-
1 забивка свай
n1) eng. Pfahlbau, Rammen2) construct. Eintreiben der Pfähle, Pfahlrammen, Pfahlschlagung3) mining. Auspfählung4) road.wrk. Auspfählen, Einpfählen, Einrammen, Einrammen von Pfählen, Pfahlrammung, Rammen von Pfählen5) wood. Einpfählung, Rammarbeit -
2 огораживать
v1) gener. bezäunen, einfenzen, einfried, einfriedig, ländern, umwehren, einfrieden, einhegen, einpfählen, umzäunen2) navy. borden3) book. umfrieden4) law. einfriedigen (земельный участок)5) mining. absperren6) low.germ. koppeln (луг, поле для выгона)7) wood. einzäunen, zäunen -
3 устройство изгороди
nroad.wrk. Einpfählen -
4 устройство частокола
nroad.wrk. EinpfählenУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство частокола
-
5 забивка
(ж)1. Einschlagen (n); Einrammen (n); Rammen (n); Rammung (f);2. (наносами) Beschlämmung (f);3. Verstopfung (f);забивка свай — Einrammen (n); Einpfählen (n); Auspfählen (n); Pfahlschlagung (f);
пробная забивка свай — Proberammung (f); Einspülen (n) des Pfahles;
глубина забивки — Arbeitstiefe (f);
забивание свай — auspfählen;
забивка дренажа — Dränverstopfung (f);
забивка фильтра — Filterverstopfung (f);
забивка воронки — Verstopfung (f) des Trichters;
копёр для забивки свай, шпунтов — Fallwerk (n); Rammgerät (n);
забивка изнутри (напр. сваи с сердечником) — Innenrammung (f);
пробная забивка свай — Proberammung (f);
пробная забивка — Rammsondierung (f);
эффект забивки — Rammwirkung (f)
-
6 pale
I noun II 1. adjective1) blass, (esp. in illness) fahl, (nearly white) bleich [Gesichtsfarbe, Haut, Gesicht, Aussehen]go pale — blass/bleich werden
his face was pale — er war blass/bleich
2) (light in colour) von blasser Farbe nachgestellt; blass [Farbe]2. intransitive verba pale blue/red dress — ein blassblaues/-rotes Kleid
bleich/blass werden (at bei)* * *[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) blaß2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) erblassen- academic.ru/53148/paleness">paleness* * *pale1[peɪl]I. adj1. (lacking colour) blass, bleich\pale complexion/skin blasse Gesichtsfarbe/Hautto look/turn \pale blass aussehen/werden2. (not dark) blass, hell3.II. vi1. (go white) bleich [o blass] werden2. (seem unimportant)to \pale into insignificance bedeutungslos [o unwichtig] erscheineneverything else in my life \pales into insignificance beside that one event neben diesem einen Ereignis erscheint alles andere in meinem Leben unwichtigpale2[peɪl]n2. no pl▪ the P\pale Gebiet in Irland, das vom 12. bis zum 16. Jahrhundert englischer Jurisdiktion unterlag3.▶ beyond the \pale indiskutabelthe manager's treatment of the visitors was beyond the \pale wie der Geschäftsführer die Besucher behandelt hat, war einfach unmöglich* * *I [peɪl]1. adj (+er)1) colour, complexion, material blass; face blass; (implying unhealthy etc) bleich, fahl; light blass, bleich, fahlpale green/orange etc — blass- or zartgrün/-orange etc
to go or turn pale with fear — vor Schreck bleich or blass werden
but a pale imitation of the real thing — nur ein Abklatsch m des Originals
2) (= faint) moon, sun fahl2. vi(person) erbleichen, blass or bleich werden; (paper etc) verblassenIIto pale (into insignificance) beside or alongside sth — neben etw (dat) bedeutungslos sein
n(= stake) Pfahl mthose last few remarks were quite beyond the pale — diese letzten Bemerkungen haben eindeutig die Grenzen überschritten
he is now regarded as beyond the pale — man betrachtet ihn jetzt als indiskutabel
* * *pale1 [peıl]A s2. besonders fig umgrenzter Raum, Bereich m, (enge) Grenzen pl, Schranken pl:go beyond the pale zu weit gehen;within the pale of the Church im Schoß der Kirche3. HIST Gebiet n, Gau m:the ( English oder Irish) Pale der einst englischer Gerichtsbarkeit unterstehende östliche Teil Irlands;B v/ta) einpfählen, -zäunen,b) fig umschließen, einschließen2. HIST pfählenpale2 [peıl]A adj (adv palely)1. blass, bleich, fahl:turn pale → B 1;pale with fright bleich vor Schreck, schreckensbleich;2. hell, blass, matt (Farben):pale ale Pale Ale n (helles Bier);pale green Blass-, Zartgrün n;pale-green blass-, zartgrün;a pale imitation fig ein AbklatschB v/iat bei)pale into insignificance völlig bedeutungslos werdenC v/t bleich machen, erbleichen lassen:the sight of the blood paled him beim Anblick des Blutes wurde er blass* * *I nounII 1. adjectivebe beyond the pale — [Verhalten, Benehmen:] unmöglich sein
1) blass, (esp. in illness) fahl, (nearly white) bleich [Gesichtsfarbe, Haut, Gesicht, Aussehen]go pale — blass/bleich werden
his face was pale — er war blass/bleich
2) (light in colour) von blasser Farbe nachgestellt; blass [Farbe]2. intransitive verba pale blue/red dress — ein blassblaues/-rotes Kleid
bleich/blass werden (at bei)* * *(with) adj.blass (vor) adj.bleich (vor) adj. adj.blass adj. n.Pfahl ¨-e m. -
7 palisade
nounPalisade, die; Palisadenzaun, der* * *pali·sade[ˌpælɪˈseɪd, AM -əˈ-]n2. (cliffs)▪ \palisades pl Steilufer nt, Klippen pl* * *["plI'seɪd]1. n1) Palisade f2. vteinpfählen* * *palisade [ˌpælıˈseıd]A s1. Palisade f, Pfahlsperre f, Zaun m2. Schanz-, Palisadenpfahl m3. meist pl US Reihe f steiler Klippen, Steilufer n* * *nounPalisade, die; Palisadenzaun, der* * *n.Palisade -n f.Palisadenabsperrung f. -
8 picket
1. noun1) (Industry) Streikposten, dermount a picket [at or on a gate] — [an einem Tor] Streikposten aufstellen
2) (pointed stake) Pfahl, der2. transitive verbStreikposten aufstellen vor (+ Dat.) [Fabrik, Büro usw.]3. intransitive verb* * *['pikit] 1. noun1) ((any one of) a number of people employed at a factory etc who are on strike and who try to persuade workers not to go to work there, not to deliver goods there etc: The men set up a picket to stop lorries getting into the factory; ( also adjective) a picket line.) der Streikposten, Streikposten-...2) (a soldier or a small group of soldiers on special duty, usually to guard against a sudden attack by the enemy: The commander placed pickets at various points round the camp; ( also adjective) picket duty.) die Feldwache, Feldwach-...2. verb1) (to place a group of soldiers, strikers etc somewhere as a picket: The strikers' leaders decided to picket the factory; The commander picketed the camp.) Streikposten aufstellen2) (to act as a picket (at): In this country, strikers have the legal right to picket; The soldiers picketed the camp.) Streikposten/Feldwache stehen* * *pick·et[ˈpɪkɪt]I. n\picket [fence] Palisadenzaun mII. vt▪ to \picket sth (in a strike) vor etw dat Streikposten aufstellen; (demonstrate at) vor etw dat demonstrieren; (blockade) etw blockierenIII. vi demonstrieren\picketing miners Streikposten pl der Bergleute* * *['pIkɪt]1. n1) (of strikers) Streikposten mto mount a picket (at or on a gate) — (an or bei einem Tor) Streikposten aufstellen
3) (= stake) Pfahl mpicket fence — Palisade f, Palisadenzaun m
2. vtfactory Streikposten aufstellen vor (+dat); (demonstrators etc) demonstrieren vor (+dat)3. viStreikposten aufstellenhe is picketing at the front entrance — er ist Streikposten am Vordereingang
* * *picket [ˈpıkıt]A s1. Pflock m2. Zaunlatte f, Pfahl m:3. Weidepflock m4. Streikposten m:picket line Streikpostenkette f5. MIL Vorposten mB v/t1. einpfählen2. mit Pfählen befestigen3. ein Pferd anpflocken4. a) Streikposten aufstellen vor (dat), durch Streikposten blockieren, mit Streikposten besetzen5. MIL (durch Vorposten) sichernC v/i Streikposten stehen* * *1. noun1) (Industry) Streikposten, dermount a picket [at or on a gate] — [an einem Tor] Streikposten aufstellen
2) (pointed stake) Pfahl, der2. transitive verbStreikposten aufstellen vor (+ Dat.) [Fabrik, Büro usw.]3. intransitive verb* * *n.Latte -n f.Pfahl ¨-e m.Streikposten m. -
9 stockade
nounPalisade, die* * *[sto'keid](a fence of strong posts put up round an area for defence.) die Palisade* * *stock·ade[stɒkˈeɪd, AM stɑ:ˈkeɪd]n* * *[stɒ'keɪd]n(= fence) Palisade f; (= area) Einfriedung f, Umzäunung f* * *A s1. Staket n, Einpfählung f2. MILa) Palisade fb) US Militärgefängnis n* * *nounPalisade, die* * *(US) n.Militärgefängnis n. n.Lattenzaun m.Palisade -n f.Staket -en n. -
10 kolje
Pfähle (pl), Pfahlwerk n (-s); zabijati k. Pfähle einrammen; ograditi k-em einpfählen; građevina na k-u Pfahlbau m
См. также в других словарях:
Einpfählen — Einpfählen, an beiden Enden gespitzte Pfähle stehend nahe nebeneinander in den Boden einschlagen (s. die Figur), dient zur Einfriedigung (s.d.) von Höfen, Gärten, Parks, sowie bei militärischen Befestigungen. Weinbrenner … Lexikon der gesamten Technik
Einpfählen — Einpfählen, verb. reg. act. mit Pfählen einschließen. Einen Garten, einen Weinberg einpfählen. Daher die Einpfählung … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einpfählen — ein||pfäh|len 〈V. tr.; hat〉 mit Pfählen umgrenzen … Universal-Lexikon
Einfriedigung — (Befriedigung, Umwehrung, Behegung) eines Grundstücks oder Besitzes oder eines Teils desselben, die sichtbare Umgrenzung eines Platzes oder Raumes in einer Höhe und Art, die je nach dessen Zwecken sehr verschieden sein wird. Handelt es sich um… … Lexikon der gesamten Technik
mei-1 — mei 1 English meaning: to strengthen; pole Deutsche Übersetzung: “befestigen” Material: O.Ind. minō ti “befestigt, grũndet, baut”, mití f. “Errichtun”, mitá “befestigt”, mē tar “the Aufrichter”, mayū kha m. “peg, plug, ray”, Pers … Proto-Indo-European etymological dictionary