-
81 бесподобный
F (42; бен, бна) unvergleichlich, einmalig; Adv. ohnegleichen* * *бесподо́бный fam (-бен, -бна) unvergleichlich, einmalig; Adv. ohnegleichen* * *бесподо́б| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил unvergleichlich, beispiellos* * *adj1) gener. einzig dastehend, unvergleichlich, unübertrefflich, ohnegleichen2) colloq. groß3) book. sondergleichen4) avunc. gottvoll -
82 беспрецедентный случай
adjgener. ein einzig dastehender Fall, ein einzigdastehender FallУниверсальный русско-немецкий словарь > беспрецедентный случай
-
83 быть единственным в своём роде
vgener. einzig dastehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть единственным в своём роде
-
84 великолепно!
advcolloq. das ist (doch) einzig! (тж. ирон.), das ist Märke! -
85 второго такого не найдёшь
adjgener. er ist einzigУниверсальный русско-немецкий словарь > второго такого не найдёшь
-
86 единичный
(42; чен, чна) einzeln, vereinzelt; Einzel-* * *едини́чный (-чен, -чна) einzeln, vereinzelt; Einzel-* * *едини́чн|ый<-ая, -ое>прил einzeln, vereinzeltедини́чное иссле́дование Fallstudie fедини́чное произво́дство Einzelproduktion fедини́чный слу́чай Einzelfall mедини́чные слу́чаи vereinzelte Fälle mpl* * *adj1) gener. einzeln, individuell, singulär, sporadisch, vereinzelt2) Av. Einheits-3) construct. Einzel-, einmalig5) artil. spezifisch6) electr. Einheits...7) aerodyn. einheitlich -
87 единородный уст.
adjlaw. als einziges Kind geboren, als einziges einzig geboren -
88 единственно правильным было бы...
advgener. das einzig Richtige wäre..., das einzige Richtige wäre...Универсальный русско-немецкий словарь > единственно правильным было бы...
-
89 лишь только
part.gener. einzig und allein, sobald, wie -
90 однолюб
n1) gener. treuer Liebhaber, treue Seele (ein Mann, der im Leben nur einmal liebt (Wö von Renate Belentschikow))2) comput. v sporte on odnoljub: na vsju zhizn' vybral tennis - im Sport war er sein Leben lang (einzig) auf Tennis ausgerichtet (jmd. der sein Leben lang einer bestimmten Vorliebe treu bleibt (Wö von Renate Belentschikow)) -
91 он неповторим
prongener. er ist einzig -
92 особенно
1.
gener. (insbesondere) insbes.
2. adv1) gener. einzig, hauptsächlich, namentlich, spezial, speziell, voran, vorweg, sonderlich, extra, besonders, insbesondre, vornehmlich, insbesondere2) milit. im besonderen3) book. zumal, insonderheit -
93 только
part.1) gener. allein, ausschliesslich, einzig und allein, erst (с усилительным значением), lediglich, nichts als (...;...), schön, ausschließlich, bloß, erst, irgend, nur2) colloq. lauter3) Austrian. netto4) pompous. eitel5) nor.germ. man bloß, man -
94 только лишь
part.gener. bloßerdings, einzig und allein, eitel -
95 это бесподобно!
-
96 это беспрецедентный случай
ngener. dieser Fall steht einzig daУниверсальный русско-немецкий словарь > это беспрецедентный случай
-
97 это единственно правильное
nУниверсальный русско-немецкий словарь > это единственно правильное
-
98 это совсем особый случай
ngener. dieser Fall steht einzig daУниверсальный русско-немецкий словарь > это совсем особый случай
-
99 genre
ʒɑ̃ʀm1) Art f, Gattung fCe n'est pas mon genre. — Das ist nicht meine Art./So was mag ich nicht.
2)genregenre [ʒãʀ]1 (sorte) Art féminin, Sorte féminin; Beispiel: elle n'est pas mon genre sie ist nicht mein Typ familier; Beispiel: dans le genre in der Art3 beaux-arts Gattung féminin; Beispiel: genre dramatique Drama neutre; Beispiel: genre comique Komödie féminin; Beispiel: genre littéraire literarische Gattung►Wendungen: c'est pas le genre de la maison humoristique familier das ist hier nicht so üblich; ça fait mauvais genre das macht sich schlecht; unique en son genre einzig in seiner Art; se donner un genre unbedingt auffallen wollen; ce n'est pas mon genre das liegt mir nicht; ce n'est pas son genre (c'est inhabituel) das ist doch gar nicht seine Art!; de ce/du même genre in dieser Art/von derselben Art; Beispiel: des trucs de ce genre solche Dinge; être du genre Fachmann auf dem Gebiet sein; en tout genre [ oder tous genres] jeder Art -
100 un
œ̃/yn
1. = une; proneine(r, s)pas un — keine(r,s)
2. = une; art
3. = une; numun et demi(e) — eineinhalb, anderthalb
Il était moins une. — Es war fünf vor zwölf.
unun , une [œ̃, yn]I Article1 (un certain) ein(e); Beispiel: avec un grand courage mit großer Tapferkeit; Beispiel: ce n'est pas un Picasso! das ist kein Picasso!2 (intensif) Beispiel: il y a un [de ces] bruit ein derartiger Lärm; Beispiel: ce type est d'un culot! der Kerl ist vielleicht frech!II Pronom1 (chose/personne parmi d'autres) ein(e); Beispiel: en connaître un qui... jemanden kennen, der...; Beispiel: être l'un de ceux qui... zu denen gehören, die...; Beispiel: un de ces jours, il va tomber! eines schönen Tages wird er hinfallen!2 (chose/personne opposée à une autre) Beispiel: les uns et les autres die einen und die anderen; Beispiel: ils sont assis en face l'un de l'autre sie sitzen einander gegenüber; Beispiel: ils sont aussi menteurs l'un que l'autre sie lügen alle beide; Beispiel: s'injurier l'un l'autre sich gegenseitig beschimpfen►Wendungen: l'un dans l'autre alles in allem; l'un[e] ou l'autre [entweder] der/die/das eine oder der/die/das andere; comme pas un[e] wie kein anderer/keine andere; et d'un[e]! familier das wäre das Erste!; un[e] par un[e] einer/eine/eines nach dem/der/dem anderen1 ein(e)2 (non divisible) einzig; Beispiel: Dieu est un es gibt nur einen Gott; c'est tout un das ist alles eins; ne faire qu'un ein Herz und eine Seele sein; ne faire ni une ni deux nicht lange überlegen; c'était moins une! familier das war haarscharf! voir aussi link=cinq cinq————————unun [œ̃]invariable, Eins fémininII Adverbeerstens; Beispiel: un, je suis fatigué, deux, j'ai faim erstens bin ich müde, und zweitens habe ich Hunger voir aussi link=cinq cinq
См. также в других словарях:
einzig — ¹einzig 1. alleinig, ausschließlich, nicht mehrfach vorkommend; (südd. mundartl., schweiz. ugs.): blutt. 2. ↑ einzigartig. ²einzig ausnahmslos, ausschließlich, einzig und allein, lediglich, nichts anderes/niemand anders als, nur; (geh.): allein;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Einzig — Einzig, adj. et adv. welches vermittelst der Endsylbe ig von dem Zahlworte Eins gebildet ist, und alle Mahl etwas bedeutet, welches nur das Eine seiner Art ist. 1) Eigentlich, was entweder in dem schärfsten Verstande, oder doch unter gewissen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einzig — Adj. (Mittelstufe) alleinig, nur einer Beispiele: Vor Aufregung hat er kein einziges Wort gesagt. Das ist die einzig richtige Lösung … Extremes Deutsch
einzig — ↑sui generis … Das große Fremdwörterbuch
einzig — Adj std. (12. Jh.), mhd. einzec, einzic Stammwort. Ähnliche Weiterbildung wie einzel aus derselben Grundlage (s. unter einzeln). ✎ HWPh 2 (1972), 427 430. deutsch iz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
einzig — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • einzeln • Einzel... Bsp.: • Sie hatten im Hotel keine Einzelzimmer frei. • Hier ist ein einzelner Strumpf … Deutsch Wörterbuch
einzig- — 1. Wir waren die einzigen Gäste. 2. Das war das einzige Mal, dass ich ihn gesehen habe … Deutsch-Test für Zuwanderer
einzig — einzeln; abseits; isoliert; alleinig; extra; lediglich; nur; allein; ausschließlich; bloß; einmalig; singulär; … Universal-Lexikon
einzig — • ein|zig »einzig« wird normalerweise nicht gesteigert: – er war mein einziger (nicht einzigster) Freund Kleinschreibung: – wir waren die einzigen Gäste – sie ist einzig in ihrer Art – eine einzig dastehende Leistung – das ist einzig und allein… … Die deutsche Rechtschreibung
einzig — ein·zig Adj; 1 auf die genannte(n) Person(en) / Sache(n) o.Ä. beschränkt <der Grund; der, die, das Einzige, die Einzigen, kein Einziger> 2 nur adv; ausschließlich ≈ allein <das einzig Richtige> 3 einzig und allein ≈ ↑nur3 (1): Einzig… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einzig — 1ein: Das germ. Zahlwort mhd., ahd. ein, got. ains, aengl. ān, schwed. en geht mit gleichbed. lat. unus, griech. oínē »Eins auf dem Würfel« und entsprechenden Wörtern anderer idg. Sprachen auf idg. *oi no s »eins« zurück, eine Bildung zum… … Das Herkunftswörterbuch