Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

einiges

  • 61 mancher

    many a
    * * *
    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \mancher Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manchers Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manchers Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \mancher sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \mancher Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \mancherm (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \mancherm sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manchers much/many, a lot of
    es gibt \manchers zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \mancherr, der/ \mancher, die many people [or a person] who
    \mancher von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchers, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manchers bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mancher

  • 62 manches

    man·che(r, s)
    1. adjektivisch, mit pl (einige) many, some
    \manches Menschen sind einfach klüger als andere some people are simply cleverer than others
    2. adjektivisch, mit sing a lot of, many a
    \manchess Los ist schwer zu ertragen many lots are difficult to endure
    3. adjektivisch, mit substantiviertem adj many [or a lot of]... things, quite a few
    \manchess Gute much good
    4. substantivisch (einiges, vieles) many + pl vb
    ich habe viele Freunde, aber \manches sehe ich nur selten I have a lot of friends, but some [of them] I only see rarely
    \manches Menschen many people; (bei Dingen) many [things]
    in \manchesm (in einigem) in many respects, in much [or many] of
    in \manchesm sieht man keinen Sinn some things make no sense
    5. substantivisch (viele/einige Dinge)
    \manchess much/many, a lot of
    es gibt \manchess zwischen Himmel und Erde, was man sich nicht erklären kann there are many things between heaven and earth that cannot be explained
    6. substantivisch (nicht wenige)
    \manchesr, der/ \manches, die many people [or a person] who
    \manches von meinen Schulfreunden sind heute schon tot many of my school friends have already passed away
    \manchess, was much [or a lot] of what
    ich habe schon \manchess bereut, was ich im Leben gesagt habe I have come to regret a lot of the things I've said during my lifetime

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > manches

  • 63 übrig lassen

    übrig 1
    * * *
    üb|rig las|sen
    vt irreg
    2)

    (einiges)/viel zu wünschen ǘbrig lassen (inf) — to leave something/a lot to be desired

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > übrig lassen

  • 64 ändern

    än·dern [ʼɛndɐn]
    vt
    etw \ändern to change [or alter] sth;
    ich kann es nicht \ändern I can't do anything about it;
    [s]eine Meinung \ändern to change one's mind;
    den Namen \ändern to change one's name;
    das ändert nichts daran, dass... that doesn't change [or alter] the fact that;
    das alles ändert nichts an der Tatsache, dass... none of that changes [or alters] the fact that...;
    daran kann man nichts \ändern there's nothing anyone/we/you can do about it
    2) mode
    [jdm] etw \ändern to alter sth [for sb];
    ( kleiner machen) to take sth in;
    ( die Naht auslassen) to let sth out
    vr
    sich \ändern to change;
    in meinem Leben muss sich einiges \ändern there will have to be some changes in my life;
    die Windrichtung hat sich geändert the wind has changed direction;
    es hat sich nichts geändert nothing's changed;
    sich an etw dat \ändern to change;
    das lässt sich nicht \ändern there's nothing that can be done about it, you can't do anything about it

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > ändern

  • 65 berichten

    be·rich·ten *
    vt
    [jdm] etw \berichten to tell sb [sth];
    was gibt's denn zu \berichten? what have you to tell me?;
    es gibt einiges zu \berichten I/we have a number of things to tell you;
    falsch/ recht berichtet ( SCHWEIZ) wrong/right [or correct];
    bin ich falsch/recht berichtet, wenn ich annehme...? am I wrong/right [or ( form) correct] in assuming...?
    vi
    1) [über etw akk] [für jdn] \berichten to report on sth [for sb];
    ausführlicher \berichten to give a more detailed report;
    es berichtet für Sie exklusiv... reporting for you exclusively is...;
    wie unser Korrespondent berichtet according to our correspondent;
    wie soeben berichtet wird, sind die Verhandlungen abgebrochen worden we are just receiving reports that negotiations have been broken off
    jdm über etw akk \berichten to tell sb about sth;
    [jdm] \berichten, dass... to tell [or ( form) inform] sb that...;
    [jdm] \berichten, wann/ warum/wie... to tell sb when/why/how...;
    [jdm] \berichten, wenn... to let sb know when...;
    es wird berichtet, dass... it's going the rounds that...;
    von Zeugen wurde uns berichtet, wie/dass... we have received accounts from witnesses on how...
    3) ( SCHWEIZ) ( erzählen) to talk, to chat ( fam)
    es gibt viel zu \berichten there is [or we have] a lot to talk [or ( fam) chat] about

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > berichten

  • 66 daransetzen

    dar·an|set·zen [daʼranzɛtsn̩]
    vt
    alles \daransetzen, etw zu tun to spare no effort [or do one's utmost] to do sth;
    sie setzte einiges daran, ihn doch noch umzustimmen she took [or was at] pains to persuade him
    vr
    sich \daransetzen to set about it

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > daransetzen

  • 67 dazulernen

    da·zu|ler·nen
    vt
    etw \dazulernen to learn sth;
    einiges \dazulernen to learn a few [new] things;
    etwas \dazulernen to learn something new;
    man kann immer etwas \dazulernen there's always something [new] to learn;
    schon wieder was dazugelernt! you learn something [new] every day!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > dazulernen

  • 68 einwenden

    ein|wen·den
    etw [gegen jdn/etw] \einwenden to object [or make [or raise] an objection] [to sb/sth];
    [dagegen] \einwenden, dass... to point out [or add] that...;
    etwas [gegen jdn/etw] einzuwenden haben to have an objection [to sb/sth];
    du hast aber auch immer etwas einzuwenden! you're always raising some objection or other!;
    nichts [gegen jdn/etw] einzuwenden haben to have no objection [to sb/sth];
    ich habe nichts [dagegen] einzuwenden I have no objection, I don't object, I have nothing against it;
    dagegen lässt sich \einwenden, dass... an objection could be made that..., one could object that...;
    dagegen lässt sich einiges \einwenden there are a number of things to be said against it/that;
    dagegen lässt sich nichts \einwenden there can be no objection to it/that

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > einwenden

  • 69 gehören

    ge·hö·ren * [gəʼhø:rən]
    vi
    jdm \gehören to belong to sb, to be sb's;
    ihm \gehören mehrere Häuser he owns several houses
    jdm/einer S. \gehören to belong to sb/sth;
    ihre ganze Liebe gehört ihrem Sohn she gives all her love to her son;
    mein Herz gehört einem anderen my heart belongs to another ( poet)
    irgendwohin \gehören to belong somewhere;
    die Kinder \gehören ins Bett the children should be in bed;
    wohin \gehören die Hemden? where do the shirts go?
    irgendwohin \gehören to be relevant somewhere;
    dieser Vorschlag gehört nicht zum Thema/ hierher this suggestion is not to [or off] the point/is not relevant here
    zu jdm/einer S. \gehören to belong to sb/sth;
    zur Familie \gehören to be one of the family;
    \gehören sie wirklich alle zu unserer Verwandtschaft? are they really all relatives [or relations] of ours [or related to us] ?
    zu etw dat \gehören to be part of sth;
    es gehört zu meiner Arbeit/ meinen Pflichten it is part of my job/one of my duties;
    gehört zu der Hose denn kein Gürtel? shouldn't there be a belt with these trousers?;
    zu einem grauen Mantel gehört entweder ein grauer oder ein schwarzer Hut with a grey coat one should wear a grey or black hat, a grey or black hat goes with a grey coat
    7) (Voraussetzung, nötig sein)
    zu etw dat \gehören to be called for with sth;
    zu dieser Arbeit gehört viel Konzentration this work calls for [or requires] a lot of concentration;
    es gehört viel Mut dazu,... it takes a lot of courage to...;
    dazu gehört nicht viel that doesn't take much, that's no big deal ( fam)
    dazu gehört [schon] einiges [o etwas] that takes something [or some doing];
    dazu gehört [schon etwas] mehr there's [a bit] more to it than that!
    8) ( DIAL) (muss... werden)
    ... \gehören to deserve...;
    er meint, dass sie ganz einfach wieder zurückgeschickt \gehören he thinks they ought simply to be sent back again
    vr
    sich \gehören to be fitting [or proper] [or right];
    das gehört sich auch so that's as it should be;
    wie es sich gehört as is right and proper, as one should;
    sich [einfach/eben] nicht \gehören to be [simply/just] not good manners;
    das gehört sich einfach nicht that's [or it's] just [or simply] not done

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > gehören

  • 70 herausnehmen

    he·raus|neh·men irreg vt
    1) ( entnehmen)
    etw [aus etw] \herausnehmen to take sth out [of sth]
    [jdm] etw \herausnehmen to take out sep [or remove] [sb's] sth; Zahn to pull [or take out]; [or extract] [sb's] sth;
    sich dat etw \herausnehmen lassen to have one's sth taken out [or removed];
    jdn aus etw \herausnehmen to take sb away [or remove sb] from sth
    vr;
    sich dat etw \herausnehmen to take liberties;
    also, sie hat sich in letzter Zeit ja einiges herausgenommen! well, she's been taking some real liberties recently!;
    sich zu viel \herausnehmen to go too far
    sich dat \herausnehmen, etw zu tun to have the nerve to do sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > herausnehmen

  • 71 intus

    in·tus [ʼɪntʊs] adj
    1) Alkohol, Essen;
    etw \intus haben (fam: zu sich genommen haben) to have had sth;
    einen [o einiges] \intus haben (fam: leicht betrunken sein) to have had a few
    2) ( verstanden haben) to have got sth into one's head;
    hast du es jetzt endlich \intus? have you finally got that into your head now?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > intus

  • 72 loshaben

    los|ha·ben
    vt irreg haben ( fam);
    [auf/ in etw dat] etwas/ einiges/ nichts/viel \loshaben to be quite competent/incompetent/very competent [in/at sth];
    in Sachen Computer hat er viel los he's pretty good with computers

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > loshaben

  • 73 mitmachen

    mit|ma·chen
    vi
    [bei etw dat] \mitmachen to take part [in sth], to join in [sth];
    bei einem Ausflug/Kurs \mitmachen to go on a trip/do a course
    2) (fam: gut funktionieren) to be up to it;
    wenn das Wetter mitmacht if the weather cooperates [or is good enough];
    solange meine Beine \mitmachen as long as my legs hold out;
    wenn das Herz mitmacht if his/her heart can take it
    vt
    1) (fam: etw hinnehmen)
    etw \mitmachen to go along with sth;
    lange mache ich das nicht mehr mit I won't put up with [or stand for] it much longer
    etw \mitmachen to join [or take part] in sth;
    den Ausflug/die Wanderung \mitmachen to go on the trip/walk
    3) ( erleiden)
    viel/einiges \mitmachen to go through a lot/quite a lot

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > mitmachen

  • 74 munkeln

    mun·keln [ʼmʊŋkl̩n]
    vt
    etw \munkeln to rumour [or (Am) -or] sth;
    allerlei/ einiges/ Verschiedenes wird gemunkelt there are all kinds of/a few/a number of different rumours [circulating [or ( fam) flying about] ];
    gemunkelt wurde das ja schon lange that has been rumoured [or the rumour] for some time [now];
    man munkelt [o es wird gemunkelt] , dass it's rumoured [or (Am) -ored]; [or there's a rumour] that; s. a. dunkel

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > munkeln

  • 75 um

    um [ʊm] präp +akk
    \um etw [herum] around [or ( Brit) round] sth;
    ganz um etw [herum] all around [or ( Brit) round] sth
    2) ( gegen)
    \um Ostern/den 15./die Mitte des Monats [herum] around Easter/the 15th/the middle of the month;
    \um fünf Uhr [herum] at [or around] about five o'clock; s. a. Uhr
    \um etw streiten to argue about sth; s. a. bitten, gehen
    \um einiges [o manches] besser quite a bit better;
    \um nichts enger/ breiter no narrower/wider;
    \um einen Kopf größer/ kleiner a head taller/shorter by a head;
    \um 10 cm länger/ kürzer 10 cm longer/shorter
    5) ( wegen)
    \um jdn/ etw for sb/sth;
    \um jds/einer S. willen for the sake of sb [or for sb's sake] /for the sake of sth;
    \um meinetwillen for my sake; s. a. Gott, Himmel
    6) ( für)
    Minute \um Minute minute by minute;
    Zentimeter \um Zentimeter centimetre by [or after] centimetre [or (Am) -er];
    \um sich schlagen/ treten to hit/kick out in all directions
    8) ( vorüber)
    \um sein to be over; Zeit to be up; Frist to expire
    \um etw zu tun [in order] to do sth; s. a. so
    \um die 80 Meter about 80 metres [or (Am) -ers], 80 metres [or (Am) -ers] or thereabouts

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > um

  • 76 verschieden

    ver·schie·den [fɛɐ̭ʃi:dn̩] adj
    1) (unterschiedlich, abweichend) different;
    ( mehrere) various
    2) ( vielgestaltig) various
    3) attr ( einige) several attr, a few attr
    V\verschiedenes various things pl
    WENDUNGEN:
    das ist \verschieden ( das kommt darauf an) it depends
    adv differently;
    \verschieden breit/ lang/ stark of different widths/lengths/thicknesses

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verschieden

  • 77 zu

    zu [tsu:] präp +dat,
    to
    1) ( wohin) to;
    ich muss gleich \zum Arzt/\zum Bäcker/\zum Supermarkt I must go to the doctor's/baker's/supermarket;
    \zur Stadt/ Stadtmitte gehen to go to town/the town centre;
    wie weit ist es von hier \zum Bahnhof? how far is it from here to the train station?;
    wie komme ich [von hier] \zur Post? how do I get [from here] to the post office?;
    \zum Militär gehen to join the army;
    \zum Theater gehen to go on the stage [or into the theatre];
    \zum Schwimmbad geht es da lang! the swimming pool is that way!;
    fahr mich bitte \zur Arbeit/ Kirche/ Schule please drive me to work/church/school;
    \zu Fuß/ Pferd on foot/horseback;
    \zu Fuß gehen Sie etwa 20 Minuten it will take you about 20 minutes on foot;
    \zu Schiff by ship [or sea];
    2) (örtlich: Richtung)
    \zum Fenster herein/ hinaus in/out of the window;
    \zur Tür herein/ hinaus in/out the door;
    \zum Himmel weisen to point heavenwards [or up at the heavens];
    \zur Decke sehen to look [up] at the ceiling;
    \zu jdm/ etw hinaufsehen to look up at sb/sth;
    das Zimmer liegt \zur Straße hin the room looks out onto the street;
    \zum Meer/ zur Stadtmitte hin towards the sea/town [or city centre];
    der Kerl vom Nachbartisch sieht dauernd \zu uns hin the bloke at the next table keeps looking across at us
    3) ( neben)
    \zu jdm/ etw next to sb/sth;
    etw \zu etw legen;
    legen Sie \zu den Tellern bitte jeweils eine Serviette! put one serviette next to each plate;
    darf ich mich \zu Ihnen setzen? may I sit next to [or beside] you?;
    setz dich \zu uns [come and] sit with us;
    etw \zu etw tragen to wear sth with sth
    4) zeitlich at;
    \zu Ostern/ Pfingsten/ Weihnachten at Easter/Whitsun/Christmas;
    letztes Jahr \zu Weihnachten last Christmas;
    \zu früher/ später Stunde at an early/late hour;
    \zu Mittag at [or by] midday/noon;
    [bis] \zum 31. Dezember/ Montag/ Abend until [or by] 31st December/Monday/[this] evening;
    \zum Wochenende fahren wir weg we are going away at [or (Am) on] the weekend;
    \zum 1. Januar fällig due on January 1st;
    \zum Monatsende kündigen to give in one's notice for [or to take effect from] the end of the month; s. a. Anfang, Schluss, Zeit
    5) (anlässlich einer S.)
    etw \zum Geburtstag/\zu Weihnachten bekommen to get sth for one's birthday/for Christmas;
    \zu Ihrem 80. Geburtstag ( geh) on the occasion of your 80th birthday;
    jdm \zu etw gratulieren to congratulate sb on sth;
    jdn \zum Essen einladen to invite sb for a meal;
    Ausstellung \zum Jahrestag seines Todes exhibition to mark the anniversary of his death;
    \zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen to this question I should like to say the following;
    was sagst du \zu diesen Preisen? what do you say to these prices?;
    eine Rede \zum Thema Umwelt a speech on the subject of the environment;
    jdn \zu etw vernehmen to question sb about sth
    Papier \zum Schreiben paper to write on, writing paper;
    Wasser \zum Trinken drinking water;
    der Knopf \zum Abstellen the off-button;
    das Zeichen \zum Aufbruch the signal to leave;
    etw \zur Antwort geben to say sth in reply;
    \zu nichts taugen/\zu nichts zu gebrauchen sein to be no use at all;
    mögen Sie Milch/Zucker \zum Kaffee? do you take your coffee with milk [or white] /with sugar;
    \zum Frühstück trinkt sie immer Tee she always has tea at breakfast
    \zur Einführung... by way of an introduction...;
    \zu seiner Entschuldigung/\zur Erklärung in apology/explanation, by way of an apology/explanation;
    sie sagte das nur \zu seiner Beruhigung she said that just to set his mind at rest;
    \zu was ( fam) for what, why;
    \zu was soll das gut sein? what do you need that for?, what is that for?
    bei dem Regenwetter habe ich keine Lust zum Wandern I don't fancy walking if it is raining;
    wir haben nichts \zum Essen we have nothing to eat;
    gib dem Kind doch etwas \zum Spielen give the child something to play with;
    auf die Reise habe ich mir etwas \zum Lesen mitgenommen I've brought something to read on the trip;
    das ist ja \zum Lachen that's ridiculous [or really funny];
    das ist \zum Weinen it's enough to make you want to cry [or weep];
    \zu etw werden to turn into [or become] sth;
    manch einer wird aus Armut \zum Dieb often it is poverty that turns sb into a thief;
    wieder \zu Staub werden to [re]turn to dust;
    jdn/etw \zu etw machen to make sb/sth into sth;
    jdn \zum Manne machen to make a man of sb;
    \zum Kapitän befördert werden to be promoted to captain;
    \zum Vorsitzenden gewählt werden to be elected to [or chosen for] the post of chairman;
    \zu Asche verbrennen to burn to ashes;
    etw \zu Pulver zermahlen to grind sth [in]to powder
    Liebe \zu jdm love for sb;
    aus Freundschaft \zu jdm because of one's friendship with sb;
    das Vertrauen \zu jdm/ etw trust in sb/sth;
    meine Beziehung \zu ihr my relationship with her
    11) ( im Verhältnis zu) in relation [or proportion] to;
    im Vergleich \zu in comparison with, compared to;
    im Verhältnis 1 \zu 4 math in the ratio of one to four;
    unsere Chancen stehen 50 \zu 50 our chances are fifty-fifty
    \zu den Lehrbüchern gehören auch Kassetten there are cassettes to go with the text books;
    wo ist der Korken \zu der Flasche? where is the cork for this bottle?;
    mir fehlt nur der Schlüssel \zu dieser Tür I've only got to find the key to this door
    Bayern München gewann mit 5 \zu 1 Bayern Munich won five-one;
    das Fußballspiel ging unentschieden 0 \zu 0 aus the football match ended in a nil-nil draw
    \zu drei Prozent at three percent;
    diese Äpfel habe ich \zu zwei Euro das Stück gekauft I bought these apples for [or at] two euros each;
    sechs [Stück] \zu fünfzig Cent six for fifty cents;
    \zum halben Preis at half price;
    wir sind \zu fünft in den Urlaub gefahren five of us went on holiday together;
    sie kommen immer \zu zweit those two always come as a pair;
    der Pulli ist nur \zur Hälfte fertig the jumper is only half finished;
    hast du das Buch nur \zu einem Viertel gelesen? have you only read a quarter of the book?;
    \zum ersten Mal for the first time;
    \zum Ersten..., \zum Zweiten firstly..., secondly;
    \zum Ersten, \zum Zweiten, \zum Dritten ( bei Auktionen) going once, going twice, sold
    15) (örtlich: Lage) in;
    der Dom \zu Köln the cathedral in Cologne, Cologne cathedral;
    der Reichstag \zu Worms (hist) the Diet of Worms;
    \zu Hause at home;
    \zu seiner Rechten/Linken... on his right/left [hand side]...;
    \zu Lande und \zu Wasser on land and sea;
    jdm \zur Seite sitzen ( geh) to sit at sb's side;
    sich \zu Tisch setzen ( geh) to sit down to dinner
    der Graf \zu Blaubeuren the Count of Blaubeuren;
    der Gasthof \zum blauen Engel the Blue Angel Inn
    17) ( als)
    jdn \zum Präsidenten wählen to elect as president;
    jdn \zu etw ernennen to nominate sb for sth;
    er machte sie \zu seiner Frau he made her his wife;
    er nahm sie \zur Frau he took her as his wife;
    jdn/etw \zum Vorbild nehmen to take sb/sth as one's example, to model oneself on sb/sth;
    \zum Arzt geboren sein to be born to be a doctor
    \zu Deutsch (veraltet) in German;
    \zum Beispiel for example;
    \zur Belohnung as a reward;
    \zur Beurteilung/ Einsicht for inspection;
    \zum Gedächtnis von jdm in memory of sb, in sb's memory;
    \zum Glück luckily;
    \zu Hilfe help;
    jdm \zu Hilfe kommen to come to sb's aid;
    \zum Lobe von jdm/ etw in praise of sb/sth;
    \zur Probe as a trial [or test];
    \zur Ansicht on approval;
    \zur Strafe as a punishment;
    \zur Unterschrift for signature [or signing];
    \zur Warnung as a warning;
    \zu jds Bestem/ Vorteil sein to be for one's own good/to one's advantage → bis
    \zur Hauptsache mainly;
    \zum voraus in front of;
    \zum vorn[e]herein from in front;
    \zum Rechten schauen to look to the right
    1) (all\zu) too;
    \zu sehr too much;
    er hat sich nicht \zu sehr bemüht he didn't try too [or very] hard;
    ich wäre \zu gern mitgefahren I would have loved to have gone along
    2) ( geschlossen) shut, closed;
    dreh den Wasserhahn \zu! turn the tap off!;
    Tür \zu, es zieht! shut the door, there's a draught!;
    mach die Augen \zu, ich hab da was für dich close your eyes, I've got sth for you;
    die Geschäfte haben sonntags \zu stores are closed on Sundays;
    \zu sein to be shut [or closed];
    3) ( örtlich) towards;
    nach hinten/vorne \zu towards the back/front;
    dem Ausgang \zu towards the exit
    4) (fam: betrunken sein)
    \zu sein to be pissed (fam!), to have had a skinful ( fam)
    dann mal \zu! go ahead, off we go;
    immer/nur \zu! go ahead;
    schimpf nur \zu, es hilft doch nichts go on, scream, it won't do any good;
    mach \zu hurry up, get a move on;
    lauf schon \zu, ich komme nach you go on [or go on ahead], I'll catch up
    etw \zu essen sth to eat;
    dieser Auftrag ist unverzüglich \zu erledigen this task must be completed straight away;
    ich habe heute einiges \zu erledigen I have got a few things to do today;
    sie hat \zu gehorchen she has to obey [or do as she is told];
    die Rechnung ist bis Freitag \zu bezahlen the bill has to be paid by Friday;
    \zum Stehen kommen to come to a halt;
    \zum Erliegen kommen to come to rest;
    ich habe \zu arbeiten I have some work to do;
    ohne es \zu wissen without knowing it;
    ich komme, um mich zu verabschieden I have come to say goodbye
    \zu bezahlende Rechnungen outstanding bills;
    es gibt verschiedene noch \zu kaufende Gegenstände some things still have to be bought;
    der \zu Prüfende the candidate to be examined;
    nicht \zu unterschätzende Probleme problems [that are] not to be underestimated

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zu

См. также в других словарях:

  • einiges — einiges:1.〈einekleineMenge〉etwas·etliches·einbisschen♦umg:einbissel(landsch)–2.⇨Einzelnes …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Einiges — ↑Diverses …   Das große Fremdwörterbuch

  • Einiges Russland — Einiges Russland …   Deutsch Wikipedia

  • einiges — ei·ni·ges ↑einig (3) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • einiges — ei|ni|ges vgl. einige …   Die deutsche Rechtschreibung

  • einiges geleistet haben — viel hinter sich haben; (seltener) Erfahrung besitzen; etwas auf dem Kerbholz haben (umgangssprachlich) …   Universal-Lexikon

  • und sonst noch einiges — [Redensart] Auch: • etliches • und was sonst noch alles Bsp.: • Er schrieb Romane, ein Drama, etliche Kurzgeschichten und sonst noch einiges …   Deutsch Wörterbuch

  • Geeintes Russland — Einiges Russland Partei­vor­sit­zender …   Deutsch Wikipedia

  • Jedinstwo — Einiges Russland Partei­vor­sit­zender …   Deutsch Wikipedia

  • Edinaja Rossija — Einiges Russland Partei­vor­sit­zender …   Deutsch Wikipedia

  • Einheitliches Russland — Einiges Russland Partei­vor­sit­zender …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»