Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

el+mal+de+la+piedra

  • 1 cerrar

    (-ie-) 1. tr 1) затварям; заключвам; 2) запушвам, запълвам (междини, цепнатини); 3) преграждам (пътя); 4) приключвам (сметка); 5) прен. сключвам (договор); 6) затварям, запечатвам (писмо); 7) прибирам (крака, ръце); сгъвам, затварям (ножица, сгъваем нож); 8) ограждам, опасвам, описвам кордон; 9) затварям кран; 10) излекувам, затварям рана; 11) стискам, затварям (ръка, чадър и др.); 12) прен. приключвам, слагам край; 13) прен. обявявам изтичане на крайния срок (за конкурс); 14) прен. на последно място съм (в списък, представяне и др.); 15) затварям, заключвам вътре (някого или нещо); cerrar la marcha вървя последен; cerrar el ojo прен., разг. умирам; en un abrir y cerrar los ojos мигновено; 2. intr 1) затварям се; la puerta cierra bien (mal) вратата се затваря добре (лошо); 2) затварям се (за рана); cerrar contra (con) el enemigo прен. нахвърлям се срещу врага; 3. prnl 1) затварям се; 2) притъмнявам, навъсвам се (за време); 3) прен. упорствам в някакво намерение, твърд съм; cerrar a piedra y lodo скривам напълно като зад крепостна стена.

    Diccionario español-búlgaro > cerrar

  • 2 palabra

    f 1) дума, реч; de palabra на думи; conceder, dar (retirar, quitar) la palabra давам (отнемам) думата; no decir palabra не казвам гък; tomar la palabra вземам думата; 2) дума, обещание; palabra de honor честна дума; hombre de (su) palabra човек на думата си; 3) дар слово, красноречие; 4) ред, право на изказване; 5) слово; 6) pl празни приказки; 7) заклинание; 8) пасаж, текст; 9): palabra clave ключова дума; 10) воен. парола; palabra y piedra suelta no tienen vuelta прен. казана дума, хвърлен камък; gastar palabras прен. говоря на вятъра; a medias palabras adv разг. с половин уста, с недомлъвки; palabras al aire прен., разг. думи на вятъра; ahorrar palabras прен. спестявам си думите, преминавам към действие; coger la palabra прен. хващам се за думата; faltar uno a la (su) palabra не държа на думата си; gastar palabra прен. хабя си думите напразно; no hay palabra mejor que la que està por decir proverb най-добра е още неизречената дума; quitarle a uno la(s) palabra(s) de la boca прен. вземам някому думата от устата; remojar la palabra прен., разг. пийвам малко; torcer (trocar) las palabras прен. изкривявам, изопачавам думите; tratar mal de palabra a uno хуля, оскърбявам някого.

    Diccionario español-búlgaro > palabra

См. также в других словарях:

  • mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • piedra (mal de), piedra (mal de la) — El mal de piedra es un problema de los riñones, y el mal de la piedra es la «enfermedad» que sufren las piedras de algunos monumentos …   Diccionario español de neologismos

  • mal — {{#}}{{LM M24533}}{{〓}} {{SynM25139}} {{[}}mal{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} → {{上}}malo, la{{下}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Lo contrario del bien o lo que se aparta de lo lícito y honesto: • Los héroes infantiles siempre luchan contra el… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • piedra — (Del lat. petra). 1. f. Sustancia mineral, más o menos dura y compacta, que no es terrosa ni de aspecto metálico. 2. Trozo de roca tallado para la construcción. 3. piedra labrada con alguna inscripción o figura. Se hallan escrituras, piedras y… …   Diccionario de la lengua española

  • Piedra rúnica — Saltar a navegación, búsqueda Las estelas rúnicas son piedras con inscripciones rúnicas. Generalmente se aplica el término a rocas erigidas como monumentos pero también es válido para inscripciones en piedras más pequeñas y cimientos. La… …   Wikipedia Español

  • mal — I (Apócope de malo.) ► adjetivo 1 Se usa sólo ante sustantivo masculino: ■ mal tiempo; mal humor . ANTÓNIMO bien ► sustantivo masculino 2 Cosa que es contraria a la norma moral, a la virtud o al bien …   Enciclopedia Universal

  • Piedra — (Del lat. petra < gr. petra.) ► sustantivo femenino 1 GEOLOGÍA Mineral duro y compacto, que no tiene aspecto terroso ni métalico. 2 Este mineral tallado y con alguna inscripción o figura: ■ su escudo de armas puede verse en la piedra de su… …   Enciclopedia Universal

  • mal — mal1 sustantivo masculino 1) desgracia*, calamidad, daño*, infortunio, desventura. ≠ bien. Ejemplo: para mi mal, me he metido en un negocio con poco futuro. 2) enfermedad …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mal — mal1 (Apóc.). 1. adj. malo. U. ante s. m. Mal día. 2. m. Lo contrario al bien, lo que se aparta de lo lícito y honesto. 3. Daño u ofensa que alguien recibe en su persona o hacienda. 4. Desgracia, calamidad. 5. Enfermedad, dolencia …   Diccionario de la lengua española

  • Mal de ojo — Nazares, talismánes para protejer contra el mal de ojo, en venta. El mal de ojo, es una creencia popular[1] supersticiosa …   Wikipedia Español

  • mal de güeyu —    significado: aojar, mal de ojo; aojamiento; echar una ojeada, ojear, mirar por encima, otear; toda una larga historia de mitos y leyendas en este campo, estudiadas con detalle por Alberto Álvarez Peña, Xuaquín Fernández y otros; en resumen, se …   Etimologías léxico asturiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»