-
41 point
[pwɛ̃]Nom masculin ponto masculinopoint de côté pontada femininopoint de départ ponto de partidapoint d'exclamation ponto de exclamaçãopoint faible ponto fracopoint final ponto finalpoint (final)! e ponto final!point d'interrogation ponto de interrogação(au) point mort (em) ponto mortopoint de repère ponto de referênciapoints cardinaux pontos cardeaispoints de suspension reticências feminino pluralpoints (de suture) pontos (de sutura)à point no pontoau point perfeito(ta)au point ou à tel point que a ponto de ou a tal ponto quemal en point num estado lastimávelêtre sur le point de faire quelque chose estar prestes a fazer algo* * *point pwɛ̃]nome masculinoje reprends mon livre au point où je l'ai laisséretomo o livro no ponto onde o deixeirester au point de départficar no ponto de partidaau point où en sont les chosesno ponto em que as coisas estãoc'est à ce point absurde queé a tal ponto absurdo queatteindre le point d'ébullitionatingir o ponto de ebuliçãoc'est juste un point de détailé apenas um detalheils n'ont aucun point communnão têm nenhum ponto em comumelles se ressemblent en tout pointelas assemelham-se em todos os aspectosarriver à point nomméchegar no momento certoêtre sur le point deestar prestes arecevoir le pointreceber a posiçãopoint à la ligneponto final parágrafoc'est un petit point à l'horizoné um pequeno ponto no horizonteDESPORTO marquer pointmarcar pontopoint de croixponto de cruzadvérbionãonadanenhumje ne l'aime pointnão gosto nada deleil n'y a point de sel dans la soupenão há sal na sopaponto de interrogaçãoponto de exclamaçãoponto finalponto e vírgulareticênciasponto críticoponto de partidaponto de distribuiçãoponto de vendaponto mortoponto negroponto quenteponto de referênciaponto de vistaponto de equilíbrioponto fracoponto sensívelpontos cardinaisa este ponto◆ à pointna hora certaa que pontoaté certo pontoem todos os aspectosfazer o ponto da situaçãoaté certo pontopôr os pontos nos isfocagem; regulação; ajustamento; desenvolvimento; explicação, clarificaçãofocar; ajustar, regular, afinar; aperfeiçoar, desenvolver; explicarponto por pontoneste pontoprestes a -
42 ridicule
[ʀidikyl]Adjectif ridículo(la)* * *ridicule ʀidikyl]adjectivo, nome masculinoridículoabsurdotourner quelqu'un en ridiculemeter alguém a ridículo -
43 saugrenu
saugrenu, e[sogʀəny]Adjectif disparatado(da)* * *saugrenu sogʀəny]adjectivoavoir des idées saugrenuester ideias disparatadas -
44 absurdness
-
45 bull
[bul]1) (the male of the ox family and of the whale, walrus, elephant etc.) touro2) (a bull's-eye.) mosca•- bullock- bullfight
- bullfighter
- bullring
- bull's-eye* * *bull1[bul] n 1 touro. 2 macho de elefante, baleia e outros grandes animais. 3 especulador da bolsa. 4 Amer sl policial, detetive. 5 Amer bobagem, conversa tola 6 Bull Astr constelação do Touro. • vt+vi 1 especular na bolsa. 2 produzir alta na bolsa. 3 mugir (a vaca no cio). • adj 1 macho. 2 como touro, forte, grande, bravo. 3 relativo à alta de preços na bolsa. he took the bull by the horns fig ele enfrentou a dificuldade. like a bull in a china shop fig como um elefante na loja de porcelanas.————————bull2[bul] n bula papal.————————bull3[bul] n disparate, despautério, absurdo. -
46 cock and bull
cock and bullimpossível, absurdo. -
47 cock
[kok] 1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; ( also adjective) a cock sparrow.) galo2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) válvula3) (a slang word for the penis.) pila2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) arrebitar2) (to draw back the hammer of (a gun).) engatilhar3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) pôr de esguelha•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure* * *cock1[kɔk] n 1 galo, frango. 2 canto do galo. 3 macho de qualquer ave ou pássaro. 4 torneira, bica, válvula. 5 cão de espingarda. 6 cão (de espingarda) armado. 7 catavento, grimpa. 8 volante de relógio. 9 fiel de balança. 10 bico de chapéu. 11 sl pênis. 12 chefe, líder. • vt armar o cão de espingarda. cock-a-doodle-doo cocorocó, canto do galo. cock and bull impossível, absurdo. cock-and-bull story conto da carochinha. cock and hen sl ele e ela. cock of the walk, cock of the roost manda-chuva. fighting cock galo de briga. old cock! velho amigo! that cock won’t fight fig isto (este plano) não dará certo, não poderá ser realizado. the anchor is a-cock-bill a âncora está pronta para fundear. they live like fighting cock eles vivem com todo luxo (à regalada, à grande). to be cock-a-hoop triunfar, vangloriar-se, ser orgulhoso, inchar-se, empavonar-se.————————cock2[kɔk] n levantamento (os olhos, a aba do chapéu, a cabeça por soberbia), torção, movimento para cima. • vt+vi 1 levantar, erguer (os olhos, a vista). 2 armar (cão de espingarda). 3 estar com a cabeça levantada, empertigar-se, emproar-se, apavonar-se. 4 estar alerta (animais). 5 piscar os olhos. he cocked his eyes at her ele piscou para ela. he cocked his hat ele usou seu chapéu com petulância, posto de lado, em cima da orelha. the dog cocked his ears o cachorro fitou as orelhas. to cock a snook sl fazer sinal de desprezo (pôr o polegar com os dedos abertos na ponta do nariz em sinal de troça). to cock up estragar, arruinar.————————cock3[kɔk] n 1 meda, monte de feno ou palha. 2 sl tolice, estupidez, Brit coll comportamento atrevido. • vt dispor em medas, amontoar feno. -
48 farce
1) (a (kind of) comic play in which both the characters and the events shown are improbable and ridiculous: The play is a classic farce.) farsa2) (any funny or stupid situation in real life: The meeting was an absolute farce.) farsa•- farcical* * *[fa:s] n 1 farsa, farsada. 2 pantomima, impostura, pretexto, absurdo. -
49 fiddlesticks
fid.dle.sticks[f'idəlstiks] n absurdo, disparate, bobagem. -
50 flim-flam
flim-flam[fl'imflæm] n 1 disparate, dislate, absurdo, tolice. 2 conversa fiada. 3 impostura, burla, logro, embuste. • vt enganar, ludibriar, trapacear. -
51 foolery
fool.er.y[f'u:ləri] n tolice, parvoíce, doidice, loucura, asneira, bobagem, absurdo. -
52 foolish
1) (having no sense: He is a foolish young man.) parvo2) (ridiculous: He looked very foolish.) ridículo* * *fool.ish[f'u:liʃ] adj 1 tolo, louco, bobo, néscio, insensato, imprudente, extravagante, estouvado, injudicioso. 2 chocarreiro, absurdo, ridículo. 3 frívolo, leviano, superficial. -
53 footling
foot.ling[f'utliŋ] adj 1 insignificante, trivial, sem importância. 2 tolo, néscio, absurdo. -
54 grotesque
[ɡrə'tesk](very strange-looking: a grotesque figure.) grotesco* * *gro.tesque[grout'esk] n 1 grutescos: obra de arte grutesca, espécie de arabesco. 2 pl figuras ou cenários grotescos. • adj 1 grutesco. 2 grotesco, bizarro, absurdo. -
55 illogical
[i'lo‹ikəl](not logical; not based on, or showing, sound reasoning.) ilógico- illogicality* * *il.log.i.cal[il'ɔdʒikəl] adj ilógico, absurdo, incoerente. -
56 inept
in.ept[in'ept] adj 1 inepto. 2 absurdo. -
57 mishegoss
mi.she.goss[məʃug'ɔs] n Amer sl loucura, doidice, absurdo. -
58 nonsense
['nons'ns, ]( American[) -sens](foolishness; foolish words, actions etc; something that is ridiculous: He's talking nonsense; The whole book is a lot of nonsense; What nonsense!) disparate* * *non.sense[n'ɔnsəns] n absurdo, contra-senso, besteira. • interj tolice!, bobagem! -
59 nonsensical
-
60 preposterous
[pri'postərəs](very foolish; ridiculous.) ridículo* * *pre.pos.ter.ous[prip'ɔstərəs] adj 1 irracional, ilógico. 2 absurdo, ridículo.
См. также в других словарях:
absurdo — absurdo, da adjetivo,sustantivo masculino 1. Que no tiene sentido o explicación lógica: Sus disculpas parecen absurdas. El relato del testigo es bastante absurdo. adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que se sale de lo común y resulta ridículo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Absurdo (técnica literaria) — Saltar a navegación, búsqueda Absurdo Obtenido de Absurdo (t%C3%A9cnica literaria) … Wikipedia Español
absurdo — adj. 1. Contrário ou repugnante à razão. • s. m. 2. O que é absurdo. 3. Qualidade do que é absurdo. 4. Despropósito, insensatez, disparate … Dicionário da Língua Portuguesa
absurdo — absurdo, da adjetivo 1) ilógico, disparatado*, irracional, desatinado, demencial*, incongruente*, caótico, incomprensible. ≠ razona … Diccionario de sinónimos y antónimos
absurdo — absurdo, da (Del lat. absurdus). 1. adj. Contrario y opuesto a la razón; que no tiene sentido. U. t. c. s.) 2. Extravagante, irregular. 3. Chocante, contradictorio. 4. m. Dicho o hecho irracional, arbitrario o disparatado … Diccionario de la lengua española
Absurdo — Para el concepto filosófico véase: Filosofía del absurdo Absurdo es un concepto que identifica al pensamiento ilógico (lo contrario al pensamiento lógico, que se aparta de la razón) y a la conducta extravagante (lo contrario de la conducta… … Wikipedia Español
Absurdo — ► adjetivo 1 Que no se atiene a la lógica o a la razón: ■ es absurda su manera de comportarse. SINÓNIMO irracional ANTÓNIMO razonable 2 Que es extravagante o anormal. SINÓNIMO disparatado 3 Que es chocante o contradictor … Enciclopedia Universal
absurdo — adj, y s m 1 Que es contrario a la razón, que carece de lógica o no tiene fundamento; que resulta irracional o imposible con arreglo a criterios determinados: un enunciado absurdo, un plan absurdo, Consideraban un absurdo que la Tierra fuera… … Español en México
absurdo — {{#}}{{LM A00259}}{{〓}} {{SynA00263}} {{[}}absurdo{{]}}, {{[}}absurda{{]}} ‹ab·sur·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Contrario u opuesto a la razón, o sin sentido: • Nadie apoyará una teoría tan absurda, basada en elucubraciones.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
absurdo — (m) (Básico) algo (hecho o dicho) que no está conforme a la razón Ejemplos: Lo que propuso el jefe durante la reunión es un absurdo total. Me parece un absurdo que la economía se globalice. Colocaciones: un absurdo tremendo Sinónimos: locura,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Absurdo judicial — Un absurdo judicial es la valoración anómala que comete un juez en un pronunciamiento judicial, sobre cuestiones de hecho. Es el error grave y ostensible que se comete en la conceptualización, juicio o raciocinio al analizar, interpretar y… … Wikipedia Español