-
1 октябрь
Ekim [эк'им] -
2 посевной
ekim °посевна́я пло́щадь — ekim alanı, ekili / ekilen alan
посевна́я пло́щадь под свёклой — pancar ekim alanı
посевна́я кампа́ния — ekim kampanyası
-
3 октябрьский
Ekim °о́рден Октя́брьской револю́ции — Ekim Devrimi Nişanı
-
4 дооктябрьский
-
5 предоктябрьский
1) ( до Октябрьской революции) Ekim Devriminden önceki, Ekim öncesi2) ( посвящённый годовщине Октябрьской революции) Ekim Devrimi yıldönümü dolayısıyla / şerefine yapılan / girişilen -
6 сев
-
7 агрегат
-
8 великий
büyük* * *1) büyükВеликая Октя́брьская социалисти́ческая революция — Büyük Ekim Sosyalist Devrimi
вели́кий Пу́шкин — büyük / koca Puşkin
вели́кие люди — büyük adamlar, büyükler
2) тк. кратк. ф. ( большего размера) büyükту́фли мне вели́ки́ — pabuçlar ayağıma büyük geliyor
шля́па мне вели́ка — şapka başıma büyük geliyor
••вели́кие держа́вы — büyük devletler
вели́кий пост — церк. Büyük perhiz
от ма́ла до вели́ка — yedisinden yetmişine kadar, büyük küçük herkes
-
9 вырастать
büyümek,boy atmak; artmak,yükselmek; genişlemek; belirmek,görünmek* * *несов.; сов. - вы́расти1) (становиться больше, выше, старше) büyümek; boy atmak; boylanmak (тк. о росте)ребёнок вы́рос — çocuk büyüdü
трава́ вы́росла по коле́но — otlar diz boyu büyüdü
де́рево вы́росло на метр — ağaç bir metre boylandı
2) разг., в соч.он вы́рос из э́того пальто́ — bu palto ona dar / küçük geliyor artık
3) (появляться - о траве, волосах и т. п.) bitmekон вы́рос в кру́пного учёного — büyük bir bilgin oldu
дохо́ды вы́росли — gelirler arttı
посевна́я пло́щадь вы́росла — ekim sahası genişledi
6) (возникать перед кем-л.) belirmek, görünmek; bitmekвы́расти сло́вно из-под земли́ — yerden bitercesine belirmek
пе́ред на́ми вы́рос лес — orman önümüze dikeldi
-
10 октябрь
-
11 под
1) (ниже кого-чего-л.) altına (на вопрос "куда?"); altında (на вопрос "где?")по́д во́ду — su(yun) altına
под водо́й — su(yun) altında
по́д го́ру — yokuş aşağı
стоя́ть под окно́м — pencere dibinde durmak
2) (под воздействием или в зоне действия чего-л.)...a; altındaпопа́сть под дождь — yağmura tutulmak
под огнём проти́вника — düşman ateşi altında
иссле́дование тка́ней под микроско́пом — dolguların mikroskop muayenesi
3) (при обозначении положения, в которое ставят кого-что-л. при указании условий, которые создаются для кого-чего-л.)...a, altına;...da, altındaвзять под свою́ защи́ту — himayesine almak
взять что-л. под контро́ль — kontrol altına / kontrole almak
отда́ть кого-л. под суд — mahkemeye vermek
под управле́нием кого-л. — birinin yönetimi altında
креди́т под ни́зкий проце́нт — düşük faizli kredi
под определённым накло́ном — belli bir eğimde
под давле́нием обще́ственного мне́ния — kamuoyunun baskısı altında / baskısıyla
находи́ться под угро́зой — tehlikede olmak
4) (при указании места, к которому направляется или около которого находится кто-что-л.) yakın, yöresindeпод Москво́й — Moskova'ya yakın (bir yerde), Moskova yakınında / yöresinde
би́тва под Ку́рском — Kursk meydan muharebesi
5) (накануне чего-л.) yakın; arifesindeпод у́тро — sabaha karşı
ка́к-то под ве́чер — bir akşam üzeri
под Но́вый год — yılbaşına yakın, yılbaşı arefesinde
ей под со́рок — yaşı kırka yakın / yaklaşıyor, kırka merdiven dayadı
6) (при указании на звуки, сопровождающие действие) ile; arasındaпод аплодисме́нты зри́телей — seyircilerin alkışları arasında
под аккомпанеме́нт роя́ля — piyano eşliğinde
7) ( при указании на назначение или характер использования предмета) için;...lıkбуты́лка под молоко́ — süt şişesi
посевна́я пло́щадь под зерновы́ми — tahıl ekim sahası
пло́щадь под леса́ми и куста́рниками — ormanlık ve çalılık alanlar
увели́чивать пло́щадь под леса́ми — orman alanını artırmak
ско́лько ты́сяч гекта́ров за́нято под овоща́ми? — sebzelikler kaç bin hektar?
8) (при указании на сходство с кем-чем-л.) taklidiсде́ланное под бро́нзу — bronz taklidi
9) (при указании на то, что служит ручательством) ile; karşılığındaпод зало́г (иму́щества) — rehin karşılığında / mukabili
освобожде́ние под зало́г — kefaletle tahliye
10) (при указании на отличительный признак или на особые условия совершения действия)...lıсу́дно под туре́цким фла́гом — Türk bandıralı gemi
дом под черепи́чной кры́шей — kiremit damlı ev
статья́ под заголо́вком... —... başlıklı yazı
под псевдони́мом — takma adla
опубликова́ть что-л. под свое́й фами́лией — kendi adıyla yayınlamak
он зарегистри́рован под друго́й фами́лией — başka isimle kayıtlıdır
под разли́чными назва́ниями — değişik adlarla
11) (вследствие чего-л.) ileпод де́йствием тепла́ — ısı etkisiyle
••что вы понима́ете под надстро́йкой? — üstyapıdan / üst yapı denince ne anlarsınız?
-
12 посев
м1) ( действие) ekim, ekme2) (то, что посеяно) ekinпосе́вы взошли́ — ekinler sürdü
расширя́ть посе́вы ячменя́ — arpa ekilen alanları genişletmek
-
13 сеять
несов.; сов. - посе́ять1) ekmek, ekim yapmakсе́ять рожь — çavdar ekmek
2) перен. saçmakсе́ять и́скры — kıvılcımlar saçmak
се́ять смерть — ölüm saçmak
се́ять вражду́ ме́жду наро́дами — halklar arasına düşmanlık tohumları ekmek / atmak / saçmak
••кто се́ет ве́тер - пожнёт бу́рю — посл. rüzgar eken fırtına biçer
не посе́яв, не пожнёшь — погов. ekmeden biçilmez
-
14 срыв
мsuya düşme, akim kalma; suya düşürme, başarısızlığa uğratma; kırmaсрыв забасто́вки — grevin kırılması
с це́лью сры́ва перегово́ров — görüşmeleri başarısızlığa uğratmak amacıyla
сев идёт без сры́вов — ekim işleri aksamadan yürüyor
-
15 становиться
I несов.; сов. - стать I1) durmak; çıkmak; olmakстанови́ться в о́чередь (за чем-л.) — sıraya girmek; kuyruk olmak
стань ря́дом со мной — yanıma gelip dur
мы ста́ли в два ряда́ — iki sıra olduk
2) geçmekстать за прила́вок — tezgah başına geçmek
станови́ться на коле́ни — diz çökmek
стать на́ руки — amuda kalkmak
стать на цы́почки — ayaklarının burnu üstünde kalkmak
медве́дь стал на за́дние ла́пы — ayı art ayakları üzerine kalktı
4) в соч.стать ла́герем — kamp kurmak
стать на прива́л — mola vermek
••стать на лы́жи — kayağa başlamak
когда́ он стал на лёд / на коньки́? — patinaja ne zaman başlamıştı?
стать у вла́сти — iktidar başına geçmek
стать на путь социалисти́ческого разви́тия — sosyalist gelişim yoluna girmek
II несов.; сов. - стать II, врзстанови́ться на доро́ге кого-л. — birinin yolu üzerine dikilmek
olmak; hal almakстать материа́льной си́лой — maddi bir güç haline gelmek
стать учи́телем — öğretmen olmak
дни станови́лись коро́че — günler kısalıyordu
лицо́ её ста́ло стро́гим — yüzü sertleşti
оа́зис станови́лся пусты́ней — vaha çölleşmekteydi
станови́лось темно́ — ortalık kararıyordu
круго́м ста́ло темно́ — her yan karanlık kesildi
э́то ста́ло соверше́нно невозмо́жным — bu, büsbütün olanaksızlaştı
жизнь её станови́лась невыноси́мой — hayatı çekilmez bir hal alıyordu
э́то ста́ло на́шей перве́йшей зада́чей — bu, bizim bir numaralı görevimiz halini aldı
станови́ться тради́цией — gelenek haline gelmek; gelenekleşmek
в ко́мнате сра́зу ста́ло светло́ — odanın içi birden aydınlanıverdi
больно́му ста́ло ле́гче — hasta rahatladı
мне ста́ло ску́чно — canım sıkıldı
к ве́черу ста́ло прохла́дно — akşama doğru hava serinledi
в октябре́ ста́ло хо́лодно — Ekim ayında havalar soğudu
противоре́чия станови́лись бо́лее глубо́кими — çelişkiler daha da derinleşmekteydi
па́ртия станови́лась всё сильне́е — parti giderek güçlenmekteydi
-
16 топить
yakmak; ısıtmak ; eritmek ; batırmak; boğmak* * *I1) (печь и т. п.) yakmak2) ( отапливать помещение) ısıtmakIIтопи́ть начну́т в октябре́ — kaloriferler Ekim ayında yakılacak
1) ( плавить) eritmek2) в соч.III несов.; сов. - потопи́ть, утопи́тьтопи́ть молоко́ — sütü fırında kaynatmak
1) ( суда) batırmak2) (людей, животных) (suda) boğmak3) перен., разг. ( губить) batırmak••потопи́ть что-л. в крови́ — kana boğmak
-
17 торжество
tören; bayram; zafer* * *с1) tören; bayramсеме́йное торжество́ — aile bayramı
Пу́шкинские торжества́ — Puşkin'i anma törenleri
Октя́брьские торжества́ — Ekim Devrimi yıldönümünü kutlama törenleri
2) zaferторжество́ справедли́вости — adaletin zaferi
-
18 увеличивать
artırmak; çoğaltmak; uzatmak; büyütmek* * *несов.; сов. - увели́чить1) artırmak; çoğaltmak; uzatmakувели́чивать произво́дство ста́ли — çelik üretimini artırmak
увели́чивать посевны́е пло́щади — ekim alanlarını genişletmek
ему́ увели́чили зарпла́ту на де́сять рубле́й — maaşına on ruble zam yapıldı
увели́чивать спрос на нефть — petrole olan talebi artırmak
не увели́чивать продолжи́тельность рабо́чее дня — işgününü uzatmamak
2) (рисунок, карту и т. п.) büyültmek; büyütmek опт.мы увели́чим э́ту фотогра́фию — bu fotoğrafı büyülteceğiz, bu fotoğrafın agrandismanını yapacağız
-
19 уменьшаться
eksilmek,azalmak; düşmek,azalmak* * *несов.; сов. - уме́ньшитьсяazalmak, eksilmek; inmek; düşmek; daralmakуменьша́ться в объёме — hacmi azalmak
уменьша́ться коли́чественно — sayısı azalmak, eksilmek
боль уме́ньшилась — ağrı / acı hafifledi
бо́ли значи́тельно уме́ньшились — ağrılar çok daha aza indi
жара уменьша́ется — sıcak düşüyor
ве́тер уменьша́лся — rüzgar düşüyordu
возмо́жности уме́ньшились — olanaklar daraldı
посевна́я пло́щадь не уме́ньшилась — ekim sahası daralmadı
диста́нция ме́жду ни́ми всё уменьша́лась — aralarındaki mesafe giderek kısalmaktaydı
См. также в других словарях:
ekim — is. 1) Ekme işi ... ekim biçim işlerini tamamıyla kadınlara bırakmışlardı. Ö. Seyfettin 2) Yılın otuz bir gün süren, onuncu ayı, teşrinievvel … Çağatay Osmanlı Sözlük
ekim — bir kez ekilecek kadar olan yer I, 75 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
Coşkun Ekim — Personal information Full name Coşkun Ekim Date of birth 17 November 1991 (1991 … Wikipedia
PRUNUS CASPICA KOV. ET EKIM. - АЛЫЧА КАСПИЙСКАЯ — см. 384. Дерево. P. caspica Kov. et Ekim. Алыча каспийская Докл. АН СССР XXIII, З (1939) 289. Дер. и куст. III (1954) 708. Ковалев (1955) 36, рис. Р а с п р. СССР (каспийск. побер. Кавк., Талыш); Иран. К у л ь т. Азерб. и С. З. Иран ssp. foveata… … Справочник растений
çifte çubuğa gitmek — ekim ve biçim işleriyle uğraşmak Yatağa düşersen hayvanlara kim bakar nine, çifte çubuğa kim gider? T. Oflazoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
kasımdan on gün evvel ek, on gün sonra ekme — ekim zamanı kasımdan on gün önce biter, kasımdan on gün sonra ekilen tohum verimli olmaz anlamında kullanılan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük
TEŞRİN-İ EVVEL — Ekim ayı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
ZER'İYYAT — Ekim işleri … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
İLKTEŞRİN — Ekim ayı. Teşrin i evvel … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Mustang Ironheart — Publication information Publisher Rare Underground Comics Firs … Wikipedia
Sadri Maksudi Arsal — Sadreddin Nizamettinovich Maksudov or Sadri Maksudi Arsal (1878 ndash;February 20, 1957) was a prominent Russian and Turkish statesman, scholar and thinker. BiographySadreddin Nizamettinovich Maksudov was born in Taşsu, outside of Kazan, the son… … Wikipedia