-
1 einnehmen
einnehmen♦voorbeelden:eine abwartende Haltung einnehmen • een afwachtende houding aannemensich einnehmen lassen von • onder de invloed raken vanjemanden für etwas einnehmen • iemand voor iets winnengegen jemanden eingenommen sein • een vooroordeel tegen iemand hebben -
2 Haltung einnehmen
-
3 das Essen einnehmen
-
4 drei Spalten einnehmen
drie kolommen beslaan, vullen -
5 eine Burg im ersten Anlauf einnehmen
eine Burg im ersten Anlauf einnehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Burg im ersten Anlauf einnehmen
-
6 eine abwartende Haltung einnehmen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine abwartende Haltung einnehmen
-
7 jemanden für etwas einnehmen
jemanden für etwas einnehmenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden für etwas einnehmen
-
8 sich einnehmen lassen von
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sich einnehmen lassen von
-
9 Anlauf
Anlauf〈m.〉♦voorbeelden:1 einen (neuen) Anlauf nehmen • (opnieuw) beginnen, een (nieuwe) poging doenin den ersten Anläufen stecken bleiben, nicht über den ersten Anlauf hinauskommen • niet verder komen dan het begin2 der Anlauf der Produktion • de aanloop, het begin van de productie -
10 Attitüde
Attitüde〈v.; Attitüde, Attitüden〉♦voorbeelden: -
11 Essen
Essen〈o.; Essens, Essen〉1 het eten, (het gebruiken van de) maaltijd♦voorbeelden:bitte zum Essen! • aan tafel!zum Essen gehen • gaan eten〈 spreekwoord〉 Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen • ±iop een volle buik staat een vrolijk hoofd/i3 drei Essen • drie porties eten, maaltijdendas Essen einnehmen • de maaltijd gebruiken -
12 Pose
Pose〈v.; Pose, Posen〉♦voorbeelden:sich in der Pose des Pessimisten gefallen • graag de pessimist uithangen -
13 Spalte
Spalte〈v.; Spalte, Spalten〉3 〈 Oostenrijk〉partje, stukje♦voorbeelden:2 drei Spalten einnehmen • drie kolommen beslaan, vullenjemandem seine Spalten öffnen • zijn kolommen voor iemand openen, openstellen
См. также в других словарях:
einnehmen — einnehmen … Deutsch Wörterbuch
Einnehmen — Einnêhmen, verb. irreg. act. (S. Nehmen,) hinein nehmen; doch in verschiedenen besondern Fällen und mit allerley Nebenbegriffen. 1. Von außen herein nehmen. Die Segel einnehmen, einziehen. Die Wäsche einnehmen, sie herein nehmen. 2. In sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einnehmen — V. (Mittelstufe) geh.: etw. essen oder trinken Synonym: verzehren (geh.) Beispiel: In der Pause können wir schnell eine Zwischenmahlzeit einnehmen. einnehmen V. (Mittelstufe) ein Medikament schlucken Synonym: nehmen Beispiele: Hast du deine… … Extremes Deutsch
einnehmen — einnehmen, nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen Wie muss ich die Tropfen einnehmen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Einnehmen — (Militärw.), sich durch Gewalt od. Vertrag in den Besitz eines Terrainabschnittes od. einer Festung setzen … Pierer's Universal-Lexikon
einnehmen — kassieren; einkassieren; (Geld) scheffeln (umgangssprachlich); einstreichen; klingende Münze machen (umgangssprachlich); (Gewinn) einstecken; hinunterschlucken; schlucken; okkupieren; … Universal-Lexikon
einnehmen — ein·neh·men (hat) [Vt] 1 etwas einnehmen Geld für geleistete Arbeit, durch Verkaufen, Miete, Zinsen o.Ä. bekommen ↔ ↑ausgeben (1): Durch sein Mietshaus nimmt er im Jahr DM 30000 ein 2 etwas einnehmen ein Medikament schlucken: Sie müssen die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einnehmen — 1. Das Einnehmen macht nicht reich, aber das Ausgeben. 2. Man muss erst einnehmen, ehe man anschreibt, und erst anschreiben, ehe man ausgibt. – Simrock, 9198. 3. Mancher hat nur einnehmen gelernt und nicht ausgeben. 4. Mit Säckvoll soll man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
einnehmen — 1. [bezahlt] bekommen, Einnahmen haben, Gewinn erzielen, in Empfang nehmen, kassieren, verdienen; (veraltend): erlösen. 2. a) essen, trinken, verzehren, zu sich nehmen; (schweiz.): nehmen; (scherzh.): sich einverleiben. b) schlucken, [zu sich]… … Das Wörterbuch der Synonyme
einnehmen — »Er hat ’n einnehmendet Wesen.«, d.h., er nimmt gern viel Geld ein, jemand »vom Stabe Nimm« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
einnehmen — einnehmentr etwverstehen,erfassen.Verdeutschtdaslat»capere=nehmen,ergreifen,fassen«;vgl⇨kapieren.Schül1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache