-
1 trago
-
2 trago
m.1 mouthful.de un trago in one gulp2 drink (informal) (copa).echar o tomar un trago to have a quick drink3 shot of liquor, shot, draught, swill.4 gulp, swallow.5 alcoholic beverage, drink.6 tragus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: tragar.* * *1 (sorbo) swig, drop\beberse algo de un trago to down something in onepasar un mal trago figurado to have a bad time of it* * *noun m.1) swallow2) draught* * *SM1) [de un líquido] drinkechar un trago — to have a drink, have a swig *
¡échame un trago! — give me a drink!
3) (=experiencia)mal trago, trago amargo — (=momento difícil) hard time, rough time; (=golpe) blow; (=desgracia) misfortune, calamity
4)a tragos: hacer algo a tragos — to do sth bit by bit
* * *1)a) ( de líquido) drink, swigdame un traguito para probar — let me try a sip o a drop
b) (esp AmL fam) ( bebida alcohólica) drink¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?
2) ( experiencia)* * *= tipple, swig, grog, sip, tot.Ex. Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.Ex. He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.Ex. They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.Ex. He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.Ex. So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.----* echarse un trago = tipple.* mal trago = awful experience.* tomarse un trago = take + a swig.* trago amargo = bitter pill.* * *1)a) ( de líquido) drink, swigdame un traguito para probar — let me try a sip o a drop
b) (esp AmL fam) ( bebida alcohólica) drink¿vamos a tomar un trago? — shall we go for a drink?
2) ( experiencia)* * *= tipple, swig, grog, sip, tot.Ex: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.
Ex: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.Ex: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.Ex: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.Ex: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.* echarse un trago = tipple.* mal trago = awful experience.* tomarse un trago = take + a swig.* trago amargo = bitter pill.* * *A1 (de un líquido) drink, swigtoma un trago de agua have a drink o swig of waterdame un traguito para probar let me try a sip o a dropse bebió el vermut de un trago she downed her vermouth in one gulp o ( BrE) in one go¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?son muy aficionados al trago they like o they're very fond of their drink, they drink a lotun trago largo a long drinkB1(experiencia): ha pasado un trago amargo con lo del divorcio he's had a rough time o ( BrE) been through a rough patch with the divorceése sí que fue un mal trago that really was an awful experience2( Esp fam) (de una persona): ¡vaya trago que tiene la tía! that woman takes some putting up with! ( colloq)* * *
Del verbo tragar: ( conjugate tragar)
trago es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
tragó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
tragar
trago
tragar ( conjugate tragar) verbo transitivo
1 ‹comida/agua/medicina› to swallow
2 (fam) ( aguantar):◊ no lo trago I can't stand him
verbo intransitivo
1 (Fisiol) to swallow
2 (RPl fam) ( estudiar) to cram
tragarse verbo pronominal
1 ( enf)
‹ orgullo› to swallow
2 (fam)
trago sustantivo masculino
1
de un trago in one gulp
◊ ¿vamos a tomar un trago? shall we go for a drink?
2 ( experiencia):
tragar verbo transitivo
1 (un trozo de comida, etc) to swallow
2 fam (comer muy deprisa) to gobble up, tuck away: ¡no veas cómo traga!, he eats a lot!
3 Auto fam (combustible) to use
4 (un desagüe) to drain off
(el mar, agua) el remolino se lo tragó, it was sucked down by the whirlpool
5 (transigir, tolerar) to put up with
6 fig (a alguien) to stand, bear
7 fig (creer) to believe, swallow
trago sustantivo masculino
1 (cantidad de líquido) gulp, swallow
2 (bebida alcohólica) nip, drink
3 (rato, situación) fue un trago muy amargo, it was a bitter pill to swallow
♦ Locuciones: pasar un mal trago, to go through a rough patch
' trago' also found in these entries:
Spanish:
beber
- buche
- copa
- de
- pelotazo
- tragar
- echar
- golpe
- sorbo
English:
bait
- buy
- draught
- gulp
- inhale
- knock back
- pill
- pull
- slug
- swallow
- swig
- booze
- drink
- go
- mouthful
- suck
- use
* * *trago nm1. [de líquido] drink;¿me das un trago de cerveza? could I have a drink o sip of your beer?;beber algo a grandes tragos to gulp sth down;sólo un traguito just a sip;de un trago in one gulple gusta demasiado el trago he's too fond of the boozeFampasar un mal trago to have a tough time of it;pasó muy mal trago con el accidente de su hijo she went through a very tough time over her son's accident;le tocó el trago amargo de anunciar los despidos he had the unpleasant task of announcing the lay-offs;su ausencia resultaría un trago amargo para todos his absence would be a bitter blow for all of them* * *m1 de agua mouthful2 fambebida drink;echar otomar un trago take a swig o drink;de un trago in one gulp;pasar un mal trago fig have a hard time* * *trago nm1) : swallow, swig2) : drink, liquor3)trago amargo : hard time* * *trago n1. (copa) drink2. (disgusto) blow -
3 trago
iz. swig, gulp; emango al didak \trago bat ardo? will you give me a swig of wine? -
4 trago amargo
m.bitter experience, bitter pill to swallow.* * *(n.) = bitter pillEx. The article 'The bitter pill: research into resource sharing among special libraries' concludes that some important research problems are beyond the resources of the special librarian.* * *(n.) = bitter pillEx: The article 'The bitter pill: research into resource sharing among special libraries' concludes that some important research problems are beyond the resources of the special librarian.
-
5 trago
-
6 trago
• cocktail• draught• gully• gulp down• swallow• swig -
7 trago aperitivo
• aperitive drink -
8 trago de aperitivo
• aperitive drink• apéritif -
9 trago de despedida
• stirrup cup -
10 trago largo
• long drink -
11 trago egin
to gulp down -
12 trago aperitivo
m.aperitive drink, aperitif. -
13 trago de
adj.slug of. -
14 trago fuerte
m.stiff drink. -
15 trago grande
m.gulp. -
16 trago largo
m.long drink. -
17 beberse algo de un trago
to down something in one -
18 echar un trago
(sorbo) to take a swig 2 (beber algo) to have a drink -
19 pasar un mal trago
figurado to have a bad time of it -
20 echarse un trago
См. также в других словарях:
Trago Mills — is a chain of British department stores situated in the Westcountry. They are sited in the town of Falmouth, and on the outskirts of two other towns at Liskeard, Cornwall and Newton Abbot, Devon. As large department stores were formerly sparse in … Wikipedia
trago — m. anat. Eminencia cartilaginosa que se encuentra por delante del orificio auditivo externo. Medical Dictionary. 2011. trago eminencia car … Diccionario médico
trago accesorio — una malformación consistente en un apéndice del trago [ICD 10: Q17.0] imagen clínica [véase http://www.iqb.es/diccio/t/tr.htm#trago accesorio] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
trago supernumerario — trago accesorio [ICD 10: Q17.0] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
trago — s. m. [Anatomia] Pequena saliência triangular do orifício externo do conduto auditivo. ‣ Etimologia: latim tragus, i, cheiro dos sovacos, espécie de peixe • Confrontar: trajo, trasgo. trago s. m. 1. O que se bebe de uma vez. = GOLE, HAUSTO,… … Dicionário da Língua Portuguesa
trago — trago·po·gon; … English syllables
trago — s m 1 Porción de líquido que se pasa o se bebe de una sola vez: un trago de agua, tomar un trago, a tragos, Don Joaquín se levantó tambaleándose y saboreando el último trago de aguardiente 2 (Coloq) Porción de cualquier bebida alcohólica: echarse … Español en México
trago — I (Derivado de tragar.) ► sustantivo masculino 1 Porción de líquido bebido de una vez: ■ se tomó elcafé de un solo trago. SINÓNIMO sorbo 2 Copa de licor u otra bebida alcohólica: ■ después del café toma un trago; lo celebraremos tomando un trago… … Enciclopedia Universal
trago — s. bebida. ❙ «Yo la destapé y me aticé un trago...» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❘ DRAE: «Col. Por ext., licor, bebida alcohólica». 2. contratiempo, situación complicada. ❙ «Las pasadas eran breves y malísimos tragos, de cuya angustia … Diccionario del Argot "El Sohez"
trago — bebida alcohólica; compuesto de algún alcohol y otros ingredientes; cf. largo, corto, fuerte, combinado, taco; vamos a tomarnos unos tragos a ese bar y ahí conversamos más , ¿este trago cómo se llama? ■ el trago del estribo … Diccionario de chileno actual
trago — {{#}}{{LM SynT39231}}{{〓}} {{CLAVE T38276}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trago{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} sorbo • buche • lingotazo (col.) • latigazo (col.) • pelotazo (col.) = {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos