-
1 Einzug
Ei nzug m1) ( Bezug einer Wohnung)\Einzug [in eine neue Wohnung] wprowadzenie nt się [do nowego mieszkania]3) ( Wahlerfolg)\Einzug ins Parlament wejście nt do parlamentu -
2 Einzug
m ( in eine Wohnung) въезд; Einmarsch; fig. наступление; Typ. отступ, втяжка; Fin. взимание; изъятие; Einzug halten einziehen (v/i) -
3 mehrchцriger Einzug
nTextile: Einzug im Spitz -
4 mehrchöriger Einzug
textile. Einzug im Spitz -
5 получение платежа
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > получение платежа
-
6 получение платежа
Einzug mНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > получение платежа
-
7 Вход в Иерусалим
Einzug in Jerusalem рел. -
8 сбор налогов
Einzug m, Erhebung fНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > сбор налогов
-
9 проборка
Einzug текст., Levieren, ( основы) Passage, Passieren, ( аркатных шнуров в кассейную доску) Schnürung -
10 схождение
Einzug авто, Vorspur -
11 collection of a cheque
Einzug eines Schecks -
12 абзац м [отстъп за нов ред]
Einzug {m} -
13 настаняване ср [в жилище]
Einzug {m} [in eine Wohnung] -
14 выход
мвыход в захват, недостаточный — греб. ungenügende Vorlage f
выход вперёд (о вратаре) — Herauslaufen n nach vorn
выход в полуфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Halbfinale
выход в стойку на руках силой — гимн. Heben n in den Handstand
выход в стойку на руках силой, повторный — гимн. wiederholtes Heben n in den Handstand
выход в стойку на руках толчком одной ногой — гимн. Handstand m mit einbeinigem Abstoß
выход в стойку на руках через полушпагат — гимн. Handstand m aus dem Halbspagat
выход в стойку на руках через шпагат — гимн. Handstand m aus dem Spagat
выход в сторону — баск. Ausscheren n
выход в турпоход — Wanderstart m, Wanderauftakt m
выход в упор — пр. с шестом Drehumstütz m
выход в упор сзади на одной ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings auf einer Pausche
выход в упор сзади на одной ручке поперёк — гимн. Kreiskehre j in den Querstütz rücklings auf einer Pausche
выход в упор сзади, одна на теле, другая на ручке — гимн. Kreiskehre f in den Stütz rücklings, eine auf der Pausche, andere am Pferdende
выход в финал — Eintritt m [Einzug m] ins Finale
бороться за выход в финал — um den Einzug ins Finale kämpfen, um den Einzug ins Finale ringen
выход в четвертьфинал — Eintritt m [Einzug m] ins Viertelfinale
выход за боковую границу поля боя — фехт. Seitenüberschreitung f, seitliches Über schreiten n der Fechtbahngrenze
выход за заднюю границу поля боя — фехт. Überschreitung f der hinteren Fechtbahngrenze
выход за ковёр — бор. Verlassen n der Matte; гимн. Übertreten n [Überschreiten n] der Bodenübungsfläche
выход игрока с нарушением правил — хокк. regelwidriger Spielereintritt m
выход из ближнего боя — Verlassen n [Lösen n] des Nahkampfes, Lösen n aus dem Nahkampf
выход из виража — л. атл. Aus-der-Kurve-Kommen n; конн., вело, коньки Kur venausgang m; фиг. Herauslehnen n; плав. Abstoß m und Übergang m in die Schwimmbewegung; греб. Wendeausfahrt f
выход из воды — Verlassen n des Wassers
выход из гавани — Ablegen n, Ausfahrt f
выход из круга — Auslauf m, Herauslehnen n
выход из поворота — см. выход из виража
выход из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz auf einer Pausche
выход из упора сзади — гимн. Kreiskehre f aus dem Stütz rücklings
выход из упора стоя хватом за ручки — гимн. Kreiskehre f aus dem Seitstand mit Griff auf beiden Pauschen
выход к бровке — л. атл. Einnahme f der Bahnkante
выход, круговой — гимн. Kreiskehre f am Pferdende
выход к сетке — Heranlaufen n [Vorrücken n] zum Netz
выход наверх — бор. Ausweichen n nach oben, Wendegriff m
выход наверх выседом — бор. Entweichen n nach oben mit Drehung, Armwende f, Hammerlockwende f
выход наверх выседом захватом разноимённого запястья — бор. Wende f am Boden mit Fassen des Handgelenkes
выход наверх от захвата шеи из-под плеча снаружи — бор. Halbnelsonwende f
выход наверх переходом — бор. Übersteigen n
выход наверх с моста — бор. Übertragen n aus der Brücke
выход наверх с поворотом направо — бор. Wende f mit Rechtsdrehung
выход наверх уходом (вперёд, назад) — бор. Ausweichen n nach oben und Lösen n
выход на лёд — фиг. Auftritt m; хокк. Eintritt m
выход на носки — Übergang m auf die Fußspitzen
выход на прямую — Einbiegen n [Eintritt m, Einlauf m] in die Gerade
выход на свободное место (в игровых видах спорта) — Freispielen n, Freilaufen n
выход на свободное место после передачи — Freilaufen n nach Abspiel
выход на удар — вол. Angriffslauf m
выход плечом вперёд — гимн. Kreiskehre f
выход плечом назад — вход плечом назад — гимн. (обратный «стойкли») Flanke f rechts rückwärts um den linken Arm aus dem Stütz rücklings auf den Pauschen, Stöckli n rückwärts
выход поперёк, из упора на одной ручке — гимн. Kreiskehre f aus dem Querstütz auf einer Pausche
-
15 вступление
n Eintritt m, Beitritt m; Einzug m; Einleitung f; Mus. Vorspiel; вступать; вступление в силу Inkrafttreten* * *вступле́ние n Eintritt m, Beitritt m; Einzug m; Einleitung f; MUS Vorspiel; → вступать;вступле́ние в си́лу Inkrafttreten* * *вступле́ни|е<-я>ср2. (в организа́цию) Eintritt m, Beitritt mвступле́ние в гражда́нский проце́сс в ка́честве тре́тьей стороны́ ЮР Intervention fвступле́ние в управле́ние предприя́тием Geschäftsübernahme fвступле́ние во владе́ние предприя́тием Geschäftsübernahme f3. (введе́ние, предисло́вие) Einleitung f, Vorwort nt* * *n1) gener. Adhäsion (в организацию), Antritt (в должность, права), Betreten, Einführung, Eingangsrede, Einleitung, Einrückung, Einsatz (в действие), Einzug (в город и т. п.), Einzug (напр., в город), Exordium, Ouvertüre, Vorrede, Antritt (в права, в должность), Eingang (к речи, статье), Eintritt (в партию и т. п.), Übernahme (во владение чем-л. и т. п.), Beitritt (zu D в организацию), Einmarsch (войск)2) liter. Einstieg (в область неизведанного и т. п.)3) milit. Eingriff (в бой), Einmarsch (напр. в город), Eintreffen, Eintritt (напр. в бой), Einzug (напр. в город)5) econ. Beitritt (в организацию)6) ling. Vorwort7) astr. Eintritt (напр. в тень)8) mus. Auftakt, Präambel, Präludium, Vorspiel, Einsatz (инструмента, голоса), Intrade, Introduktion9) psych. Eingehen10) theatre. Exposition11) swiss. Ingreß12) f.trade. Eintritt (в организацию) -
16 сбор
n1) gener. Abfertigungsgebühr (почтовый, таможенный), Abfertigungssumme (почтовый, таможенный), Abgabe, Ablöse (напр., на благотворительные цели), Appell, Aufruf, Bergung (трофеев), Einkassierung (инкассирование), Einkassierung (членских взносов), Einnahme, Einsammeln (денег, урожая), Einsammlung (денег, урожая), Einspielergebnis, Einziehung (инкассирование), Einziehung (налогов и т. п.), Einzug (средств), Erhebung (налогов, платы), Lesen (винограда, ягод, грибов), Lesen (плодов, грибов и т. п.), Sammlung (средств, подписей и т. п.), Einholung, Sammeln (людей), Sammlung (материала, подписей и т. п.), Einsammeln, Eintragungsgebühr, (pl) Gebühr, Kollekte (в церкви во время или после богослужения; добровольных пожертвований), Kollekte (добровольных взносов)3) geol. Ansammlung, Aufsammlung (напр. образцов)4) Av. Besammlung (самолётов)5) obs. Hebung (податей, налогов, пошлин), Ungeld7) hist. (дани) Eintreibung (die Eintreibung des Tributs - ñáîð äàíè)8) law. Abfertigungsgebühr (почтовый, таможенный и т.п.), Abgaben, Beitrag, Betreibung (налогов), Einziehung (напр. налогов), Sportel, Steuer, Versammlung, Zusammenkunft, Zusammentritt, Sammlung (средств, подписей)9) econ. Abfertigungssumme (таможенный), Einzug (налогов), Einzug (напр. налогов), Erhebung (данных), Hebung (налогов, пошлин), Naturfondsabgabe, Abfertigungssumme (напр. таможенный)10) pharm. Teegemisch11) fin. Beschaffen, Beschaffung, Eintreiben Eintreibung, Erheben, Kasseneinnahme, Zusammentragen12) stat. Erhebung (налогов, процентов)13) IT. Gewinnung (напр. данных), Ubernahme (напр. данных)14) offic. Erhebung (сведений)15) food.ind. Pflückung, Zusammenlesen (винограда)16) patents. Taxe, Zahlung17) busin. Einzug (денег), Entladegebühr, Erfassung (данных), Erhebung (налогов), Hebung (напр. налогов, пошлин)18) inf. Erfassung (и предварительная обработка) -
17 entry
noun1) Eintritt, der ( into in + Akk.); (of troops) Einzug, der; (into organization) Beitritt, der ( into zu); (into country) Einreise, die; (ceremonial entrance) [feierlicher] Einzuggain entry to the house — ins Haus gelangen
a ‘no entry’ sign — ein Schild mit der Aufschrift "Zutritt/Einfahrt verboten"
2) (on to stage) Auftritt, der4) (registration, item registered) Eintragung, die (in, into in + Akk. od. Dat.); (in dictionary, encyclopaedia, yearbook, index) Eintrag, der* * *['entri]plural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) der Eintritt2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) der Zutritt3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) der Eingang4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) die Anmeldung5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) die Eintragung* * *en·try[ˈentri]n1. (act of entering) Eintritt m; (by car) Einfahrt f; (into a country) Einreise f; (into an organization or activity) Aufnahme f, Beitritt m; THEAT Auftritt m“no \entry” „Zutritt verboten“forcible \entry gewaltsames Eindringen6. (submitted item for competition) Einsendung f; (submitted solution) Lösung f; (number) Teilnehmerzahl fthe winning \entry der Beitrag, der/die Einsendung, die gewonnen hat8. (in bookkeeping)credit \entry Gutschrift f, Habenbuchung fdebit \entry Lastschrift f, Sollbuchung fcontra \entry Gegenbuchung fto contra an \entry einen Eintrag zurückbuchen9. LAW\entry of appearance schriftliche Anzeige der Verteidigungsbereitschaft\entry of judgment Eintragung f des Urteils* * *['entrɪ]n1) (into in +acc) (= coming or going in) Eintritt m; (by car etc) Einfahrt f; (into country) Einreise f; (into club, school etc) Aufnahme f; (THEAT) Auftritt mpoint of entry (of bullet etc) — Einschussstelle f; (of inlet pipe etc) Anschlussstelle f
to make an/one's entry — auftreten
3) (in diary, account book, dictionary etc) Eintrag mthe dictionary has 30,000 entries — das Wörterbuch enthält 30.000 Stichwörter
* * *entry [ˈentrı] s1. → academic.ru/24556/entrance">entrance1 1:2. Einreise f, Zuzug m:entry permit Einreiseerlaubnis f;entry and residence permit Zuzugsgenehmigung f;entry visa Einreisevisum n3. → entrance1 6Britain’s entry into the Common Market7. Einlass m, Zutritt m:force an entry into, make a forcible entry into gewaltsam eindringen in (akk), sich gewaltsam Zugang oder Zutritt verschaffen zu;“no entry” „Zutritt verboten!“, AUTO „keine Einfahrt!“8. a) Zu-, Eingang(stür) m(f), Einfahrt(stor) f(n)b) Flur m, (Eingangs-, Vor)Halle f9. a) Eintrag(ung) m(f), Vormerkung f:entry in a diary Tagebucheintrag(ung)10. WIRTSCHa) Eintragung f, Buchung f:b) (gebuchter) Posten11. WIRTSCH Eingang m (von Geldern etc):(up)on entry nach Eingang12. WIRTSCH, SCHIFF Einklarierung f, Zolldeklaration f:entry inwards (outwards) Einfuhr-(Ausfuhr)deklarationupon gen)15. GEOG (Fluss)Mündung f16. SPORTa) Nennung f, Meldung f:entry fee Startgeld n;c) koll Teilnehmer(zahl) pl(f) (auch allg eines Wettbewerbs):17. a) Beitrag m (zu einem Filmfestival etc)b) Lösung f (eines Preisausschreibens):“(have your) entries in by …” „Einsendeschluss …“* * *noun1) Eintritt, der ( into in + Akk.); (of troops) Einzug, der; (into organization) Beitritt, der ( into zu); (into country) Einreise, die; (ceremonial entrance) [feierlicher] Einzug‘no entry’ — (for people) "Zutritt verboten"; (for vehicle) "Einfahrt verboten"
a ‘no entry’ sign — ein Schild mit der Aufschrift "Zutritt/Einfahrt verboten"
2) (on to stage) Auftritt, der4) (registration, item registered) Eintragung, die (in, into in + Akk. od. Dat.); (in dictionary, encyclopaedia, yearbook, index) Eintrag, der5) (person or thing in competition) Nennung, die; (set of answers etc.) Lösung, die* * *(Computers) n.Eingabe -n f. n.Anfang -ë m.Einfahrt -en f.Eingang -¨e m.Einmarsch m.Eintrag -ë m.Eintragung f.Eintritt -e m.Einzug -¨e m. -
18 въезд
m Einfahrt f, Einreise f; Einzug; Auffahrt f* * *въезд m Einfahrt f, Einreise f; Einzug; Auffahrt f* * *<въе́зда>м Einfahrt f; (в страну́) Einreise f; (в но́вую кварти́ру) Einzug m* * *n1) gener. Auffahrrampe, Toreinfahrt, Torweg, Bezug (в здание), Anschlußstelle (на автостраду), (тк.sg) Beziehung, Auffahrt, Einreise (в страну), (тк.sg) Einzug (в квартиру и т. п.)2) eng. Einfahren3) law. Einwanderung (в страну)4) auto. Zufahrtsrampe (напр. в гараж)5) mining. Einfahrt (действие)6) road.wrk. Vorfahrt -
19 indent
transitive verb1) (make notches in) einkerben2) (form recesses in) einschneiden in (+ Akk.)3) (from margin) einrücken* * *1. [in'dent] verb 2. ['indent] noun((also indentation) the space left at the beginning of a line, eg the first line of a paragraph.) der Einzug- academic.ru/37589/indentation">indentation- indented* * *in·dentI. vi[ɪnˈdent]II. vt[ɪnˈdent]1. TYPOto \indent a line/paragraph eine Zeile/einen Absatz einrücken2. (make depression)III. n[ˈɪndent]* * *[ɪn'dent]1. vtborder, edge einkerben; coast zerklüften, einbuchten; (TYP) word, line einrücken, einziehen; (= leave dent in) metal etc einbeulen2. vi3. n['ɪndent] (in border etc) Einkerbung f, Kerbe f; (in coast) Einbuchtung f; (TYP, of line) Einrückung f, Einzug m; (= dent in metal etc) Beule f, Delle f* * *indent1 [ınˈdent]A v/t1. einzähnen, (ein-, aus)kerben, auszacken2. einen Balken verzahnen, verzapfenB v/i1. JUR obs einen Vertrag abschließena) etwas von jemandem anfordern,b) etwas bei jemandem bestellen3. MIL Br Vorräte requirierenC s [ˈındent; ınˈd-]1. Kerbe f, Einschnitt m, Auszackung f, Zacke f2. TYPO Einzug m, Einrückung f3. JUR Vertrag(surkunde) m(f)4. MIL Br Requisition f5. WIRTSCH Warenbestellung f (besonders aus Übersee), Auslandsauftrag mindent2A v/t [ınˈdent] eindrücken:a) einprägen (in in akk)b) einbeulenB s [ˈındent; ınˈd-] Einbeulung f, Vertiefung f, Delle f* * *transitive verb1) (make notches in) einkerben2) (form recesses in) einschneiden in (+ Akk.)3) (from margin) einrücken* * *v.einrücken v. -
20 indentation
noun1) (indenting, notch) Einkerbung, die2) (recess) Einschnitt, der* * *[inden-]1) (a V-shaped cut (in the edge or outline of an object).) die Einkerbung2) (an indent.) der Einschnitt3) (a deep inward curve in a coastline.) die Einbuchtung* * *in·den·ta·tion[ˌɪndenˈteiʃən]n2. (depression) Vertiefung f; in cheek, head Kerbe f; in car, metal Beule f; in rock, coastline Einbuchtung f; (cut) [Ein]schnitt m* * *["Inden'teISən]n(= notch, dent) (in border, edge) Kerbe f, Einschnitt m; (in coast) Einbuchtung f; (TYP) Einrückung f, Einzug m; (in metal etc) Delle f, Vertiefung f; (= print of foot, shoe) Abdruck m* * *indentation [ˌındenˈteıʃn] s1. Einkerben n, Auszacken n3. TECH Zahnung f4. Einbuchtung f, Bucht f5. Zickzacklinie f, -kurs m6. → indent2 B7. TYPOa) Einzug m, Einrückung fb) Abschnitt m, Absatz m* * *noun1) (indenting, notch) Einkerbung, die2) (recess) Einschnitt, der* * *(text) n.Einrückung (Text) f. n.Einschnitt m.Einzug -¨e m.Markierung f.
См. также в других словарях:
Einzug — kann mehrere Bedeutungen haben: das Beziehen einer Wohnung, eines Hauses oder einer Gewerbeimmobilie der Leerraum zu Beginn des ersten Absatzes in der Typografie, siehe Einzug (Typografie) der Einzug zu Beginn des Gottesdienstes, siehe Einzug… … Deutsch Wikipedia
Einzug — (Einziehung), 1. Verjüngung, Verschwächung eines Bauteils; 2. s.v.w. Hohlkehle (s.d.). S.a. Weberei … Lexikon der gesamten Technik
Einzug — Einzug,der:1.〈dasHineinmarschieren〉Einmarsch+Ankunft–2.⇨Beginn(1)–3.E.halten:⇨einziehen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Einzug — Einrückung; Beschlagnahme; Beschlagnahmung; Okkupation; Einmarsch * * * Ein|zug [ ai̮nts̮u:k], der; [e]s, Einzüge [ ai̮nts̮y:gə]: 1. das Einziehen (5), Umziehen /Ggs. Auszug/: der Einzug in eine neue Wohnung. Syn.: ↑ Umzug … Universal-Lexikon
Einzug — der Einzug, ü e (Mittelstufe) das Einziehen in eine Wohnung Beispiel: Der Einzug in den Neubau ist für Ostern 2009 geplant. der Einzug, ü e (Aufbaustufe) Eintreiben einer bestimmten Forderung Beispiel: Er ist in unserem Verein für den Einzug der… … Extremes Deutsch
Einzug — Ein·zug der; meist Sg; 1 das Einziehen (1) einer Fahne, eines Netzes o.Ä. 2 das Einziehen (5,6,7) von Geld, Vermögen o.Ä. 3 das Einziehen (9) in eine neue Wohnung 4 das Einziehen (10): der Einzug der Sportler in das Olympiastadion … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einzug — įtrauka statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. indent; indentation vok. Absatz, m; Einzug, m rus. отступ, m pranc. indentation, f … Radioelektronikos terminų žodynas
Einzug — Zum Einzug gibt jedermann Rath und That, beim Auszug aber nimmt man ihm, was er hat. (S. ⇨ Einziehen.) – Pistor., III, 77; Graf, 43, 160 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Einzug der Gladiatoren — (oder tschechisch Vjezd gladiátorů) ist ein Triumphmarsch des Komponisten Julius Fučík (op. 68) aus dem Jahr 1899. Über den Umweg über die Vereinigten Staaten, wo es üblicherweise schneller gespielt wird, ist er vor allem als Zirkusmarsch bekannt … Deutsch Wikipedia
Einzug-Scanner — Einzug Scanner, Scanner … Universal-Lexikon
Einzug (Liturgie) — Der Einzug (lat. Introitus) des Bischofs oder des Priesters mit allen, die am Altar und Ambo liturgische Dienste versehen, ist ein wesentlicher Bestandteil der Heiligen Messe in der römisch katholischen Kirche und der Hauptgottesdienste… … Deutsch Wikipedia