-
1 me preocupa el giro que toma este asunto
me preocupa el giro que toma este asuntoich bin über die Entwicklung dieser Angelegenheit beunruhigtDiccionario Español-Alemán > me preocupa el giro que toma este asunto
-
2 yo no sé para qué vale este trasto
yo no sé para qué vale este trastoich weiß nicht, wofür dieses Ding gut sein sollDiccionario Español-Alemán > yo no sé para qué vale este trasto
-
3 No digas trigo hasta que no esté en el saco y bien atado
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No digas trigo hasta que no esté en el saco y bien atado
-
4 éste, ésta, esto
éste, ésta, estoéste, ésta, esto ['este, 'esta, 'esto]pronombre demostrativo <éstos, -as> der/die/das; (a) éstos no los he visto nunca die habe ich nie gesehen; éste se cree muy importante der hält sich für sehr wichtig; antes yo también tenía una camisa como ésta früher hatte ich auch so ein Hemd; (estando) en esto [ oder en éstas], llamaron a la puerta in diesem Moment klingelte es an der Tür; ¡ésta sí que es buena! das ist ja ein Ding!; te lo juro, por ésta(s) darauf kannst du Gift nehmen ver también link=este este{, link= -a -a{ -
5 este caos seguro que es hechura tuya
este caos seguro que es hechura tuyadieses Durcheinander hast bestimmt du angerichtetDiccionario Español-Alemán > este caos seguro que es hechura tuya
-
6 este hecho nos autoriza a pensar que...
este hecho nos autoriza a pensar que...diese Tatsache berechtigt uns zu der Annahme, dass...Diccionario Español-Alemán > este hecho nos autoriza a pensar que...
-
7 este hombre está que ruge
este hombre está que rugedieser Mann tobt vor Wut -
8 este mismo perro fue el que me mordió
este mismo perro fue el que me mordiógenau dieser Hund hat mich gebissenDiccionario Español-Alemán > este mismo perro fue el que me mordió
-
9 este negocio seguro que es un embrollo
este negocio seguro que es un embrolloan diesem Geschäft ist mit Sicherheit etwas faulDiccionario Español-Alemán > este negocio seguro que es un embrollo
-
10 ¿qué has sacado en limpio de todo este asunto?
¿qué has sacado en limpio de todo este asunto?(figurativo) was hat dir diese Sache nun gebracht?Diccionario Español-Alemán > ¿qué has sacado en limpio de todo este asunto?
-
11 ¿éste es el pago que me das?
¿éste es el pago que me das?so dankst du es mir? -
12 este
I 'este mOsten mII 'este 1. artdieser, der2. pronIesta camisa que llevo puesta es nueva dieses Hemd, das ich anhabe, ist neueste asunto del que me hablas me preocupa diese Angelegenheit, von der du da redest, bereitet mir Sorgen2. → link=ésteéste{IIsustantivo masculino————————adjetivoeste1este1 ['este]————————este, esta2este, esta2 ['este, -a]I adjetivo <estos, -as> diese(r, s); este perro es el mío das ist mein Hund; esta casa es nuestra dieses Haus gehört unsver link=ésteéste, ésta, esto{ -
13 Este qué dirán causa mucho mal
Der Leumund tötet den Mann.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Este qué dirán causa mucho mal
-
14 mal que bien, tendré que ir al dentista este mes
mal que bien, tendré que ir al dentista este mesich muss wohl oder übel diesen Monat zum ZahnarztDiccionario Español-Alemán > mal que bien, tendré que ir al dentista este mes
-
15 El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. [N. Testamento]
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que esté sin pecado que tire la primera piedra.Wer frei ist von Sünde, soll den ersten Stein werfen.Wer von euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que esté libre de pecado que tire la primera piedra. [N. Testamento]
-
16 a este negocio no hay nada que hacerle
a este negocio no hay nada que hacerlemit diesem Geschäft kann man keinen Blumentopf gewinnenDiccionario Español-Alemán > a este negocio no hay nada que hacerle
-
17 donde quiera que esté
donde quiera que estéwo immer er/sie auch sein mag -
18 haré todo lo que esté en mi poder
haré todo lo que esté en mi poderich werde alles tun, was in meiner Macht stehtDiccionario Español-Alemán > haré todo lo que esté en mi poder
-
19 he mechado el pavo para que esté más jugoso
he mechado el pavo para que esté más jugosodamit er saftiger wird, habe ich den Puter gespicktDiccionario Español-Alemán > he mechado el pavo para que esté más jugoso
-
20 la particularidad de este método estriba en que...
la particularidad de este método estriba en que...das Besondere an diesem Verfahren ist, dass...Diccionario Español-Alemán > la particularidad de este método estriba en que...
См. также в других словарях:
Con Lo Que Cuenta Este País — Format Sitcom Starring Melwin Cedeño Wilfred Morales Miguel Morales Felicidad Morales Yamaris Latorre Country of origin Puerto Rico Production … Wikipedia
que — Palabra átona, que debe escribirse sin tilde a diferencia del pronombre, adjetivo o adverbio interrogativo o exclamativo qué (→ qué). Puede ser pronombre relativo (→ 1) o conjunción (→ 2). 1. Pronombre relativo Encabeza oraciones subordinadas con … Diccionario panhispánico de dudas
¿Qué enseña realmente la Biblia? — ¿Qué enseña realmente la Biblia?. Autor … Wikipedia Español
ya conozco el sebo que da este ganado — conocer la capacidad que posee una persona, para realizar determinada actividad … Diccionario de Guanacastequismos
que — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… … Enciclopedia Universal
qué — (Del lat. quid.) ► pronombre relat 1 El cual, lo cual, los cuales, las cuales: ■ el perro que me regalaron se escapó. ► conjunción 2 Introduce una oración subordinada sustantiva: ■ me dijo que vendría; quiero que estudies. 3 Enlaza el verbo con… … Enciclopedia Universal
qué lata — es una lástima; qué mala noticia; mala cosa; qué mala cosa; no lo puedo creer; es también muletilla para simpatizar con lo dicho; cf. mish, en serio, no me diga, lo que es la vida, lo que son las cosas, qué fatalidad, qué cosa no, qué cosa, qué… … Diccionario de chileno actual
este cura — ► locución coloquial Expresión que sustituye a la persona que habla: ■ este cura se va a dormir … Enciclopedia Universal
qué vale — cuánto vale; cuál es el precio; cf. a cómo; ¿qué vale este abrigo? , ¿qué vale esa revista? , ¿qué vale ese Mercedes convertible? … Diccionario de chileno actual
Este — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Este (desambiguación). Rosa de los vientos mostrando el Este (Oriente) El Este es uno de los cuatro puntos cardinales. La perpendicular a la meridiana co … Wikipedia Español
este — sustantivo masculino 1. (preferentemente con mayúscula) Área: geografía Punto cardinal por donde sale el sol: La fachada de la casa da al Este. 2. Parte de un lugar situada a Oriente: el este de un país. El ala este de la mansión permanece… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española