban sb from practising a profession- upominać się o swoje prawa a. dochodzić swoich praw to demand a. claim one’s rights- jakim prawem? by what right?- jakim prawem wtrącasz się w moje sprawy? who gave you the right to interfere in my affairs?- wszelkie prawa zastrzeżone all rights reserved- wywiad publikowany na prawach wyłączności an exclusive interview- na równych prawach on equal terms- ona jest tu na prawach domownika she’s treated here as one of the family- prawo łaski the prerogative of mercy- skorzystać z prawa łaski to pardon, to be pardoned5. Aut. prawo jazdy driving licence GB; driver’s license US- zdawać/zdać egzamin na prawo jazdy to take/pass one’s driving test- chodzić na kurs prawa jazdy to take driving lessons6. (zasada, prawidłowość) law, principle- prawa naturalne/ekonomiczne/społeczne natural/economic/social laws- prawa fizyczne/natury the laws of physics/nature- odkryć/sformułować prawo to formulate a law a. principle- podlegać prawom materii/przyrody to be subject to the laws of matter/natureⅡ adv. 1. na a. w prawo (w prawą stronę) to the right; (po prawej stronie) on a. to the right- na prawo od budynku jest sad to the right of the building there’s an orchard- na prawo jest a. widzicie ratusz to a. on your right is a. you can see the town hall- iść/skręcić w prawo a. na prawo to go/turn right- skręć w pierwszą (ulicę) w prawo take the first (street to the) right- na prawo patrz! Wojsk. eyes right!- szastał pieniędzmi na prawo i lewo he was spending money right, left and centre pot.- w prawo i w lewo (na wszystkie sposoby) in every possible way2. pot. (w polityce) pójść na prawo to veer to the right- zwrot na prawo a turn to the right- być na prawo od kogoś to be to the right of sb- być na prawo od centrum to be right of centreⅢ z prawa pot. (po prawej stronie) from the right- z prawa rozciągały się pola to the right, there were fields- z prawa i z lewa from all sidesⅣ prawo- w wyrazach złożonych 1. (odnoszący się do strony) right- 2. (dotyczący prawa) law-- □ prawa kardynalne Hist. cardinal laws- prawo administracyjne administrative law- prawo autorskie copyright law- prawo biogenetyczne recapitulation theory; Biol. palingenesis- prawo bliższości Hist., Prawo (the right of) primogeniture- prawo budowlane building code- prawo chełmińskie Hist., Prawo Chełm Law (a charter defining terms under which Polish towns were incorporated, modelled on the Magdeburg Law)- prawo ciążenia Newtona Fiz. Newton’s law of gravitation- prawo cywilne civil law- prawo doraźne Prawo summary justice- prawo finansowe a. skarbowe revenue law- prawo handlowe commercial a. trade law- prawo kanoniczne a. kościelne canon a. church a. ecclesiastical law- prawo karne Prawo criminal law- prawo karne wykonawcze penal law- prawo karne skarbowe penal revenue law- prawo lokalowe housing law- prawo łowieckie game laws- miasto na prawie magdeburskim a town chartered according to the Magdeburg law- prawo mennicze Hist. minting rights- prawo międzynarodowe international law- prawo Murphy’ego Murphy’s a. Sod’s pot., żart. Law- prawo obywatelstwa right of citizenship- prawo państwowe constitutional law- prawo Parkinsona Parkinson’s law- prawo pracy labour legislation, employment legislation- prawo prasowe press legislation- prawo probiercze assay law- prawo procesowe adjective a. procedural law- prawo rodzinne family law- prawo rzymskie Roman law- prawo wartości Ekon. the law of value- prawo wojenne law of war- prawo wyborcze electoral a. election law- bierne prawo wyborcze eligibility to stand for election, right to be elected- czynne prawo wyborcze voting rights, suffrage, franchise- powszechne prawo wyborcze universal suffrage a. a universal franchise- prawo wyborcze dla kobiet women’s suffrage- prawo zwyczajowe common law, custom- albo w prawo, albo w lewo you can’t have your cake and eat itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|o
-
14 prawybor|y
plt (G prawyborów) Polit. primary, primary election- prawybory bezpośrednie/powszechne a direct/an open primary- prawybory prezydenckie the presidential primary electionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prawybor|y
-
15 przedwyborcz|y
adj. [spotkanie, walka] election attr.; [sondaż] pre-electionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedwyborcz|y
-
16 prze|jść
pf — prze|chodzić1 impf (przejdę, przejdziesz, przejdzie, przeszedł, przeszła, przeszli — przechodzę) Ⅰ vt 1. (doświadczyć, przeżyć) to experience, to go through- wiele przeszli podczas wojny they had gone through a lot during the war- przejść twardą szkołę (życia) to grow up in a hard school, to go through the mill- w zeszłym roku przeszła ciężką grypę last year she suffered from a bad case of (the) flu- wiele przeszła she’s gone a. been through a lot2. pot. (zostać poddanym badaniom) to pass- mój samochód przeszedł pomyślnie wszystkie testy my car has passed all its roadworthiness tests- wszystkie urządzenia przeszły właśnie generalny remont all equipment has just been overhauled3. przest. (przestudiować, przerobić) to study- powtarzała z dziećmi to, co przeszły w zeszłym roku w szkole she revised with the children what they learned last year at schoolⅡ vi 1. (przebyć odległość, przemieścić się) w ciągu dnia przeszli piętnaście kilometrów during the day they covered fifteen kilometres- przejdźmy do mojego biura let’s go to my office- przeszedł pieszo przez całe miasto he went around the whole town on foot2. pot. (przesunąć się) to pass- właśnie przeszedł tędy pociąg the train has just passed this way- czy nikt tędy nie przechodził? has anybody passed this way?- burza przeszła bokiem the storm passed us/them by- zaraza przeszła przez cały kraj the plague swept through the entire country3. (idąc minąć) to pass by, to miss [dom, ulicę]- przeszła obok i nie zauważyła go wcale she passed by and didn’t notice him4. (przedostać się na drugą stronę) przejść przez coś to get across [jezdnię, most]; to get over [płot, mur]; to get through [bramę, punkt kontrolny]- pomógł jej przejść przez ulicę he helped her across the street- przejdź po pasach! take the zebra crossing!- przejście wzbronione no trespassing5. przen. (przeniknąć) to go through, to come through- igła nie chciała przejść przez gruby materiał the needle wouldn’t go through the thick fabric- światło nie przechodziło przez brudne szyby the light didn’t filter through the dirty windows- kula przeszła przez płuco the bullet went through the lung6. pot. (przeciąć) (o liniach, szlakach, drogach) to go through, to run through- autostrada ma przejść na wschód od miasta/przez środek wsi the motorway is to run east of the town/through the middle of the village- przez rzekę przechodzi granica the frontier a. border runs across the river7. (spełnić warunki) (o rywalizacji) to pass, to qualify- drużyna przeszła do półfinału the team made it a. got through to the semi-finals- przeszliśmy pomyślnie eliminacje we got through the qualifying round- nie przeszedł do drugiej tury wyborów he didn’t make it to the second round of the election, he lost in the first round of the election8. przen. (zostać przyjętym) (o projekcie, kandydaturze) to ge through, to go through- wniosek przeszedł 150 głosami przeciw 96 the motion was carried by 150 votes to 96- budżet przeszedł większością głosów the budget was approved by a majority vote- ustawa nie przeszła the bill was rejected, the law failed to get through- nie myśl, że przejdą takie numery! pot. don’t think you’re going to get away with this!9. (minąć) to go (over), to pass- ból powoli przechodził the pain was slowly going away- ból przeszedł po godzinie the pain eased off after an hour- terminy realizacji zobowiązań dawno przeszły the deadlines have all been missed- zima nareszcie przeszła the winter’s gone at last- poczekam, aż burza przejdzie I’ll wait until the storm subsides a. the storm’s over10. pot. (zacząć robić coś nowego) przejść do cywila to leave the armed forces- przejść na nowe stanowisko to take a new post- przejść do rezerwy to be transferred to the reserve, to pass to the reserve- przejść na dietę to go on a diet- przejść do innego tematu to change the subject- w tym roku przechodzę na wcześniejszą emeryturę I’m taking early retirement this year- przeszedł z partii konserwatywnej do partii liberalnej he went over to the conservative party from the liberals- przejść na inną wiarę to change one’s faith- przejść na katolicyzm/Islam to convert to Catholicism/Islam- przejść do wyższej/następnej klasy to get through to the next year- uczy się dobrze, przechodzi z klasy do klasy he’s a good pupil and never has to repeat a year11. przen. (przekształcić się) to turn, to evolve (w coś into sth)- przejść od wzniosłości do śmieszności to go from the sublime to the ridiculous- szarpanina przeszła w bójkę a punch-up turned into a major fight a. incident- energia chemiczna przechodzi w elektryczną chemical energy is converted into electrical energy- jesień przeszła w zimę the autumn turned a. wore into winter12. (przesiąknąć) to become permeated- nasze ubrania przeszły wilgocią our clothes were permeated with damp- cały dom przeszedł zapachem smażonej ryby the aroma of fried fish spread through a. permeated the entire houseⅢ przejść się pot. to take a walk (po czymś around a. about sth)- przeszedł się po parku he walked around the park- przejdę się trochę przed obiadem I’ll have a little walk before lunch- przejdę się do niej po obiedzie I’ll walk over to her after lunch■ przejść do historii/do potomności książk. to go down in history a. to posterity- przejdzie do historii jako wielki mąż stanu he will go down in history as a great statesman- przejść do tematu to get down to the subject- przejść na „ty” pot. to start to address each other by first names- przejść z kimś na „ty” to call sb by a. move onto first name terms, to start to call sb by his/her first name- w biurze wszyscy przeszli na „ty” in the office everybody is on first name terms- przejść suchą nogą pot. to cross without getting one’s feet wet- przejść w czyjeś ręce to pass into sb’s hands- przejść na angielski/niemiecki pot. to switch to English/German- przechodzenie z francuskiego na hiszpański sprawia mi trudność I can’t switch from French to Spanish easily- przejść nad czymś do porządku dziennego to come to terms with sth- ani przez myśl/głowę mi/jej nie przeszło it didn’t even occur to me/her- ani przez głowę mi nie przeszło, żeby cię posądzić o coś takiego it didn’t even occur to me to suspect you of something like that- to przechodzi ludzkie pojęcie a. wszelkie pojęcie a. ludzkie wyobrażenie a. wszelkie wyobrażenie that beats everything!; that takes the cake a. biscuit! pot., pejor.- jego skąpstwo/ich zuchwalstwo przechodzi ludzkie pojęcie his miserliness a. stinginess/their impudence is indescribable- przejść bez echa to pass unnoticed- przejść przez czyjeś ręce pot. to pass through sb’s hands- ta sprawa musi przejść przez ręce burmistrza this matter has to be endorsed by the mayor- ta decyzja musi jeszcze przejść przez zarząd pot. the decision must still be endorsed by the board- przejść (czyjeś) najśmielsze oczekiwania to exceed one’s wildest expectations- przejść samego siebie to surpass oneself- słowa nie chciały mu/jej przejść a. przechodziły mu/jej z trudem przez gardło pot. he/she was lost for words a. at a loss for words, he/she was unable to get a word out- słowa przeprosin z trudem przechodziły mu przez gardło the apology stuck in his throat, he found it very difficult to say sorry- ze wzruszenia słowa nie chciały przejść jej przez gardło she was so moved that she found herself tongue-tied a. that she was unable to get a word out- dreszcze/ciarki przeszły po nim/niej shivers ran down his/her spine- strach przeszedł po nim he suddenly shivered with fear- na jego widok ciarki przeszły jej po plecach he gave her the horrors, at the sight of him she felt prickles down her spine- ciarki po mnie przechodzą, gdy o tym pomyślę it gives me the shivers when I think of itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prze|jść
-
17 start|ować
impf vi 1. (stawać do zawodów) to enter a race 2. (o samolocie) to take off 3. pot. (rozpoczynać działalność) to make a start- startować w teatrze/filmie to make one’s debut in the theatre/in film- startować jako adwokat/dentysta to be starting out as a solicitor/a dentist- startować w wyborach to stand for election, to run in an election■ startować od zera to start from scratchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > start|ować
-
18 unieważni|ć
pf — unieważni|ać impf Ⅰ vt to annul [decyzję, ustawę, małżeństwo]; to revoke, to invalidate [umowę, dokument, ustawę]- unieważnić wybory to declare an election null and void, to invalidate an election- testament został unieważniony the will was declared invalid, the will was invalidatedⅡ unieważnić się — unieważniać się książk. to become invalid, to expireThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unieważni|ć
-
19 wyborcz|y
adj. election attr., polling attr.- lokal wyborczy a polling station- urna wyborcza a ballot box- kampania wyborcza an election campaignThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyborcz|y
-
20 wygr|ać
pf — wygr|ywać impf (wygram — wygrywam) Ⅰ vt 1. (zwyciężyć) to win [mecz, zawody, wyścig, konkurs, turniej]- wygrać z kimś to win against sb- wygrać z przeciwnikiem to beat an opponent- wygrać z kimś w szachy/tenisa to beat sb at chess/tennis- wygrać trzema bramkami a. różnicą trzech bramek to win by three goals- wygrać o dwie długości to win by two lengths- Polska wygrała z Anglią 3:1 Poland beat England 3-1, Poland won by three goals to one against England- wygrać na punkty/przez nokaut [bokser] to win on points/by a knockout- wygrać łatwo/gładko/zdecydowanie/bezwarunkowo to win easily/comfortably/convincingly a. handsomely/outright2. (zdobyć wygraną) to win [samochód, wycieczkę]- wygrać pierwszą nagrodę to win (the) first prize- wygrać na wyścigach (konnych) to win at the races, to (have a) win on the horses- wygrać 1000 złotych w karty to win 1000 zlotys at cards3. (osiągnąć sukces) to win [proces, sprawę, przetarg, zakład, wojnę, casting]; to win, to carry [bitwę]- wygrać konkurs na dyrektora to be selected for the post of director- z łatwością wygrać wybory to walk away with the election, to sail through the election- wygrać ze stresem/ze swoimi słabościami to beat stress/one’s weaknesses- z fiskusem nie wygrasz you can’t win with a. beat the taxman4. (zagrać) [osoba, radio, zegar] to play [melodię]- wygrywać polki na akordeonie to play polkas on the accordion5. środ., Kino, Teatr wygrać wszystkie niuanse sztuki to bring out all the nuances of a play 6. (wykorzystywać) to exploit- wygrywać sytuację dla własnych celów to cash in on a situation pot.- wygrywać dzieci przeciwko rodzicom to play children off against parentsⅡ vi 1. Gry [los, bilet loteryjny] to win- każdy/co trzeci los wygrywa every ticket a winner/every third ticket wins2. przen. (zostać uznanym za lepsze) to win out- nasze produkty często wygrywają z zagranicznymi our products often win out over the foreign ones- tym razem doświadczenie wygrało z młodością this time experience won out a. triumphed over youth3. (skorzystać) wygrać na czymś to benefit from sth, to do well out of sth- na tej aferze wygrała przede wszystkim opozycja the scandal was primarily to the benefit of the opposition- wszyscy na tym wygrają everyone will benefit a. profit from it■ wygrać w cuglach to win hands down, to romp home- wygrać z kimś w cuglach to beat sb hands downThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wygr|ać
См. также в других словарях:
élection — [ elɛksjɔ̃ ] n. f. • 1135; lat. electio « choix », du supin de eligere → élire 1 ♦ Vx Choix. Mod. (Dr.) Élection de domicile. Théol. Choix préférentiel de Dieu. Le peuple d élection : le peuple élu, les Juifs. Cour. La patrie d élection, celle… … Encyclopédie Universelle
Election — • In its broadest sense election means a choice among many persons, things, or sides to be taken. In the stricter juridical sense it means the choice of one person among many for a definite charge or function Catholic Encyclopedia. Kevin Knight.… … Catholic encyclopedia
election — elec·tion n 1 a: the act or process of electing b: an instance of the electorate voting for candidates for an elective office c: the fact of being elected 2: the right, power, or privilege of making a choice: as a: the right of a spouse to choose … Law dictionary
élection — ÉLECTION. s. fém. Action d élire. Choix fait par plusieurs personnes, Corps ou Communes, au concours des suffrages. Faire une élection. Approuver, confirmer une élection. L élection de l Empereur se fit un tel jour. Il donna sa voix pour l… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
election — Election. s. f. v. Choix. Faire une bonne election. approuver, confirmer une election. je vous en laisse l election. l election de l Empereur se fit un tel jour. il donna sa voix pour l election de. assister à une election. faire une election. On … Dictionnaire de l'Académie française
election — e‧lec‧tion [ɪˈlekʆn] noun 1. [countable] when people vote to choose someone for a job: • She was nominated to stand for election as a Coca Cola director. • Mr Morrow is also up for election to the board of directors at a rival Chicago bank. 2.… … Financial and business terms
Election — E*lec tion, n. [F. [ e]lection, L. electio, fr. eligere to choose out. See {Elect}, a.] 1. The act of choosing; choice; selection. [1913 Webster] 2. The act of choosing a person to fill an office, or to membership in a society, as by ballot,… … The Collaborative International Dictionary of English
Election 2 — (黑社會以和為貴) est un film hongkongais réalisé par Johnnie To, sorti en 2006. C est la suite d Election, sorti l année précédente. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
election — Election, Electio. Election libre, Soluta optio eligendi. Election premiere, faisant jugement à la deuxiesme, Praerogatiua tribus. L election des Preteurs, Praetoriana comitia … Thresor de la langue françoyse
election — [ē lek′shən, ilek′shən] n. [ME eleccioun < OFr election < L electio, a choice, in LL(Ec), the election of believers: see ELECT] 1. a choosing or choice 2. a) a choosing or being chosen for office by vote b) a voting, as in a municipality,… … English World dictionary
election — (n.) late 13c., from Anglo Fr. eleccioun, O.Fr. elecion choice, election, selection (12c.), from L. electionem (nom. electio), noun of action from pp. stem of eligere pick out, select, from ex out (see EX (Cf. ex )) + ligere, comb. form of legere … Etymology dictionary