-
21 exorcist
-
22 expropriation
[ˌeksˌprəʊprɪ'eɪʃn]nome espropriazione f.* * *expropriation► to expropriate* * *[ˌeksˌprəʊprɪ'eɪʃn]nome espropriazione f. -
23 excellent
['eksələnt] 1.aggettivo eccellente2.interiezione ottimo* * *['ek-]adjective (unusually good: an excellent plan.) eccellente* * *['eksələnt] 1.aggettivo eccellente2.interiezione ottimo -
24 execute
['eksɪkjuːt]1) (kill) giustiziare2) (carry out) eseguire [ order]; mettere in atto [ plan]3) inform. eseguire* * *['eksikju:t] 1. verb1) (to put to death by order of the law: After the war many traitors were executed.) giustiziare2) (to carry out (instructions etc).) eseguire3) (to perform (a movement etc usually requiring skill).) eseguire•- executioner
- executive 2. noun1) (the branch of the government that puts the laws into effect.) (potere) esecutivo2) (a person or body of people in an organization etc that has power to direct or manage: He is an executive in an insurance company.) dirigente•- executor* * *['eksɪkjuːt]1) (kill) giustiziare2) (carry out) eseguire [ order]; mettere in atto [ plan]3) inform. eseguire -
25 exercise
['eksəsaɪz] I1) U (exertion) esercizio m.2) (training task) esercizio m.academic exercise — (pointless) esercizio accademico
3) (of duties, power, rights) esercizio m.5) amm. comm. pol. operazione f.; (long-term or large-scale) strategia f.6) mil. esercitazione f.II 1.1) (apply) esercitare [authority, control, power]; esercitare, fare valere [ rights]; prestare, usare [ caution]3) (worry) preoccupare2.verbo intransitivo esercitarsi, fare (dell')esercizio* * *1. noun1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) esercizio2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) esercizio3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) esercitazione2. verb1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) addestrare, allenare2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) esercitare* * *['eksəsaɪz] I1) U (exertion) esercizio m.2) (training task) esercizio m.academic exercise — (pointless) esercizio accademico
3) (of duties, power, rights) esercizio m.5) amm. comm. pol. operazione f.; (long-term or large-scale) strategia f.6) mil. esercitazione f.II 1.1) (apply) esercitare [authority, control, power]; esercitare, fare valere [ rights]; prestare, usare [ caution]3) (worry) preoccupare2.verbo intransitivo esercitarsi, fare (dell')esercizio -
26 exhibition
[ˌeksɪ'bɪʃn] 1.1) (of art, goods) esposizione f., mostra f.the Picasso exhibition — la mostra su o di Picasso
to be on exhibition — essere in mostra o esposizione
to make an exhibition of oneself — spreg. dare spettacolo
2) (of skill) dimostrazione f.3) BE univ. borsa f. di studio2.modificatore [ catalogue] della mostra; [hall, stand] d'esposizione, espositivo* * *[eksi'biʃən]1) (a public display (eg of works of art, industrial goods etc): an exhibition of children's books.) esposizione, mostra2) (an act of showing or revealing: What an exhibition of bad temper!) dimostrazione* * *[ˌeksɪ'bɪʃn] 1.1) (of art, goods) esposizione f., mostra f.the Picasso exhibition — la mostra su o di Picasso
to be on exhibition — essere in mostra o esposizione
to make an exhibition of oneself — spreg. dare spettacolo
2) (of skill) dimostrazione f.3) BE univ. borsa f. di studio2.modificatore [ catalogue] della mostra; [hall, stand] d'esposizione, espositivo -
27 exhume
[eks'hjuːm] [AE ɪg'zuːm]verbo transitivo esumare (anche fig.)* * *[iɡ'zju:m](to dig out (especially a body from a grave).) esumare* * *[eks'hjuːm] [AE ɪg'zuːm]verbo transitivo esumare (anche fig.) -
28 exorcize
['eksɔːsaɪz]verbo transitivo esorcizzare [demon, memory]* * *['ekso:sæiz](to drive away (an evil spirit); to rid (a house etc) of an evil spirit.) esorcizzare- exorcism- exorcist* * *['eksɔːsaɪz]verbo transitivo esorcizzare [demon, memory] -
29 ex-husband
-
30 ex-servicewoman
[ˌeks'sɜːvɪswʊmən]* * *[ˌeks'sɜːvɪswʊmən] -
31 ex-wife
-
32 exfoliant
-
33 exfoliate
[ˌeks'fəʊlɪeɪt]verbo intransitivo [bark, rock] esfoliarsi, sfaldarsi; [ skin] esfoliarsi* * *[ˌeks'fəʊlɪeɪt]verbo intransitivo [bark, rock] esfoliarsi, sfaldarsi; [ skin] esfoliarsi -
34 exigencies
-
35 expropriate
[ˌeks'prəʊprɪeɪt]verbo transitivo espropriare [ property]* * *[ˌeks'prəʊprɪeɪt]verbo transitivo espropriare [ property] -
36 X-rays
[eks'reiz] 1. noun plural(rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) raggi X- X-ray2. verb(to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) fare una radiografia -
37 ex
I [eks]preposizione comm.II [eks]ex works o factory — [ price] franco fabbrica
* * *[ɛks]1. n(ex-husband, ex-wife) ex m/f inv2. prepthe price ex works — il prezzo franco fabbrica* * *ex (1) /ɛks/pref.ex; già; un tempo: ex-minister, ex ministro; ex-president, ex presidente; ex-husband, ex marito; ex-wife, ex moglie.ex (2) /ɛks/ (lat.)prep.1 ( di merce) fuori di; su; da; franco: ex ship, fuori della nave (o franco nave, allo sbarco); ex quay, sulla banchina (o franco molo); ex factory, franco fabbrica; ex warehouse, fuori magazzino; franco magazzino2 (fin.: di un titolo) senza: ex dividend, senza dividendi; scuponato; ex interest, senza interessi; secco: ex interest price, corso (o prezzo) secco● ( Borsa, fin.) ex all, senza privilegi; escluso tutto □ ( di merce) ex bond, sdoganata □ (leg.) ex-post facto legislation, legislazione retroattiva ( penale) □ ex works, dalla (o alla) fabbrica: ex-works price, prezzo di fabbrica.ex (3) /ɛks/n.(fam.) ex (fam.); ex marito; ex moglie.* * *I [eks]preposizione comm.II [eks]ex works o factory — [ price] franco fabbrica
-
38 expatriate
I 1. [ˌeks'pætrɪət]1) (emigrant) emigrato m. (-a)2) (exile) esule m. e f.2.1) (emigrant) emigrato2) (exiled) esuleII [ˌeks'pætrɪeɪt]verbo transitivo (exile) esiliare, mandare in esilio* * *noun, adjective((a person) living outside his own country.) espatriare* * *expatriate /ɛkˈspætrɪət/A a.residente all'estero; espatriato: Many expatriate Americans live in Tuscany, numerosi americani si sono stabiliti in Toscana; (comm.) expatriate enterprise, impresa all'esteroB n.persona che risiede all'estero; espatriato: a French expatriate in the US, un francese che vive negli USA.(to) expatriate /ɛkˈspætrɪeɪt/A v. i.1 trasferirsi all'estero; espatriare2 (arc.) rinunciare alla propria nazionalitàB v. t. (arc.)1 bandire; esiliareexpatriationn. [u]1 trasferimento all'estero; espatrio2 (arc.) messa al bando; mandata in esilio3 (leg., arc.) perdita della cittadinanza d'origine.* * *I 1. [ˌeks'pætrɪət]1) (emigrant) emigrato m. (-a)2) (exile) esule m. e f.2.1) (emigrant) emigrato2) (exiled) esuleII [ˌeks'pætrɪeɪt]verbo transitivo (exile) esiliare, mandare in esilio -
39 exit
I ['eksɪt]nome uscita f.; (on motorway)II ['eksɪt]"no exit" — "uscita chiusa"; (on door) "porta chiusa"
verbo intransitivo uscire (anche inform.)* * *['eɡzit] 1. noun1) (a way out of a building etc: the emergency exit.) uscita2) (an actor's departure from the stage: Macbeth's exit.) uscita3) (an act of going out or departing: She made a noisy exit.) uscita2. verb((used as a stage direction to one person) (he/she) goes off the stage: Exit Hamlet.) uscire* * *['ɛksɪt]1. n2. viTheatre, Comput uscire* * *I ['eksɪt]nome uscita f.; (on motorway)II ['eksɪt]"no exit" — "uscita chiusa"; (on door) "porta chiusa"
verbo intransitivo uscire (anche inform.) -
40 inexorable
[ɪn'eksərəbl]aggettivo inesorabile* * *inexorable /ɪnˈɛksərəbl/a.inexorabilityn. [u]inexorablyavv.inesorabilmente.* * *[ɪn'eksərəbl]aggettivo inesorabile
См. также в других словарях:
EKS — steht für: Engpasskonzentrierte Strategie von Wolfgang Mewes Eschweiler Kohlensandstein Europäische Konvention für Stahlbau Elektrizitätswerk des Kantons Schaffhausen AG, ein Stromversorger in der Schweiz EKS (Band) eine Schweizer Rapformation… … Deutsch Wikipedia
eks — ȅks pril. DEFINICIJA naiskap [na eks, razg. ispiti odjednom sadržaj čaše do kraja; naiskap] ETIMOLOGIJA lat. ex … Hrvatski jezični portal
eks- — ; eksdronning; eksmand; eksminister … Dansk ordbog
EKS — 〈Wirtsch.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen zugrunde legt … Universal-Lexikon
EKS — 〈n.; Gen.: ; Pl.: unz.; Abk. für〉 energo kybernetisches System, (von W. Mewes entwickelte) Managementlehre, die mit der Zielsetzung einer erfolgreichen Entwicklungsförderung eine enge Verbindung von Manager, Umwelt u. zu steuerndem Unternehmen… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
eks- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ETIMOLOGIJA engl. ex ← lat. ex : iz, usp. e … Hrvatski jezični portal
eks- — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do funkcji, tytułu, zawodu, statusu społecznego: były, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}eksdyrektor, eksposeł, ekspoddany, eksmałżonek {{/stl 8}}{{stl 7}}<łac.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
eks- — «przedrostek pisany oddzielnie z łącznikiem, łączący się zwykle z wyrazami oznaczającymi tytuł, zawód itp., znaczący: były, dawny, np. eks wojskowy, eks dyrektor, eks mąż» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
éks — medm. (ẹ̑) pog., poziv pri pitju do dna: pijmo, eks; vsi eks; sam.: prvi eks za naše goste … Slovar slovenskega knjižnega jezika
EKS- — {{upper}}EKS {{/upper}} kao prvi dio riječi s imenicom znači da je nešto bivše, ob. da tko više ne obnaša neku visoku funkciju i sl. [ekspredsjednik; ekskralj] ✧ {{001f}}engl. ← lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
EKS — Abk. für energo kybernetisches System, engpassorientiertes System; Managementlehre, der eine Sicht von Manager, Umwelt und zu steuerndem Unternehmen als System zugrunde liegt. D.h., dass die Elemente sich nur in gemeinsamer Abstimmung miteinander … Lexikon der Economics