-
1 die Exmission
- {ejectment} sự đuổi ra - {eviction} sự đuổi, sự lấy lại -
2 einem Mieter eine Räumungsfrist von 14 Tagen setzen
einem Mieter eine Räumungsfrist von 14 Tagen setzen
to give a tenant two weeks notice to surrender possession;
• Räumungsfristklage action for ejectment (US), ejectment bill (US), writ of entry, dispossess proceedings, action to recover land;
• Räumungsfristklage erheben to take legal proceedings for ejectment;
• Räumungsfristkosten cost of eviction;
• Räumungsfristschlussverkauf clearance (closing-down) sale;
• gesetzlicher Räumungsfristschutz statutory tenancy;
• Räumungsfristschutzanspruch right not to be evicted;
• Räumungsfristurteil eviction order, writ of ejectment (US), clearance order (Br.);
• Räumungsfristurteil gegen einen Mieter erwirken to warn a tenant out of the house;
• Räumungsfristverfahren justice ejectment (US), eviction proceedings, dispossess (possession, Br.) proceedings;
• Räumungsfristverkauf clearance (closing-down, winding-up) sale.Business german-english dictionary > einem Mieter eine Räumungsfrist von 14 Tagen setzen
-
3 Zwangsräumung
Zwangsräumung f 1. GRUND actual eviction; 2. RECHT ejectment; eviction (Grundbesitz)* * ** * *Zwangsräumung
actual eviction, ejection, ejectment;
• Zwangsräumung wegen Mietschulden eviction for non-payment of rent;
• Zwangsräumung gegen einen Mieter durchführen to eject a tenant;
• Zwangsregelung mandatory settlement;
• Zwangsregistrierung compulsory incorporation;
• Zwangsregulierung coercion, forced execution. -
4 Räumungsklage
f action for possession (Am. eviction)* * *die Räumungsklageejectment* * *Räu|mungs|kla|gefaction for eviction* * *Räu·mungs·kla·ge* * * -
5 Räumungsfristklage
Räumungsfristklage
action for ejectment (US), ejectment bill (US), writ of entry, dispossess proceedings, action to recover land -
6 Klage
Klage f RECHT suit, lawsuit, action, complaint (Zivilprozess) • eine Klage begründen RECHT substantiate a claim • gegen jmdn. Klage erheben RECHT bring an action against sb • gegen jmdn. öffentlich Klage erheben RECHT bring an accusation against sb • Klage abweisen RECHT dismiss a lawsuit, dismiss a complaint • Klage erheben RECHT enter a writ, issue a writ against sb • Klage stattgeben RECHT sustain an action, uphold a complaint* * *f < Recht> Zivilprozess suit, lawsuit, action, complaint ■ eine Klage begründen < Recht> substantiate a claim ■ gegen jmdn. Klage erheben < Recht> bring an action against sb ■ gegen jmdn. öffentlich Klage erheben < Recht> bring an accusation against sb ■ Klage erheben < Recht> enter a writ, issue a writ against sb* * *Klage
(vor Gericht) action [at law], legal action, lawsuit (US), suit at law (US), (in Scheidungssachen) petition;
• im Wege der Klage by bringing an action;
• dingliche Klage real action, action in rem;
• auf Vertrag gegründete Klage contractual action;
• mutwillige Klage vexatious proceedings;
• obligatorische (schuldrechtliche) Klage personal action, action in personam;
• wechselrechtliche Klage summary procedure on a bill of exchange;
• wechselrechtlich zulässige Klage action on a bill of exchange;
• zivilrechtliche Klage civil action;
• Klage einer Aktiengesellschaft corporate action;
• Klage eines Aktionärs gegen seine Gesellschaft shareholder’s bill;
• Klage auf Anfechtung von Hauptversammlungsbeschlüssen shareholders’ (stockholders’, US) representative action;
• Klage auf Anordnung der Vermögensverwaltung administration action (order, Br.);
• Klage auf Aufhebung eines Vertrages action for avoidance of contract;
• Klage auf abgesonderte Befriedigung (Konkursverfahren) creditor’s bill;
• Klage aus ungerechtfertigter Bereicherung action for money had and received (Br.);
• Klage auf Einleitung (Eröffnung) des Zwangsvollstreckungsverfahrens hypothecary action, foreclosure action (suit) (US);
• Klage wegen Entlassung aus unsozialen Gründen action for unfair dismissal;
• Klage auf Erfüllung des Vertrages action to claim specific performance of contract;
• Klage wegen Gewährleistungbruches action for breach of warranty;
• Klage aus unerlaubter Handlung action in tort (for conspiracy);
• Klage auf Herausgabe des Eigentums revindication action, action in detinue (for recovery);
• Klage auf Herausgabe eines Grundstücks action in expropriation of real property;
• Klage auf Leistungserfüllung action for specific performance;
• Klage auf Löschung eines Patents action for forfeiture of a patent;
• Klage auf Nichtigkeitserklärung nullity suit;
• Klage auf Räumung action for ejectment (US);
• Klage auf Rechnungslegung account render, action for an account (for accounting; Klage auf Rückgabe gepfändeter Sachen (Gegenstände) action in replevin, redemption action;
• Klage auf Rücknahme einer fehlerhaften Sache redhibitory action;
• Klage auf Rückzahlung eines Darlehens action on a debt;
• Klage auf Schadenersatz damages suit;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichtabnahme action at law for damages caused by non-acceptance;
• Klage auf Schadenersatz wegen Nichterfüllung action at law for damages caused by non-delivery;
• Klage auf Unterhalt maintenance suit, action for support (US);
• Klage wegen Verletzung des Urheberrechtes action for infringement of copyright;
• Klage wegen (aus) Vertragsverletzung action for breach of contract, writ of covenant;
• Klage wegen unlauteren Wettbewerbs passing-off action;
• Klage auf Zahlung des Kaufpreises action at law for the purchase price;
• Klage abändern to amend a statement of claim;
• Klage abweisen to dismiss (close) an action, to find for the defendant;
• [nicht erschienen Kläger] mit der Klage abweisen to nonsuit [the plaintiff in case of a default];
• Klage kostenpflichtig abweisen to dismiss a case with costs;
• Klage als unbegründet abweisen to dismiss a complaint on its merits;
• Klage anstrengen to intend (maintain, enter) an action, to bring a case before the court;
• Klage gegen j. anstrengen to enter (institute) an action (bring a suit) against s. o.;
• Klage begründen to substantiate a claim, to make an action;
• sich auf eine Klage einlassen to enter an appearance, to appear in an action;
• Klage einreichen to prefer a suit, to file (lodge) a complaint, to file a lawsuit;
• Klage erheben to bring (institute, enter, maintain) an action, to commence a lawsuit (US), to file a suit (US);
• Klage im eigenen Namen erheben to maintain an action in one’s own name;
• Klage wegen Verletzung eines Patents erheben to bring an action for infringement of a patent;
• Klage auf Vertragsanfechtung erheben to bring an action for rescission of contract;
• Klage für zulässig erklären to declare an action admissible;
• Klage für zuständig erklären to entertain an action;
• Klage fallen lassen to drop a court case, to drop (abandon) an action;
• einer Klage stattgeben to sustain an action;
• Klage als unzulässing verwerfen to dismiss an action;
• seine Klage vortragen to state one’s case;
• Klage zurücknehmen to abandon (drop, relinquish, withdraw) an action, to drop one’s ligitation, to nonsuit;
• Klage zustellen to serve a writ;
• Klageabänderung amendments of a statement of claim;
• Klageabweichung departure;
• Klageabweisung involuntary nonsuit, dismissal of an action;
• Klageabweisung wegen Unschlüssigkeit compulsory nonsuit;
• Klageabweisungsantrag stellen to direct a nonsuit;
• Klage änderung amendments to a pleading.
substanziieren, Klage
to substantiate an action. -
7 Räumung
Räumung f 1. GRUND, RECHT, SOZ eviction, evacuation; 2. V&M clearance • zur Räumung zwingen GRUND, RECHT, SOZ evict* * *f 1. <Grund, Recht, Sozial> eviction, evacuation; 2. <V&M> clearance ■ zur Räumung zwingen <Grund, Recht, Sozial> evict* * *Räumung
vacation, (Lager) clearance, clearing, (Wohnung) evacuation, removal (Br.), removing, (zwangsweise) eviction, ejection, ejectment, ousting;
• verzögerte Räumung holding over;
• Räumung eines Hauses vacating of a house; Räumung
• eines Lagers clearance of stock;
• auf Räumung klagen to sue for eviction (ejection, US, possession, Br.);
• Räumung verzögern (Mieter) to hold over;
• zur Räumung zwingen to evict, to eject (US), to oust, to dispossess. -
8 Räumungsbefehl
Räumungsbefehl m GRUND, RECHT eviction order* * *m <Grund, Recht> eviction order* * *Räumungsbefehl, Räumungsbeschluss
dispossess warrant (Br.), possession order (Br.), eviction notice, writ of ejectment (US);
• gerichtlicher Räumungs order for possession (Br.);
• Räumungs aussetzen to suspend an order of possession (Br.);
• von den Verwaltungsbehörden erlassenen Räumungsdurchführen to enforce an administrative eviction decree;
• Räumungs gegen einen [mit der Miete rückständigen] Mieter durchführen to dispossess a tenant, to evict a tenant for non-payment of rent. -
9 Ausstoßung
f1. PHYSIOL. expulsion, ejection2. aus Verein etc.: expulsion; aus Gesellschaft: ostracism; aus Armee: (dishono[u]rable) discharge; aus Kirche: excommunication* * *die Ausstoßungejectment* * *Aus|sto|ßung ['ausʃtoːsʊŋ]f -, -en1) (aus from) (= Ausschließung) expulsion; (aus der Gesellschaft) banishment; (aus einer Gemeinschaft) exclusion* * *Aus·sto·ßung<->▪ die \Ausstoßung aus etw dat expulsion from sth; (aus der Gemeinschaft/dem Stamm) banishment [or exclusion] from sth* * *1. PHYSIOL expulsion, ejection2. aus Verein etc: expulsion; aus Gesellschaft: ostracism; aus Armee: (dishono[u]rable) discharge; aus Kirche: excommunication* * *f.ejection n. -
10 Besitzentsetzung
-
11 Klage auf Räumung
-
12 Räumungsbeschluss
Räumungsbefehl, Räumungsbeschluss
dispossess warrant (Br.), possession order (Br.), eviction notice, writ of ejectment (US);
• gerichtlicher Räumungs order for possession (Br.);
• Räumungs aussetzen to suspend an order of possession (Br.);
• von den Verwaltungsbehörden erlassenen Räumungsdurchführen to enforce an administrative eviction decree;
• Räumungs gegen einen [mit der Miete rückständigen] Mieter durchführen to dispossess a tenant, to evict a tenant for non-payment of rent. -
13 Räumungsfristklage erheben
Räumungsfristklage erheben
to take legal proceedings for ejectmentBusiness german-english dictionary > Räumungsfristklage erheben
-
14 Räumungsfristurteil
-
15 Räumungsfristverfahren
Räumungsfristverfahren
justice ejectment (US), eviction proceedings, dispossess (possession, Br.) proceedings -
16 Zwangsräumung
Zwangsräumung f eviction; ejectment -
17 Räumungsklage
-
18 Räumung
Räumung f 1. vacation, clearing (Gebäude, Wohnungen); evacuation (wegen Gefahr); 2. TE clearing (einer Baustelle); 3. ejectment, (AE) eviction (zwangsweise) • auf Räumung klagen sue for evictionDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Räumung
-
19 zwangsweise Räumung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zwangsweise Räumung
-
20 der Hof
- {court} sân nhà, toà án, quan toà, phiên toà, cung diện, triều đình, quần thần, buổi chầu, sân, phố cụt, sự ve vãn, sẹ tán tỉnh - {courtyard} sân nhỏ, sân trong - {farm} trại, trang trại, đồn điền, nông trường, khu nuôi thuỷ sản, trại trẻ, farm-house - {yard} Iat, thước Anh, trục căng buồm, bãi rào, xưởng, kho = der Hof (Astronomie) {halo}+ = der Hof (um Sonne oder Mond) {corona}+ = den Hof machen {to pay one's address}+ = der viereckige Hof {quadrangle}+ = der Empfang bei Hof {court}+ = jemandem den Hof machen {to court; to gallant; to make love to someone; to make up to someone; to pay court to someone}+ = die Vertreibung von Haus und Hof {ejectment}+
См. также в других словарях:
ejectment — eject·ment /i jekt mənt/ n: an action at common law that is to determine the right to possession of property and for the recovery of damages and that is brought by a plaintiff who claims to hold superior title Merriam Webster’s Dictionary of Law … Law dictionary
Ejectment — E*ject ment, n. 1. A casting out; a dispossession; an expulsion; ejection; as, the ejectment of tenants from their homes. [1913 Webster] 2. (Law) A species of mixed action, which lies for the recovery of possession of real property, and damages… … The Collaborative International Dictionary of English
ejectment — A lawsuit brought to remove a party who is occupying real property. (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy Terminology) United Glossary of Bankruptcy Terms 2012. ejectment A lawsuit brought to remove a party who is occupying real property … Glossary of Bankruptcy
ejectment — [ē jekt′mənt, iekt′mənt] n. 1. an ejecting or ousting; eviction 2. Law an action to secure or recover possession of real property by the true owner … English World dictionary
ejectment — At common law, this was the name of a mixed action (springing from the earlier personal action of ejectione firmae) which lay for the recovery of the possession of land, and for damages for the unlawful detention of its possession. The action was … Black's law dictionary
ejectment — At common law, this was the name of a mixed action (springing from the earlier personal action of ejectione firmae) which lay for the recovery of the possession of land, and for damages for the unlawful detention of its possession. The action was … Black's law dictionary
ejectment — /i jekt meuhnt/, n. 1. the act of ejecting. 2. Law. a possessory action wherein the title to real property may be tried and the possession recovered. [1560 70; EJECT + MENT] * * * ▪ law in Anglo American property law, legal action for… … Universalium
Ejectment — This article is about the Common Law form of action. For a fuller discussion of modern proceedings, see Eviction. Ejectment in the common law term for civil action to recover the possession of and title to land. It replaced the old Real Actions… … Wikipedia
ejectment — An action which is purely possessory; a form of action in which the right of possession to corporeal hereditaments may be tried and possession obtained. Kingsnorth v Baker, 213 Mich 294, 182 NW 108. At common law a purely possessory action; even… … Ballentine's law dictionary
ejectment — k(t)mənt noun ( s) 1. : dispossession the ejectment of tenants from their homes 2. a. : a mixed action admissible for the recovery of possession of property and for damages and costs for the wrongful withholding of it … Useful english dictionary
ejectment — noun Date: 1523 1. the act or an instance of ejecting ; dispossession 2. an action for the recovery of possession of real property and damages and costs … New Collegiate Dictionary