-
61 ἀντικαταλαμβάνω
-
62 ἀντικρατέω
ἀντι-κρατέω, dagegen einnehmen, behaupten -
63 ἀντιλαμβάνω
ἀντι-λαμβάνω, dagegen nehmen, zur Vergeltung bekommen; dagegen, ebenfalls einnehmen; gefangen nehmen; sich an etwas halten, etwas ergreifen. Dah. sich an etwas machen, danach streben, es eifrig betreiben; etwas festhalten, zurückhalten; dah. geistig: begreifen, verstehen; mit den Sinnen wahrnehmen, merken; angreifen, tadeln; dah. geradezu: sich widersetzen. Von Pflanzen: sie gehen an, fassen Wurzel -
64 ἀντιποιέω
ἀντι-ποιέω, dagegentun, vergelten; τινός, Anspruch auf etwas machen, bes. (a) sich einer Sache befleißigen, sie sich aneignen; (b) mit Gewalt sich bemächtigen; einnehmen, erringen; mit einem wetteifern. Mit Auslassung der behaupteten Sache: Widerstand leisten -
65 ἀποδοχεύω
ἀπο-δοχεύω, auf-, einnehmen -
66 ἐκπολιορκέω
ἐκ-πολι-ορκέω, eine Stadt durch eine Belagerung einnehmen, erobern; βουλομένων τῶν τριάκοντα ἀποτειχίζειν, ἵνα ἐκπολιορκήσειαν αὐτούς, um sie durch Belagerung zur Übergabe zu zwingen -
67 ἐλλιμενίζω
ἐλ-λιμενίζω, im Hafen sein, dahin kommen; den Hafenzoll einfordern, einnehmen -
68 ἐμβάλλω
ἐμ-βάλλω, (1) hineinwerfen, auf etwas werfen, schleudern; σκῆπτρον δέ οἱ ἔμβαλε χειρί, gab es ihm in die Hand; εἰς τὰς ἄρκυς, in die Netze treiben; μὶν αὖτις χερσὶν Ἀχιλλῆος ϑεὸς ἔμβαλεν, gab ihn, ließ ihn in die Hände fallen; εἰς τὸ δεσμωτήριον, ins Gefängnis werfen; oft übertr., εἰς ἀπορίαν, in Verlegenheit bringen; εἰς λόγον, darauf bringen; εἰς ἀτυχίας, ins Unglück stürzen; εἰς γραφάς, in Prozesse stürzen; τὸ πρᾶγμα εἰς γέλωτα καὶ λοιδορίαν, zum Gelächter machen; εἰς ἔχϑραν, verhaßt machen; τινὶ εἰς ὑποψίαν, in Verdacht bringen. Elliptisch zu erkl. sind ἐμβάλλειν κώπαις, sc. χεῖρας, rudern; χιλόν, χόρτον, sc. εἰς τὴν φάτνην, Futter vorwerfen; ψῆφον, das Stimmsteinchen in die Urne werfen, abstimmen; πληγάς, Prügel aufzählen, schlagen; πληγὴν μίαν εἰς τὸν βουβῶνα, versetzte ihm einen Hieb in; auch ohne Zusatz: schlagen. (2) hineinfügen, einschieben; ein Wort; einen Buchstaben; χαλινὸν ἵππῳ, dem Pferde den Zügel anlegen; χεῖρα δεξιάν, die Hand geben; ἐμβάλλω μενεῖν, ich verspreche zu bleiben; μοχλόν, den Riegel einschieben, vorschieben; τάφρον, einen Graben aufwerfen. In vielen anderen Beziehungen, z. B. φυτὰ ἀκροδρύων γενναῖα ἐμβεβλημένα, gepfropft; ἐμβ. δένδρα, einpflanzen; ζεύγη εἰς τὸν ἀγρόν, hinschicken, wie εἰς τὰ πλοῖα. Besonders auch von der Seele: einflößen, μένος τινί, σϑένος ἑκάστῳ καρδίῃ; λόγον περί τινος, ein Gespräch worüber einleiten, anknüpfen; absol., σὺ δὲ ἔμβαλε περὶ τούτου, gehe darüber zu Rate. (3) intrans. hineinfallen (sich hineinwerfen, od. στρατόν), einen Einfall machen, einbrechen; ταῖς ναυσί, angreifen; von Schiffen bes. = mit dem ἔμβολον anfallen; darauf losstürzen; geradezu für begegnen. Sich wohin begeben. Von Flüssen: hineinfallen, sich ergießen; eindringen. (4) sich hineinlegen, bes. ins Schiff: eine Ladung einnehmen; μαρτυρίαν ἐνεβάλετο τοιαύτην, sc. εἰς τὸν ἐχῖνον, ein Zeugnis ablegen; ins Herz legen, daran denken. Komisch ἐμβάλλεσϑε τῶν λαγῴων, in sich hineinwerfen, sich damit vollfüttern -
69 ἐμπολάω
ἐμ-πολάω, einkaufen, erhandeln; βίοτον πολὺν ἐμπολόωντο, sie erhandelten viel Güter; für Verkauftes einnehmen; οὐδ' ὀβολὸν ἐμπεπολήκαμεν, auch nicht einen Obolus haben wir eingenommen, verdient; übertr., τό γ' εὖ πράσσειν, ἐπεὶ πύϑοιτο, κέρδος ἐμπολᾷ, trägt Gewinn ein; ἀπὸ στρατείας γάρ μιν ἠμποληκότα τὰ πλεῖστ' ἀμείνον' εὔφροσιν, als er den Feldzug meist glücklich beendet; ἆρ' ἠμπόληκας; hast du es vollendet, den Gewinn erlangt, den du gewünscht. Auch = verkaufen, verhandeln; übertr., τὴν ἐμὴν φρένα, betrügen -
70 ἐξηγέομαι
ἐξ-ηγέομαι, (1) ausführen, Anführer sein; absolut: vorangehen; ποιήσουσι τοῦτο, τὸ ἄν κεῖνος ἐξηγέηται, was man auch »befehlen« übersetzt; Anführer sein, die Hegemonie haben; οὕτως ἐξηγεῖτο τῆς πράξεως, im Handeln mit seinem Beispiel vorangehen; ὁ μάντις ἐξηγεῖτό σοι μητροκτονεῖν, riet dazu, war der Urheber des Mordes; χῶρον ἐξηγήσομαι, ich werde vorangehen und dir den Ort zeigen. Oft von Gesetzen, ᾗ ὁ νόμος ἐξηγεῖται, wie das Gesetz vorschreibt; εἰς τὴν Ἑλλάδα, nach Griechenland hinführen. (2) als Redner ausführen; übh. auseinandersetzen, erzählen; τὸν ποιητήν, erklären; der eigentliche Ausdruck von den Gesetzverständigen. Bes. von Priestern: lehren, andeuten; von den Göttern selbst. Ähnl. ἐξηγησαμένη τοῖς ἐχϑροῖς τῆς πατρίδος ἅλωσιν, die den Feinden gezeigt hatte, wie sie einnehmen könnten -
71 ἑξῆς
ἑξῆς, der Reihe nach, in einer Reihe hinter oder neben einander; von der Zeit: darauf; τινί, ὅτι τούτοις ἑξῆς ἐστι, was sich zunächst daran reiht; ἑξῆς τοῦ Πλούτωνος ϑρόνον λαμβάνειν, dem Pluto zunächst seinen Sitz einnehmen; τὸ ἑξῆς, die grammatische Aufeinanderfolge der Wörter -
72 ἐπαναιρέω
ἐπ-αν-αιρέω, aus dem Wege schaffen, töten. Gew., auf sich nehmen, davontragen, erlangen; λατρείαν, sich dem Dienste unterziehen; aus dem Wege räumen, töten; eine Stadt einnehmen; νόμον, zurücknehmen -
73 ἐπανέχω
ἐπ-αν-έχω, (1) dabei, dazu in die Höhe halten, dabei einnehmen; ertragen, τὰ οἰκεῖα πάϑη τοῖς δημοσίοις, eigenes Leid noch außer dem öffentlichen ertragen. (2) Intr., ἐπὶ ταῖς παρ' ὑμῶν ἐπανέχοντες ἐλπίσιν, sich an die Hoffnung auf die von euch zu leistende Hülfe haltend; τοῖς παρ' ἡμῶν πεμπομένοις ἐπαν., sich damit begnügend; τοῖς βιβλίοις, sich daran halten, darauf legen -
74 ἐποχή
ἐπ-οχή, ἡ, das Anhalten, Zurückhalten, die Hemmung; ἡ κατὰ τὸν πόλεμον, das Unterbrechen; μετ' ἐποχῆς, im Lauf anhaltend. Bes. bei den Skeptikern, das Zurückhalten des Beistimmens od. der definitiven Bejahung u. Verneinung. In der Zeitrechnung ein Haltpunkt od. Abschnitt, den irgend ein bedeutsames Ereignis macht. In der Astronomie ein Ort, den die Himmelskörper zufolge der mittlern Bewegung einnehmen. Auch die Konstellation der Sterne -
75 καθομῑλέω
καθ-ομ-ῑλέω, bes. durch seinen Umgang, durch Unterhaltung zu gewinnen suchen, für sich einnehmen; auch von dem, was sprichwörtlich geworden -
76 κατάληψις
κατά-ληψις, ἡ, das Fassen, Ergreifen; ὡς δ' οὐκέτι ἐν καταλήψει ἐφαίνετο, ἐπανεχώρει, als die Flotte nicht mehr zu nehmen, zu erreichen schien; das Besetzen, Einnehmen. Das Begreifen mit dem Geiste, die Wahrnehmung, der Begriff. Der Anfall einer Krankheit -
77 καταυλέω
κατ-αυλέω, einem auf der Flöte vorspielen, einen durch Flötenspiel vergnügen, einnehmen, bezaubern; τοῦ τόπου, mit dem Spiel erfüllen; τὰ μητρῷα, am Fest der Cybele die Flöte blasen; übertr., τάχα σ' ἐγὼ μᾶλλον χορεύσω καὶ καταυλήσω φόβῳ, in Furcht verstricken. Pass. sich auf der Flöte vorspielen lassen, sich am Flötenspiel ergötzen; νῆσος κατηυλεῖτο, die Insel erklang vom Flötenspiel; auch = verspottet werden -
78 κιχάνω
-
79 κλέπτω
κλέπτω, (1) stehlen, heimlicherweise, listig entwenden u. sich aneignen; bei Homer noch nicht als sittlich schlecht bezeichnet, sondern wegen Schlauheit u. Gewandteit, die sich dabei zeigt gelobt, wie Hermes selber stiehlt; heimlich entrücken; von Menschen: entführen; κλέπτουσι τοὺς μηνύοντας κἆτα ἀφανίζουσιν, heimlich über die Seite schaffen. Auch einen Ort heimlich, unbemerkt einnehmen. Durch List erlangen, erschleichen. (2) allgemeiner: betrügen, hintergehen, berücken; πάρφασις ἔκλεψε νόον, Schmeichelrede betörte den Sinn; μὴ κλέπτε νόῳ, hege nicht Trug in der Seele; ϑεοῖσι κλέπτομαι, ich werde von den Göttern getäuscht; von Taschenspielern; προβαίνει τὸ πρόσω κλεπτόμενος, er läßt sich verleiten, vorwärts zu gehen. (3) heimlich halten, verhehlen; τοῖς ὀνόμασι κλέπτων καὶ μεταφέρων τὰ πράγματα, indem er die Sachen verdeckt mit falschen Namen. (4) heimlich, verstohlen tun; μύϑους κλέπτουσι ὑποβαλλόμενοι, geheim breiten sie fälschlich Lügen aus; κλέπτων ἢ βιαζόμενος, heimlich oder mit Gewalt; οὐκοῦν κλαπέντες ἢ βιασϑέντες τοῦτο πάσχουσιν, ohne daß sie es merken od. gezwungen. Das part. praes. κλέπτον, diebisch, verstohlen -
80 κληρο υχία
κληρο υχία, ἡ, das Einnehmen u. Besitzen des durchs Los zugeteilten Landes, Besitznahme durch eine Colonie. Auch die Colonie selbst; οἱ ἀπὸ τῶν κληρουχιῶν, die Einwohner der Colonien
См. также в других словарях:
einnehmen — einnehmen … Deutsch Wörterbuch
Einnehmen — Einnêhmen, verb. irreg. act. (S. Nehmen,) hinein nehmen; doch in verschiedenen besondern Fällen und mit allerley Nebenbegriffen. 1. Von außen herein nehmen. Die Segel einnehmen, einziehen. Die Wäsche einnehmen, sie herein nehmen. 2. In sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einnehmen — V. (Mittelstufe) geh.: etw. essen oder trinken Synonym: verzehren (geh.) Beispiel: In der Pause können wir schnell eine Zwischenmahlzeit einnehmen. einnehmen V. (Mittelstufe) ein Medikament schlucken Synonym: nehmen Beispiele: Hast du deine… … Extremes Deutsch
einnehmen — einnehmen, nimmt ein, nahm ein, hat eingenommen Wie muss ich die Tropfen einnehmen? … Deutsch-Test für Zuwanderer
Einnehmen — (Militärw.), sich durch Gewalt od. Vertrag in den Besitz eines Terrainabschnittes od. einer Festung setzen … Pierer's Universal-Lexikon
einnehmen — kassieren; einkassieren; (Geld) scheffeln (umgangssprachlich); einstreichen; klingende Münze machen (umgangssprachlich); (Gewinn) einstecken; hinunterschlucken; schlucken; okkupieren; … Universal-Lexikon
einnehmen — ein·neh·men (hat) [Vt] 1 etwas einnehmen Geld für geleistete Arbeit, durch Verkaufen, Miete, Zinsen o.Ä. bekommen ↔ ↑ausgeben (1): Durch sein Mietshaus nimmt er im Jahr DM 30000 ein 2 etwas einnehmen ein Medikament schlucken: Sie müssen die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Einnehmen — 1. Das Einnehmen macht nicht reich, aber das Ausgeben. 2. Man muss erst einnehmen, ehe man anschreibt, und erst anschreiben, ehe man ausgibt. – Simrock, 9198. 3. Mancher hat nur einnehmen gelernt und nicht ausgeben. 4. Mit Säckvoll soll man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
einnehmen — 1. [bezahlt] bekommen, Einnahmen haben, Gewinn erzielen, in Empfang nehmen, kassieren, verdienen; (veraltend): erlösen. 2. a) essen, trinken, verzehren, zu sich nehmen; (schweiz.): nehmen; (scherzh.): sich einverleiben. b) schlucken, [zu sich]… … Das Wörterbuch der Synonyme
einnehmen — »Er hat ’n einnehmendet Wesen.«, d.h., er nimmt gern viel Geld ein, jemand »vom Stabe Nimm« … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
einnehmen — einnehmentr etwverstehen,erfassen.Verdeutschtdaslat»capere=nehmen,ergreifen,fassen«;vgl⇨kapieren.Schül1920ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache